Текст и перевод песни Los Diablitos - Llamame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
estuvieras
conmigo,
sería
feliz
Если
бы
ты
была
со
мной,
я
был
бы
счастлив,
Cantaría
en
las
mañanas
mi
canción
Пел
бы
по
утрам
мою
песню,
Las
estrellas
brillarían
por
ti
Звезды
сияли
бы
для
тебя,
Porque
alumbraría
mi
sol
Потому
что
светило
бы
мое
солнце.
Dime
cuándo
vienes,
que
yo
aquí
te
espero
con
la
misma
fuerza
Скажи,
когда
ты
придешь,
я
здесь
жду
тебя
с
прежней
силой,
Dime
que
me
quieres,
que
no
has
olvidado,
mis
caricias
tiernas
Скажи,
что
любишь
меня,
что
не
забыла
моих
нежных
ласк,
Yo
te
necesito,
me
haces
mucha
falta,
regresa,
te
ruego
Ты
мне
нужна,
мне
тебя
очень
не
хватает,
вернись,
умоляю,
Tu
hermosa
figura,
la
llevo
grabada,
en
mis
pensamientos
Твой
прекрасный
образ,
я
храню
его
в
своих
мыслях.
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня,
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня.
Suena
el
telefono
y
tu
llamada
no
es
Звонит
телефон,
но
это
не
твой
звонок,
Llega
el
cartero
y
tu
carta
no
es
Приходит
почтальон,
но
это
не
твое
письмо,
Dios
de
los
cielos,
como
quiero
a
esa
mujer
Боже
небесный,
как
я
люблю
эту
женщину,
Como
la
quiero
pero
no
la
he
vuelto
a
ver
Как
я
ее
люблю,
но
я
больше
ее
не
видел.
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня,
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня.
Si
estuvieramos
juntos,
corazón
Если
бы
мы
были
вместе,
дорогая,
Te
llevaría
de
la
mano
sobre
el
mar
Я
бы
взял
тебя
за
руку
и
повел
по
морю,
Y
más
allá
de
la
luna,
mi
amor
И
дальше
луны,
моя
любовь,
Haría
el
nido
de
los
dos
Я
бы
свил
гнездо
для
нас
двоих.
Quiero
oir
tu
risa,
sentir
tu
perfume,
escuchar
tu
llanto
Хочу
слышать
твой
смех,
чувствовать
твой
аромат,
слышать
твой
плач,
Ver
tu
cara
linda,
tu
pelo
azabache,
tu
cuerpo
dorado
Видеть
твое
милое
лицо,
твои
черные
волосы,
твое
золотистое
тело,
Ven,
soñemos
juntos,
para
que
los
sueños,
puedan
realizarse
Приди,
помечтаем
вместе,
чтобы
мечты
могли
осуществиться,
Dime
que
me
amas,
que
me
has
extrañado,
que
tu
amor
es
grande
Скажи,
что
любишь
меня,
что
скучала
по
мне,
что
твоя
любовь
велика.
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня,
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня.
Suena
el
telefono
y
tu
llamada
no
es
Звонит
телефон,
но
это
не
твой
звонок,
Llega
el
cartero
y
tu
carta
no
es
Приходит
почтальон,
но
это
не
твое
письмо,
Dios
de
los
cielos,
como
quiero
a
esa
mujer
Боже
небесный,
как
я
люблю
эту
женщину,
Como
la
quiero,
pero
no
la
he
vuelto
a
ver
Как
я
ее
люблю,
но
я
больше
ее
не
видел.
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня,
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня,
Llámame,
escríbeme,
dime
que
me
quieres
Позвони
мне,
напиши
мне,
скажи,
что
любишь
меня,
Llámame,
escríbeme,...
Позвони
мне,
напиши
мне...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Meriño, Omar Geles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.