Текст и перевод песни Los Delinquentes - El Día De Los Bomberos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Día De Los Bomberos
The Firefighters' Day
El
día
de
los
bomberos
es
cuando
llueve
mucho
más
The
firefighters'
day
is
when
it
rains
the
most
Y
el
agua
que
cae
en
tus
pechos
está
mojando
mi
ciudad
And
the
water
that
falls
on
your
chest
is
soaking
my
city
No
tengo
billetes
para
pagarte
el
alquiler
I
don't
have
the
money
to
pay
you
the
rent
El
día
de
una
amiga
mía
es
cuando
termina
de
llover.
The
day
of
a
friend
of
mine
is
when
the
rain
stops.
El
día
de
los
atracos
es
cuando
salgo
a
pasear
The
day
of
the
robberies
is
when
I
go
out
for
a
walk
Y
las
tiendas
tienen
abiertas
sus
puertas
donde
puedo
entrar
And
the
stores
have
their
doors
open
where
I
can
enter
No
tengo
mistol,
ni
lejía
para
poderte
fregar
I
don't
have
mistol,
or
bleach
to
be
able
to
scrub
you
El
día
de
los
atracos
es
cuando
por
fin
te
puedo
pagar.
The
day
of
the
robberies
is
when
I
can
finally
pay
you.
Y
a
las
siete
abren
la
puerta
del
merendero
And
at
seven
they
open
the
door
of
the
snack
bar
Y
me
preparan
la
ración
And
they
prepare
the
ration
for
me
Los
bomberos
andan
diciendo,
The
firefighters
are
saying,
Las
marujas
andan
riendo
The
gossips
are
laughing
Y
yo
me
pongo
mis
gafas
de
sol.
And
I
put
on
my
sunglasses.
Mis
gafas
para
ver
la
luna
por
la
noche
My
glasses
to
see
the
moon
at
night
Con
los
cristales
ahumados
dentro
de
un
coche
With
smoked
glass
inside
a
car
Y
el
jefe
de
los
bomberos
And
the
chief
of
the
firefighters
Chupa
del
botijo
con
un
ojo
abierto.
Sips
from
the
jug
with
one
eye
open.
Cojo
la
sartén
por
el
mango
I
grab
the
pan
by
the
handle
Yo
mando
en
tu
cocina
I'm
in
charge
of
your
kitchen
Lloras
como
el
aceite,
eres
de
la
calle
You
cry
like
oil,
you're
from
the
street
Me
picas
como
una
ortiga.
You
sting
like
a
nettle.
Cada
vez
que
pienso
en
tu
ombligo
Every
time
I
think
of
your
belly
button
El
aire
se
vuelve
caliente
The
air
gets
hot
Yo
me
pierdo
en
tu
piel
oscura
I
get
lost
in
your
dark
skin
Y
me
cuesta
dinero
verte
And
it
costs
me
money
to
see
you
Negrita
guapa
vente
conmigo
a
mi
huerto
verde
Pretty
brunette
come
with
me
to
my
green
orchard
Dile
a
tu
jefe
que
abra
el
portón
Tell
your
boss
to
open
the
gate
Que
los
bomberos
andan
diciendo,
That
the
firefighters
are
saying,
Las
marujas
andan
riendo
The
gossips
are
laughing
Y
yo
me
quito
mis
gafas
de
sol
And
I
take
off
my
sunglasses
Mis
gafas
para
ver
la
luna
por
la
noche
My
glasses
to
see
the
moon
at
night
Con
los
cristales
ahumados
dentro
de
un
coche
With
smoked
glass
inside
a
car
Y
el
jefe
de
los
bomberos
And
the
chief
of
the
firefighters
Chupa
del
botijo
con
un
ojo
abierto.
Sips
from
the
jug
with
one
eye
open.
Y
el
día
de
los
bomberos
es
cuando
empieza
a
llover
And
the
firefighters'
day
is
when
it
starts
to
rain
Y
mi
amiga
se
esconde
cuando
a
nadie
quiere
ver
And
my
friend
hides
when
she
doesn't
want
to
see
anyone
Pero
sigue
viviendo
en
mi
maceta
y
sigue
dando
vueltas
la
ruleta
But
she
keeps
living
in
my
pot
and
the
roulette
keeps
spinning
Y
empieza
a
llover
And
it
starts
to
rain
Y
empieza
a
llover...
And
it
starts
to
rain...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Pozo Torregrosa, Marcos Diego Del Ojo Barroso, Miguel Benitez Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.