Текст и перевод песни Los Del Puerto feat. Angel Gutierrez & Jimmy Humilde - Es Regular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolando
uno
pa'l
descanso
Закручиваю
один
для
отдыха,
Tres
gramitos
de
zaza
picafresa,
lo
que
estoy
quemando
три
грамма
клубничной
зазы,
вот
что
я
курю.
Ruleteando
por
el
cinco
Катаюсь
по
пятому
району,
Colectando
billetitos
azulitos
con
todo
el
equipo
собираю
синие
бумажки
со
всей
командой.
Si
me
ves,
no
te
me
arrimes
Если
увидишь
меня,
не
приближайся.
No
quiero
dar
la
mano,
no
eres
de
mi
lado
Не
хочу
пожимать
руку,
ты
не
с
моей
стороны.
Pues,
¿pa'
qué
se
hacen?
Зачем
выстраиваться?
Ya
me
expliqué,
los
reales
siempre
pendientes
Я
уже
объяснил,
настоящие
всегда
начеку.
Aquí
no
hay
chanza
de
amistades,
solo
carnales
Здесь
нет
места
дружбе,
только
братья,
Con
los
que
empecé
desde
abajo,
tú
ya
sabes
quién
es
quién
с
которыми
я
начинал
снизу,
ты
знаешь,
кто
есть
кто.
Las
falsas
amistades,
sin
saber,
la
mano
te
muerden
Фальшивые
друзья,
сами
того
не
зная,
кусают
руку.
No
confíen
en
todo
eso,
ya
lo
saben
bien
Не
доверяйте
всему
этому,
вы
это
хорошо
знаете.
Como
yo
ya
les
dije,
mi
raza
siempre
al
cien
Как
я
уже
сказал,
моя
команда
всегда
на
сто
процентов.
Pepino,
tráeme
el
jarabe
porque
quiero
ladear
Пепино,
принеси
сироп,
потому
что
я
хочу
расслабиться.
Es
un
cuatro
y
una
Sprite,
prefiero
a
ser
original
Это
четыре
и
спрайт,
я
предпочитаю
быть
оригинальным.
El
compa
Fisherman
nunca
me
ha
salido
mal
Компа
Фишерман
никогда
меня
не
подводил.
Y
para
el
jale,
el
compa
siempre
está
listo
pa'
chambear
И
для
работы,
компа
всегда
готов
пахать.
Quemando
con
Spider,
pero
que
sea
de
Mambaz
Курим
со
Спайдером,
но
пусть
это
будет
Мамбаз.
Cuidando
el
terreno
por
si
llegan
los
contras
Охраняем
территорию
на
случай,
если
появятся
противники.
El
cuernito
por
un
lado
para
el
que
quiera
calar
Косяк
с
одной
стороны
для
тех,
кто
хочет
попробовать.
Y
la
uzi
no
se
escucha,
tiene
el
filtro
pa'
callar
(sh)
И
узи
не
слышно,
у
него
глушитель
(шш).
Slap
that
shit,
compa
Chuy
Взорви
это
дерьмо,
компа
Чуй.
It's
that
209
shit
Это
дерьмо
из
209.
Para
el
barrio
Для
района.
Los
Del
Puerto
Лос
Дель
Пуэрто.
Mi
carácter
impresiona,
no
todos
son
como
yo
Мой
характер
впечатляет,
не
все
такие,
как
я.
Al
vestirme
se
me
nota,
zapatos
con
suela
roja
Когда
я
одеваюсь,
это
заметно,
туфли
с
красной
подошвой.
Mi
chamarra
Moncler,
no
importa
clima
que
toca
Моя
куртка
Moncler,
неважно,
какая
погода.
Come
hard,
es
lo
que
se
nota
Выгляжу
круто,
это
заметно.
Tienes
que
hacer
una
cita
en
Las
Vegas
pa'
comprar
esta
ropa
Нужно
записаться
на
прием
в
Лас-Вегасе,
чтобы
купить
эту
одежду.
No
cualquiera
le
toca
Не
каждому
это
дано.
Correteando
la
bolsa
aquí
seguimos
Гонимся
за
деньгами,
мы
продолжаем.
Ya
saben
que
no
hay
de
otra
Вы
знаете,
что
нет
другого
выхода.
Ni
pa'
qué
tomarle
nota
Даже
не
стоит
это
записывать.
Parece
que
les
pagan
pa'
que
hablen
de
mí
Кажется,
им
платят
за
то,
чтобы
они
говорили
обо
мне.
Pienso
que
se
enojan
Думаю,
они
злятся.
Ya
me
retiro
de
aquí
Я
ухожу
отсюда.
Me
voy
con
unas
morras
al
lago
Я
еду
с
девчонками
на
озеро.
Con
los
compas,
desviarme
en
las
lanchas
С
друзьями,
кататься
на
катерах.
Yo
sí
vivo
mis
letras,
traigo
para
el
que
quiera
Я
живу
своими
текстами,
у
меня
есть
для
тех,
кто
хочет.
Pero
de
mientras,
me
verán
corriendo
las
jugadas
Но
пока
вы
увидите,
как
я
проворачиваю
дела.
A
mí
nadie
me
para
Меня
никто
не
остановит.
Agradecido
siempre
estaré
con
mis
padres
por
darme
enseñanzas
Я
всегда
буду
благодарен
своим
родителям
за
то,
что
они
меня
научили.
Shoutout
the
whole
De
La
Calle
gang
Привет
всей
банде
Де
Ла
Калле.
Compa
Pepino,
compa
Javi,
compa
Spider,
compa
Fish
Компа
Пепино,
компа
Хави,
компа
Спайдер,
компа
Фиш.
We
gone,
we
gone
Мы
ушли,
мы
ушли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.