Los Diablitos - Camino Al Cielo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Diablitos - Camino Al Cielo




Camino Al Cielo
Путь к небесам
que me sabes amar
Ты, знающая, как любить меня,
Eres mi realidad mi más bonito sueño
Моя реальность, мой самый прекрасный сон.
Yo que no puedo ocultar
Я, неспособный скрыть
Esa felicidad tan grande que yo siento
Это огромное счастье, которое я чувствую.
Yo nunca había sentido algo tan lindo, algo tan bello
Я никогда не чувствовал ничего столь прекрасного, столь чудесного.
Compartirlo contigo es encontrar el camino al cielo
Разделить это с тобой значит найти путь к небесам.
Por eso es que te pido que estés conmigo, sino me muero
Поэтому я прошу тебя быть со мной, иначе я умру.
Que riegues el camino con tu ternura todo es más bello
Орошай наш путь своей нежностью, всё становится прекраснее.
Nunca pensé adorarte locamente mujer
Я никогда не думал, что буду безумно любить тебя, женщина.
Siempre serás mi lindo amanecer
Ты всегда будешь моим прекрасным рассветом,
Que despierta en las ansias de amar
Который пробуждает во мне желание любить.
Quiero tener un mundo distinto lleno de amor
Я хочу иметь другой мир, полный любви,
Que tu cielo siempre alumbre mi sol
Чтобы твоё небо всегда освещало мое солнце,
Que ilumine tu cuerpo angelical
Чтобы оно освещало твое ангельское тело.
Que más le pediré a la vida
Что еще я могу просить у жизни,
Si Dios del cielo te ha mandado
Если Бог с небес послал тебя мне?
Siempre serás mi consentido amor
Ты всегда будешь моей любимой,
Porque estamos enamorados
Потому что мы влюблены.
Siempre serás mi consentido amor
Ты всегда будешь моей любимой,
Porque estamos enamorados
Потому что мы влюблены.
Tú, que me hiciste soñar
Ты, заставившая меня мечтать,
Pero al mi despertar lo lindo era más bello
Но, проснувшись, я понял, что реальность еще прекраснее.
Yo, qué más puedo pedir si me haces feliz
Что еще я могу просить, если ты делаешь меня счастливым,
Si duermes en mi pecho
Если ты спишь у меня на груди?
Yo siempre había querido un amor digno; mucha ternura
Я всегда хотел достойной любви, много нежности.
Hoy que lo he conseguido es alcanzar con la mano la luna
Теперь, когда я обрел это, это как дотянуться рукой до луны.
Dios mío, qué más te pido que esté conmigo lo que más quiero
Боже мой, что еще я могу просить, кроме как быть с той, кого я люблю больше всего?
Que siempre su cariño sea mi castigo, Dios, te lo ruego
Пусть ее любовь всегда будет моим наказанием, Боже, молю тебя.
Nunca pensé adorarte locamente mujer
Я никогда не думал, что буду безумно любить тебя, женщина.
Siempre serás mi lindo amanecer
Ты всегда будешь моим прекрасным рассветом,
Que despierta en las ansias de amar
Который пробуждает во мне желание любить.
Quiero tener un mundo distinto lleno de amor
Я хочу иметь другой мир, полный любви,
Que tu cielo siempre alumbre mi sol
Чтобы твоё небо всегда освещало мое солнце,
Que ilumine tu cuerpo angelical
Чтобы оно освещало твое ангельское тело.
Que más le pediré a la vida
Что еще я могу просить у жизни,
Si Dios del cielo te ha mandado
Если Бог с небес послал тебя мне?
Siempre serás mi consentido amor
Ты всегда будешь моей любимой,
Porque estamos enamorados
Потому что мы влюблены.
Siempre serás mi consentido amor
Ты всегда будешь моей любимой,
Porque estamos enamorados
Потому что мы влюблены.
Que más le pediré a la vida
Что еще я могу просить у жизни,
Si Dios del cielo te ha mandado
Если Бог с небес послал тебя мне?
Siempre serás mi consentido amor
Ты всегда будешь моей любимой,
Porque estamos enamorados
Потому что мы влюблены.





Авторы: Omar Geles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.