Los Delinquentes - No Llevamos Ná - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Delinquentes - No Llevamos Ná




No Llevamos Ná
We Don't Carry Anything
Estando un día de fiesta, hartito ya de fumar
One day at a festival, sick of smoking
Estando casi arribita me entró ganas de bajar
Being almost at the top, I felt like going down
Pero al montarnos en el coche un faro nos alumbró
But as we got in the car, a headlight shone on us
A dónde van ustedes, donde has tirao el mogollón
Where are you going, where did you throw the party?
No llevamos na', no llevamos na'
We don't carry anything, we don't carry anything
No llevamos nada, nada, na' y no llevamos na'
We don't carry anything, anything, nothing, and we don't carry anything
Que nos lo hemos tira'o, que nos lo hemos fuma'o
We threw it all away, we smoked it all
Y no nos queda más
And we have nothing left
Estando un día de fiesta nos quisimos emborrachar
One day at a festival, we wanted to get drunk
Nos paran los picoletos con ganas de hacer sopla
The cops stopped us, wanting to make us blow
Bebimos 1 con 8 y no nos dejan marchar
We drank 1 with 8, and they won't let us leave
Nos llaman delincuentes yo no por que será
They call us delinquents, I don't know why
No llevamos na', que no llevamos na'
We don't carry anything, we don't carry anything
No llevamos nada, nada, na' y no llevamos na'
We don't carry anything, anything, nothing, and we don't carry anything
Que nos lo hemos tira'o, que nos lo hemos fuma'o
We threw it all away, we smoked it all
Y no nos queda más
And we have nothing left
No llevamos na', no llevamos na'
We don't carry anything, we don't carry anything
Que no llevamos nada, nada, na' y no llevamos na'
We don't carry anything, anything, nothing, and we don't carry anything
Que nos lo hemos tira'o, que nos lo hemos fuma'o
We threw it all away, we smoked it all
Y no nos queda más
And we have nothing left
Están por todos los sitios donde nadie se lo espera
They are everywhere, where no one expects them
Y tienes que estarte al loro sino te quitan la piedra
And you have to be alert, or they'll take your stone
Yo seria feliz, yo seria feliz, yo sería feliz
I would be happy, I would be happy, I would be happy
Si yo pudiera vivir sin verle la cara a un guardia civil
If I could live without seeing a civil guard's face
No llevamos na', no llevamos na'
We don't carry anything, we don't carry anything
No llevamos nada, nada, na' y no llevamos na'
We don't carry anything, anything, nothing, and we don't carry anything
Que nos lo hemos tira'o, que nos lo hemos fuma'o
We threw it all away, we smoked it all
Y no nos queda más
And we have nothing left
No llevamos na', no llevamos na'
We don't carry anything, we don't carry anything
No llevamos nada, nada, na' y no llevamos na'
We don't carry anything, anything, nothing, and we don't carry anything
Que nos lo hemos tira'o, que nos lo hemos fuma'o
We threw it all away, we smoked it all
Vamos a por más
Let's go for more





Авторы: Juan Santos Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.