Los Diablitos - Hasta Cuando Senor - перевод текста песни на немецкий

Hasta Cuando Senor - Los Diablitosперевод на немецкий




Hasta Cuando Senor
Bis wann, Herr
Mis amigos se burlan de
Meine Freunde machen sich über mich lustig
Se rien de mí, ¿qué puedo hacer yo?
Sie lachen über mich, was kann ich tun?
Si yo que no le debo querer
Obwohl ich weiß, dass ich sie nicht lieben sollte
A esa mujer que es mi perdición
Diese Frau, die mein Verderben ist
He jurado no volverla a ver
Ich habe geschworen, sie nicht wiederzusehen
No lo logro hacer porque débil soy
Ich schaffe es nicht, weil ich schwach bin
Dios, brindame sólo un poco de sabiduría
Gott, gib mir nur ein wenig Weisheit
Pa apartar de la novia mía
Um meine Freundin von mir zu trennen
Es la causa de mi mal
Sie ist die Ursache meines Leids
Dios, brindame sólo un poco de conocimiento
Gott, gib mir nur ein wenig Erkenntnis
Para mandar mis males al viento
Um meine Leiden in den Wind zu schlagen
Y que a no vuelvan más
Und dass sie nie mehr zu mir zurückkehren
Me doy cuenta de toditas sus andanzas, Señor
Ich bemerke all ihre Eskapaden, Herr
Y me duele porque cuenta me doy
Und es schmerzt mich, weil ich es merke
Y es triste que a un hombre humillen así
Und es ist traurig, dass ein Mann so gedemütigt wird
Ay, Dios mío, pero ella enseguida dice que no
Oh, mein Gott, aber sie sagt sofort nein
Que aparte de no tiene otro amor
Dass sie außer mir keine andere Liebe hat
Y todo el mundo sabe que es así
Und jeder weiß, wie die Dinge stehen
Y claramente también lo yo
Und natürlich weiß ich es auch
Pero no puedo apartarla de
Aber ich kann sie nicht von mir weisen
Y entonces busco justificación
Und dann suche ich nach Rechtfertigung
Pa querer su amor, ¿qué será de mí?
Um ihre Liebe zu wollen, was soll aus mir werden?
Todo lo que me pida se lo doy
Alles, was sie von mir verlangt, gebe ich ihr
Si no tengo, soy capaz de pedir
Wenn ich es nicht habe, bin ich fähig, darum zu bitten
Y en esa situación me encuentro yo
Und in dieser Situation befinde ich mich
Te ruego, Señor, sacala de
Ich flehe dich an, Herr, nimm sie von mir
Señor, mi familia triste está
Herr, meine Familie ist traurig
Por la realidad que ahora vivo yo
Wegen der Realität, die ich jetzt lebe
Sabiendo que ellos tienen razón
Obwohl ich weiß, dass sie Recht haben
Me enojo, Señor, si de ella hablan mal
Werde ich wütend, Herr, wenn sie schlecht über sie reden
De buena fe me dice mamá
In gutem Glauben sagt mir Mama
Toda la verdad, mal contesto yo
Die ganze Wahrheit, und ich antworte schlecht
Dios, brindame tan sólo un poquito de cordura
Gott, gib mir nur ein klein wenig Vernunft
Para no maltratar la dulzura
Um nicht die Sanftmut zu misshandeln
Que refleja mi mamá
Die meine Mama ausstrahlt
Dios, brindame sólo un poquito de entendimiento
Gott, gib mir nur ein wenig Verständnis
Pa entender que es malo estar queriendo
Um zu verstehen, dass es schlecht ist zu lieben
Alguien de esa propiedad
Jemanden von dieser Art
Me doy cuenta que pasos malos acaba de dar
Ich merke, dass sie gerade Fehltritte begangen hat
Y me duele, mucha rabia me da
Und es schmerzt mich, große Wut packt mich
Y por eso le reclamo, señor
Und deshalb mache ich ihr Vorwürfe, Herr
Y resulta que es a ella la que más rabia le da
Und es stellt sich heraus, dass sie diejenige ist, die am wütendsten wird
Entonces de se quiere apartar
Dann will sie sich von mir trennen
Y termino rogándole amor
Und am Ende flehe ich sie um Liebe an
¿Hasta cuándo vivo esta situación?
Wie lange lebe ich noch in dieser Situation?
¿Hasta cuándo te apiadarás de mí?
Wie lange noch wirst du Erbarmen mit mir haben?
Ya no resiste más mi corazón
Mein Herz hält es nicht mehr aus
Te ruego, Señor, sacala de
Ich flehe dich an, Herr, nimm sie von mir
Es triste lo que estoy viviendo yo
Es ist traurig, was ich gerade erlebe
Es imposible continuar así
Es ist unmöglich, so weiterzumachen
Es por eso que te ruego, Señor
Deshalb flehe ich dich an, Herr
Hazme este favor, sacala de
Tu mir diesen Gefallen, nimm sie von mir
Es por eso que te ruego, Señor
Deshalb flehe ich dich an, Herr
Hazme este favor, sacala de
Tu mir diesen Gefallen, nimm sie von mir





Авторы: Omar Antonio Geles Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.