Los Diablitos - Echale Mentira - перевод текста песни на немецкий

Echale Mentira - Los Diablitosперевод на немецкий




Echale Mentira
Lüg sie an
Ciro Hernando Chitiva
Ciro Hernando Chitiva
Muchas gracias por cambiar el barrio
Vielen Dank, dass du die Nachbarschaft verändert hast
A la mujer que se enamora, con la verdad no se consigue
Die Frau, die sich verliebt, mit der Wahrheit kriegst du sie nicht
Pero si se le echa mentira, ahí mismo da lo que se le pide
Aber wenn du sie anlügst, gibt sie dir sofort, was du von ihr verlangst
A la mujer que se enamora, con la verdad no se consigue
Die Frau, die sich verliebt, mit der Wahrheit kriegst du sie nicht
Pero si se le echa mentira, ahí mismo da lo que se le pide
Aber wenn du sie anlügst, gibt sie dir sofort, was du von ihr verlangst
Y echa, échale mentira y dile que tienes carro
Und los, lüg sie an und sag ihr, dass du ein Auto hast
Y echa, échale mentira y dile que tienes carro
Und los, lüg sie an und sag ihr, dass du ein Auto hast
Y dile que tienes dinero
Und sag ihr, dass du Geld hast
Y dile que eres hacendado
Und sag ihr, dass du ein Großgrundbesitzer bist
Pa' que vean cómo se escaman y es que pierden la cabeza
Damit du siehst, wie sie ausflippen und den Kopf verlieren
Pa' que vean cómo se escaman y es que pierden la cabeza
Damit du siehst, wie sie ausflippen und den Kopf verlieren
Pa' que vean cómo se engranan como la mazorca seca
Damit du siehst, wie sie sich verhaken wie ein trockener Maiskolben
Pa' que vean cómo se engranan como la mazorca seca
Damit du siehst, wie sie sich verhaken wie ein trockener Maiskolben
Compadre Héctor Echeverría
Kumpel Héctor Echeverría
Y Jando Romero, siempre con la verdad
Und Jando Romero, immer mit der Wahrheit
Richard Daniel Campo
Richard Daniel Campo
Y Manuel Torres, seguidores
Und Manuel Torres, Anhänger
Si tratas de no engañarla, ella se pone maliciosa
Wenn du versuchst, sie nicht zu täuschen, wird sie misstrauisch
Al contrario; si es pa' engañarla, ahí le suena la cosa
Im Gegenteil; wenn es darum geht, sie zu täuschen, dann gefällt ihr die Sache
Si tratas de no engañarla, ella se pone maliciosa
Wenn du versuchst, sie nicht zu täuschen, wird sie misstrauisch
Al contrario; si es pa' engañarla, ahí le suena la cosa
Im Gegenteil; wenn es darum geht, sie zu täuschen, dann gefällt ihr die Sache
Y echa, échale mentira y dile que eres arrocero
Und los, lüg sie an und sag ihr, dass du Reisbauer bist
Y echa, échale mentira y dile que eres arrocero
Und los, lüg sie an und sag ihr, dass du Reisbauer bist
Y que eres contrabandista
Und dass du ein Schmuggler bist
Y dile que eres ganadero
Und sag ihr, dass du ein Viehzüchter bist
Pa' que vean cómo se exprimen como naranja pa' jugo
Damit du siehst, wie sie sich auspressen lassen wie eine Orange für Saft
Pa' que vean cómo se exprimen como naranja pa' jugo
Damit du siehst, wie sie sich auspressen lassen wie eine Orange für Saft
Facilitan lo imposible sin pensar en su futuro
Sie ermöglichen das Unmögliche, ohne an ihre Zukunft zu denken
Facilitan lo imposible sin pensar en su futuro
Sie ermöglichen das Unmögliche, ohne an ihre Zukunft zu denken
Y en Caucasia mi compadre Juan Carlos Gárces
Und in Caucasia mein Kumpel Juan Carlos Gárces
Y el internacional Miguelcillo Zabaleta
Und der internationale Miguelcillo Zabaleta
Y esto le gusta a Robert Mendoza y los Tenorios
Und das gefällt Robert Mendoza und den Tenorios
Si les dices, sin tener nada, que tienes plata en el banco
Wenn du ihr sagst, obwohl du nichts hast, dass du Geld auf der Bank hast
Muy alegre y entusiasmada, ahí mismo dan su mal paso
Sehr fröhlich und begeistert, macht sie sofort ihren Fehltritt
Si les dices, sin tener nada, que tienes plata en el banco
Wenn du ihr sagst, obwohl du nichts hast, dass du Geld auf der Bank hast
Muy risueña y entusiasmada, ahí mismo dan su mal paso
Sehr lächelnd und begeistert, macht sie sofort ihren Fehltritt
Y echa, échale mentira y dile que tienes burbuja
Und los, lüg sie an und sag ihr, dass du einen dicken Wagen hast
Y echa, échale mentira y dile que tienes burbuja
Und los, lüg sie an und sag ihr, dass du einen dicken Wagen hast
Que ellas con la gasolina
Denn sie mit dem Benzin
Ahí mismo le entran las locuras
Da werden sie sofort verrückt
Pa' que vean cómo se escaman y es que pierden la cabeza
Damit du siehst, wie sie ausflippen und den Kopf verlieren
Pa' que vean cómo se escaman y es que pierden la cabeza
Damit du siehst, wie sie ausflippen und den Kopf verlieren
Pa' que vean cómo se engranan como la mazorca seca
Damit du siehst, wie sie sich verhaken wie ein trockener Maiskolben
Pa' que vean cómo se engranan como la mazorca seca
Damit du siehst, wie sie sich verhaken wie ein trockener Maiskolben
Y echa, échale mentira y dile que tienes burbuja
Und los, lüg sie an und sag ihr, dass du einen dicken Wagen hast
Y echa, échale mentira y dile que tienes burbuja
Und los, lüg sie an und sag ihr, dass du einen dicken Wagen hast
Que ellas con la gasolina
Denn sie mit dem Benzin
Ahí mismo le entran las locuras
Da werden sie sofort verrückt
Pa' que vean cómo se exprimen como naranja pa' jugo
Damit du siehst, wie sie sich auspressen lassen wie eine Orange für Saft
Pa' que vean cómo se exprimen como naranja pa' jugo
Damit du siehst, wie sie sich auspressen lassen wie eine Orange für Saft
Facilitan lo imposible sin pensar en su futuro
Sie ermöglichen das Unmögliche, ohne an ihre Zukunft zu denken
Facilitan lo imposible sin pensar en su futuro
Sie ermöglichen das Unmögliche, ohne an ihre Zukunft zu denken
Y echa, échale mentira y dile que eres ganadero
Und los, lüg sie an und sag ihr, dass du Viehzüchter bist
Que eres arrocero
Dass du Reisbauer bist
Que eres panadero
Dass du Bäcker bist
Dile pa' que veas como te cortan
Sag es ihr, damit du siehst, wie sie dir einen Korb geben
Cierto, Chiche Veloz
Stimmt's, Chiche Veloz?
Mejor échale mentira y dile que eres ganadero
Besser lüg sie an und sag ihr, dass du Viehzüchter bist
Pa' que vean como se engranan como la mazorca seca
Damit du siehst, wie sie sich verhaken wie ein trockener Maiskolben
Mejor échale mentira y dile que eres arrocero
Besser lüg sie an und sag ihr, dass du Reisbauer bist
Pa' que vean como se engranan como la mazorca seca
Damit du siehst, wie sie sich verhaken wie ein trockener Maiskolben





Авторы: Luis Eduardo Cujia Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.