Los Desiguales - Llore - перевод текста песни на немецкий

Llore - Los Desigualesперевод на немецкий




Llore
Ich weinte
Llore un mar de lagrimas cuando te fuiste
Ich weinte ein Meer von Tränen, als du gingst
Me entregue, te di mi amor y nunca me quisiste
Ich gab mich hin, gab dir meine Liebe und du liebtest mich nie
De que valio la pena decime te amo si nunca lo sentiste
Was brachte es, dir zu sagen, ich liebe dich, wenn du es nie gefühlt hast
De que valio la pena que me dedicara a ti si no me correspondiste
Was brachte es, dass ich mich dir widmete, wenn du es nicht erwidertest
Y hoy todo me sabe a engaño
Und heute schmeckt alles nach Täuschung
Cada beso de amor, cada acaricia en mi piel
Jeder Liebeskuss, jede Liebkosung auf meiner Haut
No te pedi nada a cambio
Ich bat dich um nichts im Gegenzug
Solo buscaba en ti el amor de una mujer
Ich suchte in dir nur die Liebe einer Frau
De que(de que)
Wozu (wozu)
(Tu dime de que)de que
(Sag mir, wozu) wozu
Si al final tu no supiste cuidar lo que yo te entregue
Wenn du am Ende nicht wusstest, wie man das, was ich dir gab, bewahrt
De que(de que)
Wozu (wozu)
(Tu dime de que)de que
(Sag mir, wozu) wozu
De que valio la pena mi amor tu dime de que
Was brachte meine Liebe, sag mir, wozu
Hay tantas veces que te dije que no podia olvidarte
So oft sagte ich dir, dass ich dich nicht vergessen könnte
Uuuuuh uuuuh
Uuuuuh uuuuh
Por mas que intento de mi corazon no logro arrancarte
So sehr ich es auch versuche, ich kann dich nicht aus meinem Herzen reißen
De que valio la pena dime tu hiciste que esto termine
Was brachte es, sag mir, du hast dafür gesorgt, dass es endet
Voy buscando amores pa' que tu mejores
Ich suche nach Lieben, damit du dich besser fühlst,
Aquella tarde en el cine cuando al oido te dije
Damals im Kino, als ich dir ins Ohr sagte
Y hoy todo me sabe a engaño
Und heute schmeckt alles nach Täuschung
Cada beso de amor, cada caricia en mi piel
Jeder Liebeskuss, jede Liebkosung auf meiner Haut
No te pedi nada a cambio
Ich bat dich um nichts im Gegenzug
Solo buscaba en ti el amor de una mujer
Ich suchte in dir nur die Liebe einer Frau
Lagrimas que no se acaban
Tränen, die nicht enden
El destino de una almohada
Das Schicksal eines Kissens
Solo en cuatro paredes
Allein in vier Wänden
Esperando una llamada que me devuelva el alma
Warte auf einen Anruf, der mir meine Seele zurückgibt
Pensando en que me quieres
Denke, dass du mich liebst
Hoy vuelvo a la realidad de saber que ya no estas que todo se termino
Heute kehre ich zur Realität zurück, zu wissen, dass du nicht mehr da bist, dass alles vorbei ist
Y me vuelvo a preguntar despues de tanto pensar que fue lo que nos paso
Und ich frage mich erneut, nach all dem Nachdenken, was mit uns passiert ist
Y hoy todo me sabe a engaño
Und heute schmeckt alles nach Täuschung
Cada beso de amor, cada caricia en mi piel
Jeder Liebeskuss, jede Liebkosung auf meiner Haut
No te pedi nada a cambio
Ich bat dich um nichts im Gegenzug
Solo buscaba en ti el amor de una mujer
Ich suchte in dir nur die Liebe einer Frau
Y hoy todo me sabe a engaño
Und heute schmeckt alles nach Täuschung
Cada beso de amor, cada caricia en mi piel
Jeder Liebeskuss, jede Liebkosung auf meiner Haut
No te pedi nada a cambio
Ich bat dich um nichts im Gegenzug
Solo buscaba en ti el amor de una mujer
Ich suchte in dir nur die Liebe einer Frau
Esto se llama musica eh eh
Das nennt man Musik, eh eh
En la maxima expresion
Im maximalen Ausdruck
El principe y damian con el maestro DJ cond
Der Prinz und Damian mit dem Meister DJ Cond
END
ENDE





Авторы: Carlo De La Cima, Carlos Cimato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.