Текст и перевод песни Los Delinquentes - El aire de la calle (2011 Remastered Version)
El aire de la calle (2011 Remastered Version)
The Street Air (2011 Remastered Version)
Yo
me
levanto
temprano
y
me
pongo
a
trabajar
I
get
up
early
and
start
working
Con
mi
guitarra
en
la
mano,
yo
nunca
paro
de
cantar
With
my
guitar
in
hand,
I
never
stop
singing
Que
a
mí
me
llaman
el
descalzo
porque
en
invierno
uso
chanclas
They
call
me
the
barefoot
one
because
I
wear
flip-flops
in
winter
Y
yo
lo
hago
pa'
notarme
en
el
fresquito
de
la
mañana
And
I
do
it
to
stand
out
in
the
cool
morning
air
To'l
día
en
la
calle,
en
la
plazuela,
tomando
el
aire
All
day
in
the
street,
in
the
square,
getting
some
air
Soy
un
bohemio
de
la
vida,
que
yo
no
tengo
nada
que
ver
I'm
a
bohemian
of
life,
I
have
nothing
to
do
Con
los
bigotes
señoriales
que
se
pasean
por
Jerez
With
the
stately
mustaches
that
stroll
through
Jerez
Que
yo
no
tengo
obligaciones
y
yo
no
tengo
más
que
ver
I
have
no
obligations,
and
I
have
nothing
to
do
but
En
los
charquitos
de
la
plaza
cuando
termina
de
llover
Look
at
the
puddles
in
the
square
when
it
stops
raining
Los
días
de
colores
y
en
la
plazuela,
fumando
flores
Colorful
days
and
in
the
square,
smoking
flowers
Y
el
aire
de
la
calle,
a
mí
me
huele
a
goma
fresca
And
the
street
air,
it
smells
like
fresh
rubber
to
me
Yo
lo
asumo,
me
lo
fumo
y
me
escapo
por
la
cuesta
I
embrace
it,
I
smoke
it
and
I
escape
down
the
hill
Te
quiero,
te
quiero
como
las
peras
a
los
peros
I
love
you,
I
love
you
like
pears
love
pears
Yo
te
amo,
yo
te
amo
cuando
te
pierdo
y
cuando
te
gano
I
love
you,
I
love
you
when
I
lose
you
and
when
I
win
you
Los
pantalones
sin
bolsillos
pero
los
hilos
no
se
amargan
Pants
without
pockets
but
the
threads
don't
get
bitter
Te
canto
en
la
alameda
del
banco,
te
canto
en
la
calle
larga
I
sing
to
you
in
the
Alameda
del
Banco,
I
sing
to
you
in
the
Calle
Larga
Lo
mismo
te
canto
un
fandango
que
yo
te
canto
por
Triana
I'll
sing
you
a
fandango
just
as
I'll
sing
you
a
Triana
Solo
quiero
cuarenta
pavos
para
dormirme
en
una
cama
I
just
want
forty
euros
to
sleep
in
a
bed
No
quiero
amores,
soy
vagabundo
y
amante
de
la
noche
I
don't
want
love,
I'm
a
vagabond
and
a
lover
of
the
night
Y
el
aire
de
la
calle,
a
mí
me
huele
a
goma
fresca
And
the
street
air,
it
smells
like
fresh
rubber
to
me
Yo
lo
asumo,
me
lo
fumo
y
me
escapo
por
la
cuesta
I
embrace
it,
I
smoke
it
and
I
escape
down
the
hill
Qué
pena,
mira
qué
pena,
que
mi
mechero
no
tiene
piera
What
a
shame,
what
a
shame,
that
my
lighter
has
no
flint
Quién
pudiera,
quién
pudiera
pintar
olores
en
la
arena
(Prima)
If
only
I
could,
if
only
I
could
paint
smells
in
the
sand
(Prima)
Veneno
negro,
yo
tengo
en
la
sangre
Black
venom,
I
have
in
my
blood
En
mis
brazos
tengo
cinco
tatuajes
On
my
arms
I
have
five
tattoos
Yo
nunca
lloro
porque
vivo
en
carnavales
I
never
cry
because
I
live
in
carnivals
Me
pongo
la
careta
y
me
lanzo
a
la
calle
I
put
on
my
mask
and
I
throw
myself
into
the
street
Y
me
lanzo
a
la
calle,
y
me
lanzo
a
la
calle
And
I
throw
myself
into
the
street,
and
I
throw
myself
into
the
street
Y
me
lanzo
a
la
calle
And
I
throw
myself
into
the
street
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Diego Del Ojo Barroso, Miguel Benitez Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.