Los Delinquentes - Ya Nadie Te Quiere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Delinquentes - Ya Nadie Te Quiere




Ya Nadie Te Quiere
Nobody Loves You Anymore
Ya nadie te quiere
Nobody loves you anymore
Porque sales por la tele vacilando
Because you go on TV and brag
Con tu forma de actuar
With your way of acting
Eres un fantasma
You are a ghost
Criticando por la espalda
Criticizing behind your back
Siempre a costa de mezclar
Always at the expense of mixing
Mentira y realidad
Lies and reality
Detrás de las flores te encontraste a Don Quijote
Behind the flowers you met Don Quixote
Y te dijo Calvo! Tu estas medio colgao como yo!
And he told you, "Baldy! You're half crazy like me!"
Tu que te crees pirata o marinero de una fragata
You think you're a pirate or a sailor on a frigate
Fuiste una rana y la tele te contrató
You were a frog and TV hired you
Con tu cuento, más negro y feroz
With your story, darker and fiercer
Tu cerebro es un tambor
Your brain is a drum
Cabilando, cosas raras
Thinking about strange things
Tus palabras son muy malas
Your words are very bad
Deja ya la televisión
Leave television alone
Ya nadie te quiere
Nobody loves you anymore
Porque sales por la tele vacilando
Because you go on TV and brag
Con tu forma de actuar
With your way of acting
Eres un fantasma
You are a ghost
Criticando por la espalda
Criticizing behind your back
Siempre a costa de mezclar
Always at the expense of mixing
Mentira y realidad
Lies and reality
Detrás de la tele se regalan los claveles
Behind the TV they give away carnations
Y por la radio no se ve ni al locutor
And you can't see the announcer on the radio
(Mastica mastica)
(Chew chew)
Rayas y renglones pa' que nunca te doblaras
Lines and lines so you never bend
No respetas ni la hora ni el reloj
You don't respect the time, the clock
Ni las normas de circulación
Or the traffic rules
Ni a tu padre ni al doctor
Or your father or the doctor
Te has hecho reportero
You've become a reporter
Yo no quiero con ellos
I don't want anything to do with them
Porque son cucarachas sin control
Because they're roaches out of control
Ya nadie te quiere
Nobody loves you anymore
Porque sales por la tele vacilando
Because you go on TV and brag
Con tu forma de actuar
With your way of acting
Eres un fantasma
You are a ghost
Criticando por la espalda
Criticizing behind your back
Siempre a costa de mezclar
Always at the expense of mixing
Mentira y realidad
Lies and reality
Eres un bulto entre la gente
You're a lump among the people
No te sale nada bien
You don't do anything well
Solo te gusta el dinero
You just like money
Aquí no hay sitio para usted
There's no place for you here
Señor Carrasco venga dígale algo:
Mr. Carrasco, come on, say something:
Carmele sabemos la edad que tienes
Carmele, we know how old you are
Que se te nota en la tele
It shows on TV
Y que lo sabe antena3
And Antena 3 knows it
Que todavía tienes pendiente
You still have pending
La querella con el arca de noe
The lawsuit with the Ark of Noah
Carmele! Que el ejército te teme!
Carmele! The army is afraid of you!
Querella va, querella viene
Lawsuit goes, lawsuit comes
Carmele va va, carmele viene
Carmele goes goes, Carmele comes
Ya nadie te quiere
Nobody loves you anymore
Porque sales por la tele vacilando
Because you go on TV and brag
Con tu forma de actuar
With your way of acting
Eres un fantasma
You are a ghost
Criticando por la espalda
Criticizing behind your back
Siempre a costa de mezclar
Always at the expense of mixing
Mentira y realidad
Lies and reality
(Bis)
(Bis)





Авторы: Marcos Diego Del Ojo Barroso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.