Los Del Rating feat. Desafío Music - Soltero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Del Rating feat. Desafío Music - Soltero




Soltero
Single
creías que yo no te iba a olvidar pero en eso te equivocaste
You thought I wouldn't forget you, but you were wrong about that
creías que yo sufriría por ti
You thought I would suffer for you
que eso pensaste
I know you thought that
Pero yo ya te borré
But I've already erased you
Y que no me olvidaste
And I know you haven't forgotten me
Que cuándo estás con otro
That when you're with another guy
Piensas que a ti te lo hace el cantante
You think about me doing it to you
Hoy yo salgo pa' la calle
Today I'm going out
Los whisky que sean de black label
The whiskey has to be Black Label
Quiero de toas las botellas de mini
I want all the mini bottles
Del rojo quiero los Jack Daniel's
Of the red ones, I want Jack Daniel's
Los phillies que sean de Krippy
The Phillies have to be Krippy
De kush quiero los verde sour
Of kush, I want the green sour
Y si mi ex está llamando contestale y explicale con detalle
And if my ex is calling, answer it and explain in detail
Que estoy soltero
That I'm single
Hoy salgo de party
I'm going out to party tonight
Que a no me vuelva a llamar
Tell her not to call me again
Que ya no la quiero
That I don't love her anymore
Que estoy puesto pa' otras mujeres
That I'm ready for other women
Y quiero vacilar
And I want to have fun
Que no me vuelva a llamar
Tell her not to call me again
Que ya no vuelvo pa' atrás
That I'm not going back
Yee noo nunca jamás
Yee no, never ever
Que estoy soltero
That I'm single
Hoy salgo de party
I'm going out to party tonight
Que a no me vuelva a llamar
Tell her not to call me again
Que ya no la quiero
That I don't love her anymore
Que estoy puesto pa' otras mujeres
That I'm ready for other women
Y quiero vacilar
And I want to have fun
Que no me vuelva a llamar
Tell her not to call me again
Que ya no vuelvo pa' atrás
That I'm not going back
Yee Ohh nunca jamás
Yee Ohh never ever
Estoy harto de tus problemas
I'm tired of your problems
Estoy harto de pagarte las deudas
I'm tired of paying your debts
Hasta lo que come la maldita suegra
Even what the damn mother-in-law eats
Busca a otro que tus sueños mantenga
Find someone else to support your dreams
Ya no quiero contigo
I don't want you anymore
Ya me saque la venda
I've taken off the blindfold
Ya no quiero mujeres
I don't want women anymore
mejor me quedo soltero
I'm better off single
Primero mis dos hijos
First my two children
Segundo el dinero
Second money
Tercero mi libertad
Third my freedom
Que no la cambio por na'
Which I wouldn't trade for anything
Que no la cambio por na'
Which I wouldn't trade for anything
Si sabes que yo siempre he sido de la calle
You know I've always been from the streets
Aunque me tiren y fallen
Even if they shoot at me and miss
No me llevo con nadie
I don't get along with anyone
Como hay millones que me desean el mal
There are millions like you who wish me bad
He tenido cien mujeres siempre acaban mal
I've had a hundred women, they always end badly
Tu malo suavecito
Your gentle evil
ya no quiero esos besitos
I don't want those little kisses anymore
Tus recuerdos me hacen mal
Your memories hurt me
No me dejan avanzar
They don't let me move on
Ya no quiero que tu llames pa saber de
I don't want you to call to ask about me anymore
Trofeo que se quebra no se vuelve a unir
A broken trophy can't be put back together
fuiste la que me ignoraste
You were the one who ignored me
lo quisiste así
You wanted it that way
Y ahora que somos los del Rating vuelve donde
And now that we are Los del Rating, you come back to me
Ya no creo en el amor
I don't believe in love anymore
Las botellas de licor
The bottles of liquor
Hacen que te olvide rápido
Make me forget you quickly
Que no sienta dolor
So I don't feel pain
Entre el humo se me ponen los ojitos de color
In the smoke, my eyes turn colorful
Fueron días grises ahora sale el sol
There were gray days, now the sun comes out
A no me importa lo que diga toa' la gente
I don't care what all the people say
Si prendió el celular y se me pegan toas las babys
If I turn on my phone, all the babes stick to me
No insistas en venir
Don't insist on coming
Ya no estoy para ti bebé
I'm not here for you anymore, baby
Sabes lo que sientes
You know what you feel
Me extrañas te arrepientes
You miss me, you regret it
Si no estás con el solo piensas en tenerme
If you're not with him, you only think about having me
Nadie como el travieso te da lo que mereces
Nobody like the naughty one gives you what you deserve
Porque andaré en la calle
Because I'll be out on the street
Tomando black label
Drinking Black Label
Fumandome unos finos de tus krippys sour
Smoking some fine Krippy Sours
Con mis compañeros
With my buddies
Montao' en la nave
Riding in the spaceship
Lleno de mujeres ninguna más cabe
Full of women, no more can fit
Tengo mi meta puesta en el futuro
I have my goal set on the future
Seré millonario te lo juro
I will be a millionaire, I swear
A ti ya te olvidé
I've already forgotten you
Ya no te quiero ver
I don't want to see you anymore
Que estoy soltero
That I'm single
Hoy salgo de party
I'm going out to party tonight
Que a no me vuelva a llamar
Tell her not to call me again
Que ya no la quiero
That I don't love her anymore
Que estoy puesto pa' otras mujeres
That I'm ready for other women
Y quiero vacilar
And I want to have fun
Que no me vuelva a llamar
Tell her not to call me again
Que ya no vuelvo pa' atrás
That I'm not going back
Yeeh no, nunca jamás
Yeeh no, never ever
Que estoy soltero
That I'm single
Hoy salgo de party
I'm going out to party tonight
Que a no me vuelva a llamar
Tell her not to call me again
Que ya no la quiero
That I don't love her anymore
Que estoy puesto pa' otras mujeres
That I'm ready for other women
Y quiero vacilar
And I want to have fun
Que no me vuelva a llamar
Tell her not to call me again
Que ya no vuelvo pa' atrás
That I'm not going back
Yeeh no, nunca jamás
Yeeh no, never ever
(Desafío music)
(Desafío music)
Este corazón no late
This heart doesn't beat
Pa' pasarlo bien
To have a good time
Yo solo prendo un bate
I just light a bat
No quiero rubias
I don't want blondes
Quiero chocolate
I want chocolate
Morenas trigueñas
Brunettes and tanned girls
Buscan que la maten
Looking to be slain
Hoy voy a beber
Today I'm going to drink
Hoy voy a olvidar
Today I'm going to forget
Sabes que si fumo voy a pecar
You know if I smoke I'm going to sin
Voy a llamar a Michelle y Francisca
I'm going to call Michelle and Francisca
Si andan solitas se ponen ariscas
If they're alone, they get feisty
Se suben al BM
They get in the BM
Me gustan las dos
I like them both
Porque tienen lo que no tienes
Because they have what you don't have
Si vamos a la disco somos más de cienes
If we go to the club, we're more than a hundred
Si se van conmigo es porque les conviene
If they go with me, it's because it suits them
Tenemos moño y mucho mucho whisky
We have weed and lots and lots of whiskey
Unos fumando y otros tomando piqui
Some smoking and others drinking "piqui" (a type of drink)
La vida es una
Life is one
Siempre ando happy
I'm always happy
Y hago dinero ya que nada es gratis
And I make money since nothing is free
Kevin Martes 13
Kevin Martes 13
Mira mujer te voy a decir lo que
Look woman, I'm going to tell you what
Ya no te pienso
I don't think about you anymore
Yo ya te olvidé
I've already forgotten you
Del instagram del facebook te bloquié
I blocked you from Instagram and Facebook
Y ya no tengo 4 babys
And I don't have 4 babies anymore
Ahora tengo diez
Now I have ten
Ahora tengo una morena que en la noche a me llama
Now I have a brunette who calls me at night
Una rubia que le gusta como le doy en la cama
A blonde who likes how I give it to her in bed
Tengo tres mayores que mi cuerpo
I have three older than my body
desprograman las que sobran son menores
They deprogram, the rest are younger
Todas fuman marihuana
They all smoke marijuana
No me eches la culpa a
Don't blame me
sabes todo lo que yo fui
You know everything I was
Ahora tengo una mayor
Now I have an older woman
Que me llama
Who calls me
Me quiere en su cama y le digo que si
She wants me in her bed and I say yes
Cuándo está triste la pongo feliz
When she's sad, I make her happy
A esa mujer le hago sentir el ki
I make that woman feel the "ki" (energy)
Estoy pa' la rumba
I'm here for the party
Ya no esto pa ti
I'm not here for you anymore
Estoy pa los black label y para la weed
I'm here for the Black Label and the weed
Que estoy soltero
That I'm single
Hoy salgo de party
I'm going out to party tonight
Que a no me vuelva a llamar
Tell her not to call me again
Que ya no la quiero
That I don't love her anymore
Que estoy puesto pa' otras mujeres
That I'm ready for other women
Y quiero vacilar
And I want to have fun
Que no me vuelva a llamar
Tell her not to call me again
Que ya no vuelvo pa' atrás
That I'm not going back
Yeeh no, nunca jamás
Yeeh no, never ever
Que estoy soltero
That I'm single
Hoy salgo de party
I'm going out to party tonight
Que a no me vuelva a llamar
Tell her not to call me again
Que ya no la quiero
That I don't love her anymore
Que estoy puesto pa' otras mujeres
That I'm ready for other women
Y quiero vacilar
And I want to have fun
Que no me vuelva a llamar
Tell her not to call me again
Que ya no vuelvo pa' atrás
That I'm not going back
Yeeh oh, nunca jamás
Yeeh oh, never ever
Dimelo fanta
Tell me Fanta
El papá de estos menores
The father of these children
El travieso baby
The naughty baby
El travieso baby
The naughty baby
Los del Rating
Los del Rating
Familia
Family
Fanta produciendo!
Fanta producing!
Dash y el Cangri
Dash and the Cangri
Kevin martes 13
Kevin Martes 13
(Kevin martes 13)
(Kevin Martes 13)
Desafío music
Desafío music
Dj Kili
Dj Kili
Malito maloso el Mati
Bad and naughty Mati
Pegamo en to' los barrios
We hit in all the neighborhoods
Ya! San Miguel mi casa.
Yeah! San Miguel my home.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.