Текст и перевод песни Los Diablitos - Cuando Estube en la Cárcel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estube en la Cárcel
In Jail
Así
habrá
sido
mi
suerte
de
quererte
solo
a
vos
My
fate
must
have
been
to
love
only
you
Así
habrá
sido
mi
suerte
de
quererte
solo
a
vos
My
fate
must
have
been
to
love
only
you
Teniendo
a
cuánto
cariño
que
me
amaba
más
que
vos
Despite
all
the
other
loves
who
cherished
me
more
than
you
Teniendo
a
cuánto
cariño
que
me
amaba
más
que
vos
Despite
all
the
other
loves
who
cherished
me
more
than
you
(Pero
que
mala
suerte
la
mía,
compadre)
(But
oh,
how
unfortunate,
my
friend)
Del
otro
lado
del
río,
yo
nadando
me
crucé
I
swam
across
the
river
to
the
other
side
Del
otro
lado
del
río,
yo
nadando
me
crucé
I
swam
across
the
river
to
the
other
side
Por
encontrar
un
cariño
que
el
otro
año
yo
dejé
To
find
a
love
I
left
behind
Por
encontrar
un
cariño
que
el
otro
año
yo
dejé
To
find
a
love
I
left
behind
(Así,
ay,
que
bonito
que
baila
mi
gente
(Oh,
how
beautifully
my
people
dance
Dándose
la
vuelta,
dándose
la
vuelta)
Turning
and
turning)
Cuando
estaba
yo
en
la
cárcel,
tú
no
me
viniste
a
ver
When
I
was
in
prison,
you
did
not
visit
me
Cuando
estaba
yo
en
la
cárcel,
tú
no
me
viniste
a
ver
When
I
was
in
prison,
you
did
not
visit
me
Ahora
que
otra
me
ha
sacado,
dueña
te
quieres
hacer
Now
that
another
has
set
me
free,
you
want
to
own
me
Ahora
que
otra
me
ha
sacado,
dueña
te
quieres
hacer
Now
that
another
has
set
me
free,
you
want
to
own
me
(Ahora
que
estoy
libre,
dueña
te
quieres
hacer,
¿no?
(Now
that
I
am
free,
you
want
to
own
me?
Ingrata,
¡no
puede
ser!)
You
unfaithful
thing,
how
can
you?)
Dónde
estás,
amor
ingrato,
que
no
me
vienes
a
ver
Where
are
you,
unfaithful
love,
why
don't
you
come
to
see
me
Dónde
estás,
amor
ingrato,
que
no
me
vienes
a
ver
Where
are
you,
unfaithful
love,
why
don't
you
come
to
see
me
Estás
viva
o
estás
muerta,
eso
no
puedo
saber
Are
you
alive
or
are
you
dead,
I
cannot
tell
Estás
viva
o
estás
muerta,
eso
no
puedo
saber
Are
you
alive
or
are
you
dead,
I
cannot
tell
(Pero
que
bonito,
que
bonito
como
goza
mi
gente)
(But
how
beautifully,
how
wonderfully
my
people
enjoy
themselves)
Señora
dueña
de
casa,
deme
chicha
que
tomar
Lady
of
the
house,
give
me
some
chicha
to
drink
Señora
dueña
de
casa,
deme
chicha
que
tomar
Lady
of
the
house,
give
me
some
chicha
to
drink
Dos
cervezas,
cuatro
copas,
verá
como
ha
de
bailar
Two
beers,
four
cups,
you
will
see
how
I
dance
Dos
cervezas,
cuatro
copas,
verá
como
ha
de
bailar
Two
beers,
four
cups,
you
will
see
how
I
dance
(La
alegría
de
mi
gente,
arriba
esos
pañuelos
(The
joy
of
my
people,
raise
your
scarves
Así
se
goza
en
Ecuador
This
is
how
we
enjoy
ourselves
in
Ecuador
Dándose
la
vuelta,
dándose
la
vuelta)
Turning
and
turning)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.