Los Del Arroyo - Sacó a La Medida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Del Arroyo - Sacó a La Medida




Sacó a La Medida
Sacó a La Medida
A muchos les gusta mi vida,
Many like my life,
Más pocos conocen mi historia,
But few know my story,
Si algo me sobra es memoria,
If I have one thing it's memories,
Por allá en los sitios del Cona,
Over there on Cona's sites,
Porque no acepto disculpas,
Because I don't accept apologies,
Al que anote no se borra...
If you write it down, it's not erased...
Me eh rascado con mis uñas,
I've scratched myself with my nails,
Todo el tiempo vi las cosas,
All the time I've seen things,
Las cicatrices recuerdo,
I remember the scars,
Se siente mal no se nota,
It feels bad but it doesn't show,
Ahí ofensas que por cierto,
Ah offenses that by the way,
Ni con el cuero se abonan...
Even with leather they don't heal...
Ya se asomaron los perros,
The dogs have already shown up,
Vieron hueso y buena carne,
They saw bone and good meat,
Pero fueron los primeros,
But they were the first,
Que me isieron el desaire,
Who did the affront to me,
Los que en mi mesa comieron,
Those who ate at my table,
Siguen de pie con mi padre.
Continue standing with my father.
(Música)
(Music)
A la vuelta de la esquina,
Around the corner,
Dicen vieron su plumaje,
They say they saw her plumage,
No hay fecha que no se llegue,
There is no day that does not arrive,
Y lo que se cierra se abre,
And what is closed opens,
Se avecina una tormenta,
A storm is coming,
Que me trae muy buenos aires...
Which brings me very good airs...
Paciencia requiere el puesto,
Patience requires position,
Un día me dijo un compadre,
One day a buddy told me,
De lo que siempre me alejo,
From what I always stay away,
De las falsas amistades,
From false friendships,
Pero si me sobra hueso,
But if I have leftover bones,
Les tiro pa' que no ladren...
I throw them so they don't bark...
Hoy si se acuerdan del viejo,
Today they remember the old man,
Llegan con muestras de apoyo,
They arrive with signs of support,
Rápido algo con respeto,
Quickly something with respect,
No me quieran ver muy pollo,
Don't think I'm a chicken,
Pues la mesa está servida,
Because the table is set,
Vengan a humillarse solos.
Come humiliate yourselves.





Авторы: Oscar Manuel Avilez Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.