Los Diablitos - Fuego Ardiente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Diablitos - Fuego Ardiente




Fuego Ardiente
Fuego Ardiente
Jessica y Johana Villa Real
Jessica and Johana Villa Real
Bonitas
Beauties
Lo nuestro terminó
Our love has come to an end
Me dices tú: "eres mi amigo"
You tell me, "You're just a friend"
Culpable no soy yo
I'm not to blame
Quién sabe Dios, él es testigo
God knows, He's the witness
Culpable no soy yo
I'm not to blame
Quién sabe Dios, él es testigo
God knows, He's the witness
Él es testigo de mis sufrimientos
He bears witness to my suffering
El fuego ardiente que me da tu vida
The searing fire your life gives me
Busco acomodo pa' tu sentimiento
I seek solace for your feelings
¿Pero qué hago si me da despedida?
But what can I do if you reject me?
Recuerda que yo deje de quererte
Remember that I stopped loving you
Fue pa' adorarte todita una vida
To adore you for a lifetime.
En mi canción sentida
In my heartfelt song
Mis sentimientos nunca se acaban
My feelings never die
Eres llama encendida
You are a burning flame
Que aquí en mi pecho nunca se apaga
Which never goes out in my chest
Eres llama encendida
You are a burning flame
Que aquí en mi pecho nunca se apaga
Which never goes out in my chest
Nunca se apaga porque eres mi reina
It never goes out because you are my queen
Mis sentimientos todos son pa' ti
All my feelings are for you
Aquí en mi pecho dejaste una huella
You left a mark on my heart
Y a cada instante va en busca de ti
And it constantly seeks you out
Aquí en mi pecho dejaste una huella
You left a mark on my heart
Y a cada instante va en busca de ti
And it constantly seeks you out
Josué Alejandro y Ana Milen Escobar
Josué Alejandro and Ana Milen Escobar
Encantadores
Charmers
Hoy me toca sufrir
Today it's my turn to suffer
Si será así, qué cruel destino
If this is so, what a cruel fate
El amor vino a
Love came to me
Se acaba así porque rompimos
It ends just like that because we broke up
El amor vino a
Love came to me
Se acaba así porque rompimos
It ends just like that because we broke up
Y si rompimos, eres inconsciente
And if we broke up, you're careless
Ya que este hombre tiene sentimiento
Because this man has feelings
Ahora que me hago delante la gente
Now that I make a fool of myself in front of people
Si para no existe el sufrimiento
If I feel no pain
Si ayer viví orgulloso de tenerte
If yesterday I lived proudly of having you
Hoy me siento fallo de pensamiento
Today I feel ashamed of my thoughts
En mi canción sentida
In my heartfelt song
Mis sentimientos nunca se acaban
My feelings never die
Eres llama encendida
You are a burning flame
Que aquí en mi pecho nunca se apaga
Which never goes out in my chest
Eres llama encendida
You are a burning flame
Que aquí en mi pecho nunca se apaga
Which never goes out in my chest
Nunca se apaga porque eres mi reina
It never goes out because you are my queen
Mis sentimientos todos son pa' ti
All my feelings are for you
Aquí en mi pecho dejaste una huella
You left a mark on my heart
Que a cada instante va en busca de ti
Which constantly seeks you out
Aquí en mi pecho dejaste una huella
You left a mark on my heart
Que a cada instante va en busca de ti
Which constantly seeks you out
Ay, que a cada instante va en busca de ti
Oh, which constantly seeks you out
Aquí en mi pecho dejaste una huella
You left a mark on my heart
Aquí en mi pecho dejaste una huella
You left a mark on my heart
Que a cada instante va en busca de ti
Which constantly seeks you out
Ay, nunca se apaga porque eres mi reina
Oh, it never goes out because you are my queen





Авторы: Hugues Manuel Fernandez Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.