Текст и перевод песни Los Desiguales, El Principe & Damian - Eso Es Bola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
si
Fulanito
dijo,
que
si
menganito
hablo
If
So-and-so
said,
if
What's-his-name
spoke
Que
si
aquel
hizo
el
cuento
y
que
el
otro
no
entendió
If
someone
made
up
the
story
and
someone
else
didn't
understand
Así
empieza
el
chisme
asi
empieza
el
comentario
That's
how
gossip
starts,
that's
how
the
rumors
begin
Se
riega
de
boca
en
boca
y
se
riega
en
los
barrios
It
spreads
from
mouth
to
mouth
and
in
the
neighborhoods
Y
la
gente
me
pregunta
en
la
calle
que
paso
ahora
And
people
ask
me
in
the
street
what
happened
now
Eso
es
bola,
eso
es
bola.
That's
gossip,
that's
gossip.
Que
si
fulano
se
fue
con
los
pies
If
So-and-so
left
with
his
feet
Y
yo
en
el
aire
como
la
emisora
And
you
in
the
air
like
the
radio
station
Eso
es
bola,
eso
es
bola
That's
gossip,
that's
gossip
No
me
digan,
no
me
cuenten,
que
chismosa,
son
la
gente
Don't
tell
me,
don't
tell
me,
you
gossipy
people
No
me
digan,
no
me
cuenten,
que
chismosa,
son
la
gente
Don't
tell
me,
don't
tell
me,
you
gossipy
people
Soy
la
noticia
de
hoy
y
el
debate
de
mañana
I'm
today's
news
and
tomorrow's
debate
Ya
me
acostumbre
a
vivir
con
eso
I've
gotten
used
to
living
with
that
No
importa
si
es
pa
mal,
si
pa
bien,
It
doesn't
matter
if
it's
good
or
bad,
Si
es
pa
fama
al
final
es
parte
del
proceso
If
it's
fame,
in
the
end
it's
part
of
the
process
En
lo
personal
a
veces
pienso
que
me
afecta
Personally,
sometimes
I
think
it
affects
me
Todo
lo
que
de
mi
se
dicen
Everything
that
is
said
about
me
Si
es
hablar
por
hablar,
si
es
más
fácil
pensar
mal
If
it's
to
talk
for
the
sake
of
talking,
if
it's
easier
to
think
badly
¿Por
que
tu
hablas
de
lo
que
no
viste?
Why
do
you
talk
about
what
you
didn't
see?
Y
yo
no
se
cual
es
el
trete
en
el
que
me
quieres
meter
And
I
don't
know
what
the
problem
is
that
you
want
to
get
me
into
Si
yo
no
tenia
nada
que
ver
If
I
had
nothing
to
do
with
it
Si
yo
no
tenia
nada
que
ver
If
I
had
nothing
to
do
with
it
Yo
no
se
que
quiere
el
otro,
yo
no
se
que
quiere
ayer
I
don't
know
what
the
other
one
wants,
I
don't
know
what
he
wants
yesterday
Si
yo
no
tenia
nada
que
ver
If
I
had
nothing
to
do
with
it
Si
yo
no
tenia
nada
que
ver
If
I
had
nothing
to
do
with
it
No
me
digan,
no
me
cuenten,
que
chismosa,
son
la
gente
Don't
tell
me,
don't
tell
me,
you
gossipy
people
No
me
digan,
no
me
cuenten,
que
chismosa,
son
la
gente
Don't
tell
me,
don't
tell
me,
you
gossipy
people
Ayer
me
entere
por
un
vecino
lo
que
se
hablaba
Yesterday
I
heard
from
a
neighbor
what
was
being
said
Y
yo
que
no
sabia
nada
And
I
didn't
know
anything
Yo
que
me
desayunaba,
(dice)
Me
having
breakfast
Aquello
fue
lo
mas
grande
con
lo
mas
chiquito
That
was
the
biggest
thing
with
the
smallest
thing
Y
yo
que
tengo
que
ver
And
what
do
I
have
to
do
with
it
Si
yo
no
como
que
te
evito
If
I
don't
eat
that
I
avoid
you
Y
la
gente
me
pregunta
en
la
calle
que
paso
ahora
And
people
ask
me
in
the
street
what
happened
now
Que
eso
es
bola,
cque
eso
es
bola.
That's
gossip,
that's
gossip.
Que
si
fulano
se
fue
con
los
pies
If
So-and-so
left
with
his
feet
Y
tu
te
fuiste
con
el
aire
como
la
emisora
And
you
left
with
the
air
like
the
radio
station
Que
eso
es
bola,
que
eso
es
bola
That's
gossip,
that's
gossip
No
me
digan,
no
me
cuenten,
que
chismosa,
son
la
gente
Don't
tell
me,
don't
tell
me,
you
gossipy
people
No
me
digan,
no
me
cuenten,
que
chismosa,
son
la
gente
Don't
tell
me,
don't
tell
me,
you
gossipy
people
Que
si
era
de
cien
de
a
cincuenta
de
a
veinte
If
it
was
a
hundred
of
fifty
of
twenty
Que
chismosa
son
la
gente
You
gossipy
people
Ay
mamacita
no
me
diga,
mamacita
no
me
cuente
Oh
mommy,
don't
tell
me,
mommy
don't
tell
me
Que
chismosa
son
la
gente
You
gossipy
people
Que
chismosa
son
la
gente
You
gossipy
people
Y
la
caliente
pa'rriba
de
mi
y
yo
pa'rriba
de
la
caliente
And
the
hot
one
on
top
of
me
and
me
on
top
of
the
hot
one
Que
chismosa
son
la
gente
You
gossipy
people
En
exclusiva
y
el
primer
a
mano
Exclusive
and
first
hand
No
crea
todo
lo
que
dice
Don't
believe
everything
you
hear
Que
tu
sabe
como
es
el
cubano
You
know
how
Cubans
are
Es
igual
que
en
la
calle
It's
the
same
as
on
the
street
De
lunes
a
domingo
From
Monday
to
Sunday
Todo
esta
bien,
todo
esta
lindo
Everything's
fine,
everything's
beautiful
Que
chismosa
son
la
gente
You
gossipy
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.