Los Diablitos - Déjala - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Diablitos - Déjala




Déjala
Let Her Go
Cuentan que se fue
They say she left
Llorando bajo la lluvia
Crying under the rain
Con una rosa en las manos Y en los ojos un dolor
With a rose in her hands and pain in her eyes
Que alguien lo escucho Suplicandole a la luna
Someone heard him begging the moon
I va diciendo te amo
Saying "I love you"
Con tantos sueños de amor
With so many dreams of love
Amigo
Friend,
No pienses que tu vida se termina
Don't think your life ends
Por alguien que no le dio amor a tu cariño
Because of someone who didn't give love to your affection
Comprendo que es dura la traición que ahora te brindan
I understand the harshness of the betrayal you're facing
Recuerda que yo una vez también sufrí lo mismo
Remember, I once suffered the same
Y dejala Que se marche tranquila tu no vez
And let her go, let her leave peacefully, can't you see
Que ella no es de alma buena
She's not a good soul
Buscale Otro sendero a tu vida
Find another path for your life
No llores Que no vale la pena
Don't cry, it's not worth it
Amigo yo también sufri
Friend, I also suffered
Cuando me hirieron yo también lloré
When they hurt me, I also cried
Por unos sueños que guardé en el alma Y que nunca se dieron
For dreams I kept in my soul that never came true
Y mira que ahora soy feliz
And look, now I'm happy
Sonrío de nuevo si encontré por fin
I smile again, I finally found
Un amor bueno, Una mujer que me ama Le doy gracias al cielo
A good love, a woman who loves me, I thank heaven
Y dejala Que se marche tranquila tu no vez
And let her go, let her leave peacefully, can't you see
Que ella no es de alma buena
She's not a good soul
Buscale Otro sendero a tu vida No llores
Find another path for your life, don't cry
Que no vale la pena Cuentan que al pasar
It's not worth it. They say as he passed
Lo vieron que iba llorando Como borrando los sueños
They saw him crying, as if erasing dreams
Como olvidando un querer
As if forgetting a love
Yo que lo encontré Con esa rosa en las manos
I found him with that rose in his hands
Que ya se había marchitado
That had already wilted
Que iba llorando también
He was also crying
Amigo
Friend,
Yo se de una mujer que si te quiere
I know a woman who truly loves you
Tu en cambio la has visto solamente como amiga
But you've only seen her as a friend
Olvida a esa que te engañó cobardemente
Forget the one who cowardly deceived you
Y levanta la frente que tu vida no termina
And hold your head high, your life doesn't end
Y dejala Que se marche tranquila tu no vez Que ella no es de alma buena
And let her go, let her leave peacefully, can't you see that she's not a good soul
Buscale, Otro sendero a tu vida
Find another path for your life
No llores Que no vale la pena
Don't cry, it's not worth it
Amigo yo también sufri
Friend, I also suffered
Cuando me hirieron yo también lloré
When they hurt me, I also cried
Por unos sueños que guardé en el alma
For dreams I kept in my soul
Y que nunca se dieron Y mira que ahora soy feliz
That never came true, and look, now I'm happy
Sonrío de nuevo si encontré por fin
I smile again, I finally found
Un amor bueno Una mujer que me ama
A good love, a woman who loves me
Le doy gracias al cielo Y dejala Que se marche tranquila tu no vez
I thank heaven, and let her go, let her leave peacefully, can't you see
Que ella no es de alma buena
She's not a good soul
Buscale, Otro sendero a tu vida
Find another path for your life
No llores
Don't cry
Que no vale la pena Y dejala
It's not worth it, and let her go
Que se marche tranquila tu no vez
Let her leave peacefully, can't you see
Que ella no es de alma buena
She's not a good soul
Buscale
Find
Otro sendero a tu vida
Another path for your life
No llores Que no vale la pena
Don't cry, it's not worth it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.