Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
pescado
y
no
me
pinchan
las
espinas
Ich
esse
Fisch
und
die
Gräten
stechen
mich
nicht
Abro
las
latas
con
las
uñas
de
los
pies
Ich
öffne
Dosen
mit
meinen
Fußnägeln
Soy
como
un
gato
que
planea
en
paracaídas
Ich
bin
wie
eine
Katze,
die
mit
dem
Fallschirm
gleitet
Bebo
en
un
cubo
y
no
me
mancho
de
café,
eh
eh
eh
Ich
trinke
aus
einem
Eimer
und
bekleckere
mich
nicht
mit
Kaffee,
eh
eh
eh
Tuberías
de
cartón,
gabardinas
de
papel
Rohrleitungen
aus
Pappe,
Regenmäntel
aus
Papier
Por
la
calle
voy
descalzo
y
sin
na'
que
hacer
Ich
gehe
barfuß
die
Straße
entlang
und
habe
nichts
zu
tun
Porque
no
tenemos
na'
en
esta
pobre
ciudad
Weil
wir
nichts
haben
in
dieser
armen
Stadt
Voy
corriendo
cuesta
arriba
y
sin
molestar
Ich
renne
bergauf
und
störe
niemanden
Y
yo
me
voy
con
mi
guitarra
pa'
Chiclana
Und
ich
gehe
mit
meiner
Gitarre
nach
Chiclana
Cuando
el
cemento
ya
me
come
por
los
pies
Wenn
der
Zement
mich
schon
an
den
Füßen
frisst
Busco
animales
con
chaqueta
y
alpargatas
Ich
suche
Tiere
mit
Jacke
und
Espadrilles
Y
estoy
seguro
de
que
allí
lo
encontrare,
eh
eh
eh
Und
ich
bin
sicher,
dass
ich
sie
dort
finden
werde,
eh
eh
eh
Van
por
los
callejones
cantándole
a
los
ratones
Sie
ziehen
durch
die
Gassen
und
singen
den
Mäusen
vor
Son
los
amigos
que
siempre
yo
quise
tener
Das
sind
die
Freunde,
die
ich
immer
haben
wollte
Repartiendo
el
bacalao
no
tenemos
ni
cuchara
Wir
teilen
den
Kabeljau,
haben
aber
keinen
Löffel
Me
ducho,
en
la
playa
to'as
las
mañanas
Ich
dusche
jeden
Morgen
am
Strand
Y
yo
me
voy
con
mi
guitarra
pa'
Chiclana
Und
ich
gehe
mit
meiner
Gitarre
nach
Chiclana
Cuando
el
cemento
ya
me
come
por
los
pies
Wenn
der
Zement
mich
schon
an
den
Füßen
frisst
Busco
animales
con
chaqueta
y
alpargatas
Ich
suche
Tiere
mit
Jacke
und
Espadrilles
Y
estoy
seguro
de
que
allí
lo
encontrare,
eh
eh
eh
Und
ich
bin
sicher,
dass
ich
sie
dort
finden
werde,
eh
eh
eh
Y
es
que
en
Chiclana
siempre
se
descansa
los
lunes
Und
in
Chiclana
ruht
man
sich
immer
montags
aus
Las
paredes
son
de
aire
nuestro
techo
son
las
nubes
Die
Wände
sind
aus
Luft,
unser
Dach
sind
die
Wolken
Músicos
de
primera
saca'os
de
la
nevera
Erstklassige
Musiker,
direkt
aus
dem
Kühlschrank
Te
hacemos
la
mezcla
si
tu
nos
pones
las
piedras
Wir
machen
dir
den
Mix,
wenn
du
uns
die
Steine
bringst
Y
yo
me
voy
con
mi
guitarra
pa'
Chiclana
Und
ich
gehe
mit
meiner
Gitarre
nach
Chiclana
Cuando
el
cemento
ya
me
come
por
los
pies
Wenn
der
Zement
mich
schon
an
den
Füßen
frisst
Busco
animales
con
chaqueta
y
alpargatas
Ich
suche
Tiere
mit
Jacke
und
Espadrilles
Y
estoy
seguro
de
que
allí
lo
encontrare,
eh
eh
eh
Und
ich
bin
sicher,
dass
ich
sie
dort
finden
werde,
eh
eh
eh
Y
yo
me
voy
con
mi
guitarra
pa'
Chiclana
Und
ich
gehe
mit
meiner
Gitarre
nach
Chiclana,
meine
Liebe,
Cuando
el
cemento
ya
me
come
por
los
pies
Wenn
der
Zement
mich
schon
an
den
Füßen
frisst
Busco
animales
con
chaqueta
y
alpargatas
Ich
suche
Tiere
mit
Jacke
und
Espadrilles
Y
estoy
seguro
de
que
allí
lo
encontrare,
eh
eh
eh
Und
ich
bin
sicher,
dass
ich
sie
dort
finden
werde,
eh
eh
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Pozo Torregrosa, Marcos Diego Del Ojo Barroso, Daniel Quinones Perulero, David De La Chica Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.