Los Diablitos - Donde Estan Esos Amores - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Diablitos - Donde Estan Esos Amores




Donde Estan Esos Amores
Где же та любовь?
¿Dónde están esos amores que me hacen falta, que me hacen falta?
Где же та любовь, которой мне так не хватает, так не хватает?
Solo quedan los recuerdos de aquellos tiempos inolvidables
Остались лишь воспоминания о тех незабываемых временах.
¿Dónde estarás escondida?
Где же ты спряталась?
Que ya hace un tiempo no te puedo ver
Я уже давно тебя не видел.
Vas por distintos caminos
Ты идешь другими путями.
¿Serás feliz o triste como yo?
Счастлива ли ты или грустишь, как я?
Busco números prohibidos entre papeles que algún día guardé
Ищу запретные номера среди бумаг, которые когда-то хранил.
Le pregunto a mis amigos y nadie sabe ni me da razón
Спрашиваю у друзей, и никто не знает, никто не даёт мне ответа.
Vagaré, vagaré por los caminos
Буду бродить, бродить по дорогам.
Yo no si al final podré encontrarte
Я не знаю, смогу ли я в конце концов тебя найти.
Si te hablan de mí, sabrás que llevo una nueva canción
Если тебе расскажут обо мне, знай, что у меня есть новая песня.
Para cantarte, yo te llevaré
Чтобы спеть тебе, я принесу её.
Dentro de mi alma permanecerás
В моей душе ты останешься.
En mis recuerdos no habrá una razón
В моих воспоминаниях не будет причины
Para olvidarte, nunca llegará
Чтобы забыть тебя, она никогда не появится.
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя.
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, О, о, о!
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, О, о, о!
Porque te quiero ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, О, о, о!
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя.
(...)
(...)
- (¡Linda, bonita, mi amor!)
- (Красотка, милая, любовь моя!)
(...)
(...)
Siempre voy con la esperanza de que regreses, de que regreses
Я всегда надеюсь, что ты вернёшься, что ты вернёшься.
Y te busco entre la gente pero tu rostro sigue perdido
И я ищу тебя среди людей, но твоё лицо всё ещё потеряно.
¿Con quién estarás ahora?
С кем ты сейчас?
¿Será que puede amarte como yo?
Может ли он любить тебя так, как я?
¿Podrás querer de nuevo con esa fuerza que me amaste a mí?
Сможешь ли ты снова полюбить с той же силой, с которой любила меня?
Creo que hace más de dos años, de un mes de junio que te dije adiós
Кажется, прошло больше двух лет с того июньского дня, когда я сказал тебе прощай.
Ahora estoy arrepentido, solo contigo pude ser feliz
Теперь я раскаиваюсь, только с тобой я мог быть счастлив.
Vagaré, vagaré por los caminos
Буду бродить, бродить по дорогам.
Yo no si al final podré encontrarte
Я не знаю, смогу ли я в конце концов тебя найти.
Si te hablan de mí, sabrás que llevo una nueva canción
Если тебе расскажут обо мне, знай, что у меня есть новая песня.
Para cantarte, yo te llevaré
Чтобы спеть тебе, я принесу её.
Dentro de mi alma permanecerás
В моей душе ты останешься.
En mis recuerdos no habrá una razón
В моих воспоминаниях не будет причины
Para olvidarte, nunca llegará
Чтобы забыть тебя, она никогда не появится.
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя.
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, О, о, о!
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, О, о, о!
Porque te quiero ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, О, о, о!
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя.
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, О, о, о!
Porque te quiero, ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, О, о, о!
Porque te quiero ¡Oh, oh, oh!
Потому что я люблю тебя, О, о, о!
Porque te quiero...
Потому что я люблю тебя...





Авторы: Luis Aniceto Egurrola Hinojosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.