Текст и перевод песни Los Del Arroyo - Sacó a La Medida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacó a La Medida
Sacó a La Medida
A
muchos
les
gusta
mi
vida,
Many
like
my
life,
Más
pocos
conocen
mi
historia,
But
few
know
my
story,
Si
algo
me
sobra
es
memoria,
If
I
have
one
thing
it's
memories,
Por
allá
en
los
sitios
del
Cona,
Over
there
on
Cona's
sites,
Porque
no
acepto
disculpas,
Because
I
don't
accept
apologies,
Al
que
anote
no
se
borra...
If
you
write
it
down,
it's
not
erased...
Me
eh
rascado
con
mis
uñas,
I've
scratched
myself
with
my
nails,
Todo
el
tiempo
vi
las
cosas,
All
the
time
I've
seen
things,
Las
cicatrices
recuerdo,
I
remember
the
scars,
Se
siente
mal
no
se
nota,
It
feels
bad
but
it
doesn't
show,
Ahí
ofensas
que
por
cierto,
Ah
offenses
that
by
the
way,
Ni
con
el
cuero
se
abonan...
Even
with
leather
they
don't
heal...
Ya
se
asomaron
los
perros,
The
dogs
have
already
shown
up,
Vieron
hueso
y
buena
carne,
They
saw
bone
and
good
meat,
Pero
fueron
los
primeros,
But
they
were
the
first,
Que
me
isieron
el
desaire,
Who
did
the
affront
to
me,
Los
que
en
mi
mesa
comieron,
Those
who
ate
at
my
table,
Siguen
de
pie
con
mi
padre.
Continue
standing
with
my
father.
A
la
vuelta
de
la
esquina,
Around
the
corner,
Dicen
vieron
su
plumaje,
They
say
they
saw
her
plumage,
No
hay
fecha
que
no
se
llegue,
There
is
no
day
that
does
not
arrive,
Y
lo
que
se
cierra
se
abre,
And
what
is
closed
opens,
Se
avecina
una
tormenta,
A
storm
is
coming,
Que
me
trae
muy
buenos
aires...
Which
brings
me
very
good
airs...
Paciencia
requiere
el
puesto,
Patience
requires
position,
Un
día
me
dijo
un
compadre,
One
day
a
buddy
told
me,
De
lo
que
siempre
me
alejo,
From
what
I
always
stay
away,
De
las
falsas
amistades,
From
false
friendships,
Pero
si
me
sobra
hueso,
But
if
I
have
leftover
bones,
Les
tiro
pa'
que
no
ladren...
I
throw
them
so
they
don't
bark...
Hoy
si
se
acuerdan
del
viejo,
Today
they
remember
the
old
man,
Llegan
con
muestras
de
apoyo,
They
arrive
with
signs
of
support,
Rápido
algo
con
respeto,
Quickly
something
with
respect,
No
me
quieran
ver
muy
pollo,
Don't
think
I'm
a
chicken,
Pues
la
mesa
está
servida,
Because
the
table
is
set,
Vengan
a
humillarse
solos.
Come
humiliate
yourselves.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Manuel Avilez Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.