Текст и перевод песни Los Desperadoz - El Amor Que Soñé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Que Soñé
Любовь, о которой я мечтал
Como
he
llegado
a
quererte
así
de
esa
manera.
Как
я
смог
полюбить
тебя
так
сильно.
Como
podría
vivir
sin
ti
mi
nena
Как
я
мог
бы
жить
без
тебя,
моя
девочка?
Y
yo
que
vivía
soñando
por
encontrar
un
amor.
А
я
ведь
жил,
мечтая
найти
любовь.
Hasta
que
llegaste
tu
dando
mi
vida
razón
Пока
не
появилась
ты,
дав
смысл
моей
жизни.
Tu
te
quedaste
en
mi
ser
Ты
осталась
в
моем
существе,
Cada
rincón
de
mi
piel
В
каждом
уголке
моей
кожи.
Diste
alegría
a
mi
vida
Ты
подарила
радость
моей
жизни
Y
deseos
de
querer
И
желание
любить.
Y
yo
solo
pienso
en
ti
И
я
думаю
только
о
тебе,
Te
llevo
en
mi
corazón
Ношу
тебя
в
своем
сердце.
Eres
parte
de
mi
vida
Ты
часть
моей
жизни,
Cuanto
te
quiero
mi
amor
Как
сильно
я
тебя
люблю,
моя
любовь.
En
mi
hubo
tantas
heridas
Во
мне
было
так
много
ран,
Jure
no
volver
amar
Я
клялся
больше
не
любить.
Mi
bella
está
perdida
Моя
прекрасная
была
потеряна,
Vagando
en
la
Soledad
Блуждала
в
одиночестве.
Hasta
que
tu
con
tus
besos
Пока
ты
своими
поцелуями,
Con
tu
manera
de
amar
Своей
манерой
любить,
Como
caída
del
cielo
Словно
упавшая
с
небес,
Me
diste
felicidad
Не
подарила
мне
счастье.
Tu
te
quedaste
en
mi
ser
Ты
осталась
в
моем
существе,
Cada
rincón
de
mi
piel
В
каждом
уголке
моей
кожи.
Diste
alegría
a
mi
vida
Ты
подарила
радость
моей
жизни
Y
deseos
de
querer
И
желание
любить.
Y
yo
solo
por
eso
en
ti
И
я
только
поэтому
в
тебе,
Te
llevo
en
mi
corazón
Ношу
тебя
в
своем
сердце.
Eres
parte
del
vida
Ты
часть
моей
жизни,
Cuanto
te
quiero
mi
amor.
Как
сильно
я
тебя
люблю,
моя
любовь.
Me
llenaste
de
alegría
Ты
наполнила
меня
радостью,
He
he
he
he
he
sapsofones
Хе-хе-хе-хе
саксофоны
El
amor
que
siempre
soñé
Любовь,
о
которой
я
всегда
мечтал,
Eres
tu
mi
vida
y
mi
amor
Это
ты,
моя
жизнь
и
моя
любовь,
Y
la
llama
que
pude
encender
И
пламя,
которое
я
смог
зажечь,
El
amor
en
mi
corazón.
Любовь
в
моем
сердце.
Yo
te
amaré
por
siempre
sere
Я
буду
любить
тебя
вечно,
Quien
cuide
tus
sueños
de
amor
Буду
тем,
кто
бережет
твои
любовные
мечты,
El
guardián
de
tu
corazón
Хранителем
твоего
сердца.
Yo
te
amaré,
no
te
fallarle
Я
буду
любить
тебя,
не
подведу
тебя,
Conocí
el
verdadero
amor
Я
познал
настоящую
любовь,
Reviviste
en
mi
la
ilusión
Ты
возродила
во
мне
надежду.
El
amor
que
siempre
soñé
Любовь,
о
которой
я
всегда
мечтал,
Eres
tu
mi
vida
y
mi
amor
Это
ты,
моя
жизнь
и
моя
любовь,
Tu
la
llama
que
pude
encender
Ты
- пламя,
которое
я
смог
зажечь,
El
amor
de
mi
corazón
Любовь
моего
сердца.
El
amor
que
siempre
soñé
Любовь,
о
которой
я
всегда
мечтал,
Eres
tu
mi
vida
y
mi
amor
Это
ты,
моя
жизнь
и
моя
любовь,
Tu
la
llama
que
pude
encender
Ты
- пламя,
которое
я
смог
зажечь,
El
amor
en
mi
corazón
.
Любовь
в
моем
сердце.
Y
es
que
de
ti
no
me
quita
nadie.
И
никто
не
сможет
отнять
тебя
у
меня.
He
he
he
he
he
sapsofone.
Хе-хе-хе-хе
саксофон.
He
he
he
he
he
he
he
he
Хе-хе-хе-хе-хе-хе
El
amor
que
siempre
soñé
Любовь,
о
которой
я
всегда
мечтал,
Eres
tu
mi
vida
y
mi
amor
Это
ты,
моя
жизнь
и
моя
любовь,
Tu
la
llama
que
pude
encender
Ты
- пламя,
которое
я
смог
зажечь,
El
amor
de
mi
corazón.
Любовь
моего
сердца.
El
amor
que
siempre
soñé
Любовь,
о
которой
я
всегда
мечтал,
Mi
vida
y
mi
amor
Моя
жизнь
и
моя
любовь,
Tu
la
llama
que
pudo
encender
Ты
- пламя,
которое
я
смог
зажечь,
El
amor
en
mi
corazón.
Любовь
в
моем
сердце.
Yo
te
amaré
Я
буду
любить
тебя,
Por
siempre
sere
Вечно
буду,
Quien
cuide
tus
sueños
de
amor.
Тем,
кто
бережет
твои
любовные
мечты.
El
guardián
de
tu
corazón.
Хранителем
твоего
сердца.
Yo
te
amaré
Я
буду
любить
тебя,
No
te
fallare
Не
подведу
тебя,
Conoci
el
verdadero
amor.
Я
познал
настоящую
любовь.
Reviviste
en
mi
la
ilusión.
Ты
возродила
во
мне
надежду.
El
amor
que
siempre
soñé
Любовь,
о
которой
я
всегда
мечтал,
Mi
vida
y
mi
amor
Моя
жизнь
и
моя
любовь,
Tu
la
llama
que
pudo
encender
Ты
- пламя,
которое
я
смог
зажечь,
El
amor
de
mi
corazón.
Любовь
моего
сердца.
El
amor
que
siempre
soñé
Любовь,
о
которой
я
всегда
мечтал,
Eres
tu
mi
vida
y
mi
amor
Это
ты,
моя
жизнь
и
моя
любовь,
Tu
la
llama
que
pudo
encender
Ты
- пламя,
которое
я
смог
зажечь,
El
amor
en
mi
corazón.
Любовь
в
моем
сердце.
Contigo
y
ricarena
С
тобой
и
Ricarena
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael R. Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.