Los Delinquentes - A la luz del lorenzo (2011 Remastered Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Delinquentes - A la luz del lorenzo (2011 Remastered Version)




A la luz del lorenzo (2011 Remastered Version)
In the light of Lorenzo (2011 Remastered Version)
To er mundo va del cuento
The world goes by in a story
De yo me lo pago, yo me lo invento
I pay for it, I invent it
Y me parece cosa de carajote,
And it seems like a joke to me,
Cosa de carajote por eso he decidido yo quitarme
A joke, that's why I've decided to get rid of
Las migas del bigote.
The crumbs on my mustache.
Y a la luz del lorenzo yo desayuno a lo fresco
And in the light of Lorenzo I have breakfast in the cool air
Una tostá con mermelá
A toast with marmalade
Son las tres de la tarde, no quiero acostarme
It's three o'clock in the afternoon, I don't want to go to bed
Canijo tu que quieres, quiero invitarte,
Tough guy, you want to, I want to invite you,
Yo quiero invitarte a un huevo duro
I want to invite you to a hard-boiled egg
Y a una rodaja que de tomate.
And a slice of tomato.
Tu sólo quieres quererme cuando tu quieras,
You only want to love me when you want to,
Cuando hueles los naranjos y la sangre se te altera.
When you smell the orange blossoms and your blood is stirred.
Tu sólo quieres quererme en primavera
You only want to love me in the spring
Pero yo no soy Pinocho que el corazón tiene de madera.
But I'm not Pinocchio, my heart isn't made of wood.
Vino Papá Noel la noche de nochebuena
Santa Claus came on Christmas Eve
Y me dejó un regalito junto a la candela
And left me a little gift by the fireplace
Cuando yo lo vi enseguida lo abrí
When I saw it, I opened it right away
Y vi que era una planta de yerbagüena,
And saw that it was a plant of yerba buena,
Yerbagüena pal puchero, yerbagüena pa la berza.
Yerba buena for the pot, yerba buena for the cabbage.
Yerbagüena yo te meriendo, yerbagüena pa la cena.
Yerba buena, I'm going to eat you, yerba buena for dinner.
Los aires son suspiros que vienen de mi maceta,
The breezes are sighs that come from my flowerpot,
Flor de naranja me traen por esta cuenta.
Orange blossom brings me by this count.
Tu sólo quieres quererme cuando tu quieras,
You only want to love me when you want to,
Cuando hueles los naranjos y la sangre se te altera.
When you smell the orange blossoms and your blood is stirred.
Tu sólo quieres quererme en primavera
You only want to love me in the spring
Pero yo no soy Pinocho que el corazón tiene de madera.
But I'm not Pinocchio, my heart isn't made of wood.





Авторы: Diego Pozo Torregrosa, Marcos Diego Del Ojo Barroso, Miguel Benitez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.