Текст и перевод песни Los Diablitos - De Taquito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tocaras
el
rato
que
no
la
veo
You
will
touch
the
while
that
I
don't
see
you
Ay
tu
tienes
tiempo,
que
no
me
llama
Oh,
you
have
time,
that
you
don't
call
me
Sabes
bien
que
eres
todo
mi
deseo
You
know
very
well
that
you
are
all
my
wish
Ay
veces
pienso
que
no
me
amas
Oh,
sometimes
I
think
that
you
don't
love
me
Recuérdame
la
última
vez
que
te
vi
Remind
me
of
the
last
time
I
saw
you
Esa
vez
que
me
picaste
el
ojo
That
time
you
winked
at
me
No
sabes
lo
alegre
que
me
sentí
You
don't
know
how
happy
I
felt
Cuando
me
dijiste:
"papi
te
adoro"
When
you
told
me:
"Baby,
I
adore
you"
Que
yo
estaba
bueno,
tú
a
mi
me
elevaste
That
I
was
handsome,
you
elevated
me
Me
subiste
al
cielo,
de
allá
me
tiraste
You
lifted
me
to
heaven,
from
there
you
threw
me
down
Y
ese
regalito
que
piensas
dame
ahora
de
taquito
And
that
little
gift
that
you
think
you
give
me
now
as
a
treat
Vas
a
sacarme
ese
regalito,
que
piensas
dame
ahora
de
taquito
You
are
going
to
take
that
little
gift
out
of
me,
that
you
think
you
give
me
now
as
a
treat
Vas
a
sacarme,
sufriendo
estoy
yo
con
la
llave
extraviada
You
are
going
to
take
it
out
of
me,
I
am
suffering
with
the
key
lost
De
tu
corazón
tengo
la
puerta
cerrada
The
door
of
your
heart
is
closed
to
me
Pues
te
dijeron
que
yo
tengo
otro
amorcito
Because
they
told
you
that
I
have
another
love
Porque
te
dijeron
me
sacaste
de
laito
Because
they
told
you
that
you
took
me
out
as
a
treat
Y
ojalá
que
estés
equivocado
And
I
hope
you
are
wrong
Pero
tú
me
haces
pensar
But
you
make
me
think
Que
en
estoy
fuera
lugar
That
I
am
out
of
place
Que
voy
a
morir
engañado
That
I
am
going
to
die
deceived
Y
ese
regalito
que
piensas
dame
ahora
de
taquito
And
that
little
gift
that
you
think
you
give
me
now
as
a
treat
Vas
a
sacarme
de
ese
regalito
You
are
going
to
take
that
little
gift
out
of
me
Que
piensas
darme
ahora
de
taquito
That
you
think
you
give
me
now
as
a
treat
Vas
a
sacarme
You
are
going
to
take
it
out
of
me
Que
yo
voy
caminando
solitario
That
I
am
walking
alone
Ay
sin
tu
mirada
tú
me
haces
falta
Oh,
without
your
look,
I
miss
you
Para
mí
tú
eres
algo
necesario
To
me,
you
are
something
necessary
Ay
como
es
el
agua
para
las
plantas
Oh,
as
water
is
to
plants
Y
qué
malo
es
acostumbrarse
tanto
And
how
bad
it
is
to
get
so
used
to
it
No
era
ganador
me
encuentro
perdido
I
was
not
a
winner,
I
am
lost
Me
creíste
el
rey
del
mediocampo
You
believed
me
to
be
the
king
of
midfield
Dueño
del
valor
y
buen
partido
Owner
of
courage
and
good
play
Y
que,
no
es
en
serio,
que
esto
es
una
broma
And
what,
is
it
not
serious,
is
this
a
joke
Dime
que
es
un
juego,
que
no
me
abandonas
Tell
me
it's
a
game,
that
you're
not
leaving
me
Dime
que
tú
mientes
que
son
cosas
Tell
me
that
you
are
lying,
that
it's
nothing
Di
que
es
inocentes
Say
it's
innocent
Mariposa
di
que
sí
que
mientes
Oh,
butterfly,
tell
me
yes,
that
you
are
lying
Que
son
cosas
di
que
es
inocentes
That
it's
nothing,
say
it's
innocent
Sufriendo
estoy
yo
con
la
llave
extraviada
I
am
suffering
with
the
key
lost
De
tu
corazón
tengo
la
puerta
cerrada
The
door
of
your
heart
is
closed
to
me
Pues
te
dijeron
que
yo
tengo
otro
amorcito
Because
they
told
you
that
I
have
another
love
Porque
te
dijeron
que
sacaste
de
taquito
Because
they
told
you
that
you
took
me
out
as
a
treat
Y
ojalá
que
estés
equivocado
And
I
hope
you
are
wrong
Pero
tú
me
haces
pensar
que
estoy
en
fuera
lugar
But
you
make
me
think
that
I
am
out
of
place
Que
voy
a
morir
engañado
That
I
am
going
to
die
deceived
Y
ese
regalito
que
piensas
dame
y
es
que
de
taquito
And
that
little
gift
that
you
think
you
give
me
as
a
treat
Piensas
sacarme
y
ese
regalito
You
think
you
can
take
it
out
of
me,
and
that
little
gift
Que
piensas
darme
y
es
que
de
taquito
That
you
think
you
give
me
as
a
treat
Piensas
a
sacarme
You
think
you
can
take
it
out
of
me
Y
ese
regalito
que
piensas
dame
y
es
que
de
taquito
And
that
little
gift
that
you
think
you
give
me
as
a
treat
Piensas
sacarme
y
ese
regalito
You
think
you
can
take
it
out
of
me,
and
that
little
gift
Que
piensas
darme
y
es
que
de
taquito
That
you
think
you
give
me
as
a
treat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Rafael "cabe " Solano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.