Los Diablitos - Donde Estan Esos Amores - перевод текста песни на русский

Donde Estan Esos Amores - Los Diablitosперевод на русский




Donde Estan Esos Amores
Где же та любовь
Teo García y Juan Manuel Pérez
Тео Гарсия и Хуан Мануэль Перес
¿Dónde están esos amores?
Где же та любовь?
¿Dónde están esos amores
Где же та любовь,
Que me hacen falta, que me hacen falta?
Которой мне не хватает, которой мне не хватает?
Solo quedan los recuerdos
Остались лишь воспоминания
De aquellos tiempos inolvidables
О тех незабываемых временах
¿Dónde estarás escondida, que ya hace un tiempo no te puedo ver?
Где ты прячешься, что я уже давно не могу тебя увидеть?
Vas por distintos caminos, ¿serás feliz o triste como yo?
Ты идешь другими путями, счастлива ли ты или грустна, как я?
Busco números prohibidos entre papeles que algún día guardé
Ищу запретные номера среди бумаг, что когда-то сохранил
Le pregunto a mis amigos, y nadie sabe ni me da razón
Спрашиваю у друзей, но никто не знает и не отвечает мне
Vagaré, vagaré por los caminos
Буду скитаться, буду скитаться по дорогам
Yo no si al final podré encontrarte
Я не знаю, смогу ли в конце концов найти тебя
Si te hablan de mí, sabrás que llevo
Если тебе расскажут обо мне, ты узнаешь, что у меня есть
Una nueva canción para cantarte
Новая песня, чтобы спеть тебе
Yo te llevaré dentro de mi alma
Я буду носить тебя в своей душе
Permanecerás en mis recuerdos
Ты останешься в моих воспоминаниях
No habrá una razón para olvidarte
Не будет причины забыть тебя
Nunca llegará porque te quiero
Она никогда не появится, потому что я люблю тебя
Porque te quiero, oh-oh-oh
Потому что я люблю тебя, о-о-о
Porque te quiero, oh-oh-oh
Потому что я люблю тебя, о-о-о
Porque te quiero, oh-oh-oh
Потому что я люблю тебя, о-о-о
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя
Adrián Álvarez, cómo te quieren
Адриан Альварес, как тебя любят
Linda, bonita, mi amor
Милая, красивая, любовь моя
Juan Manuel Martínez y Nando González, adelante, amigos
Хуан Мануэль Мартинес и Нандо Гонсалес, вперед, друзья
Siempre voy con la esperanza
Я всегда живу с надеждой
De que regreses, de que regreses
Что ты вернешься, что ты вернешься
Y te busco entre la gente
И я ищу тебя среди людей
Pero tu rostro sigue perdido
Но твое лицо всё так же не найти
¿Con quién estarás ahora?, ¿será que puede amarte como yo?
С кем ты сейчас? Сможет ли он любить тебя так, как я?
¿Podrás querer de nuevo con esa fuerza que me amaste a mí?
Сможешь ли ты полюбить снова с той силой, с какой любила меня?
Creo que hace más de dos años, de un mes de junio que te dije adiós
Кажется, прошло больше двух лет с того июня, когда я сказал тебе "прощай"
Ahora estoy arrepentido, solo contigo pude ser feliz
Теперь я сожалею, только с тобой я мог быть счастлив
Vagaré, vagaré por los caminos
Буду скитаться, буду скитаться по дорогам
Yo no si al final podré encontrarte
Я не знаю, смогу ли в конце концов найти тебя
Si te hablan de mí, sabrás que llevo
Если тебе расскажут обо мне, ты узнаешь, что у меня есть
Una nueva canción para cantarte
Новая песня, чтобы спеть тебе
Yo te llevaré dentro de mi alma
Я буду носить тебя в своей душе
Permanecerás en mis recuerdos
Ты останешься в моих воспоминаниях
No habrá una razón para olvidarte
Не будет причины забыть тебя
Nunca llegará porque te quiero
Она никогда не появится, потому что я люблю тебя
Porque te quiero, oh-oh-oh
Потому что я люблю тебя, о-о-о
Porque te quiero, oh-oh-oh
Потому что я люблю тебя, о-о-о
Porque te quiero, oh-oh-oh
Потому что я люблю тебя, о-о-о
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя
Porque te quiero, oh-oh-oh
Потому что я люблю тебя, о-о-о
Porque te quiero, oh-oh-oh
Потому что я люблю тебя, о-о-о
Porque te quiero, oh-oh-oh
Потому что я люблю тебя, о-о-о
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя





Авторы: Luis Aniceto Egurrola Hinojosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.