Los Diablitos - Llore - перевод текста песни на немецкий

Llore - Los Diablitosперевод на немецкий




Llore
Ich weinte
Uriel Chachón y Miguel Majarés
Uriel Chachón y Miguel Majarés
Pórtense bien, ombe
Benimm dich, Mann
Ay, lloré, lloré, que triste es la despedida
Ach, ich weinte, weinte, wie traurig ist der Abschied
Adiós, me voy, y solo me llevo el dolor
Lebwohl, ich geh, nehm nur den Schmerz mit fort
¡Ay, ombe!
Ach, Mann!
Rúben Bustarí
Rúben Bustarí
Ay, lloré, lloré, que triste es la despedida
Ach, ich weinte, weinte, wie traurig ist der Abschied
Adiós, me voy, y solo me llevo el dolor
Lebwohl, ich geh, nehm nur den Schmerz mit fort
Yo comprobé que ya no me querías
Ich sah es klar, deine Liebe war verglüht
Y terminar era la mejor solución
Und ein Ende war der beste Weg für uns
Yo comprobé que ya no me querías
Ich sah es klar, deine Liebe war verglüht
Y terminar era la mejor solución
Und ein Ende war der beste Weg für uns
Porque para eras lo más lindo
Denn du warst für mich das reinste Glück
Eras el suspiro que nacía del alma
Der Seufzer, der tief aus der Seele kam
Porque yo para ti, yo nunca fui digno
Doch ich für dich, ich war es niemals wert
No fui merecido que me adoraras
Hätt nie verdient die Liebe die du gabst
Y ese día que se fue lloré
Als du gingst an jenem Tag weint ich
El dolor yo no lo aguanté
Der Schmerz, ich konnt ihn nicht ertragen
Había tantas penas en mi alma
So viel Kummer in meiner Seele drin
Que las lágrimas no paraban
Dass meine Tränen nie versiegten mehr
Ay, lloré, lloré, qué triste es la despedida
Ach, ich weinte, weinte, wie traurig ist der Abschied
Adiós, me voy, y solo me llevo el dolor
Lebwohl, ich geh, nehm nur den Schmerz mit fort
Óscar Palmera, Jairo Castañeda
Óscar Palmera, Jairo Castañeda
Y nuestro querido cónsul José Alfredo Maestre
Unser lieber Konsul José Alfredo Maestre
Juan Manuel Martínez
Juan Manuel Martínez
Y Nando González, recordando viejos tiempos
Nando González, wir gedenken alter Zeiten
Abel Cuello, Martín Gómez y Copo Barro
Abel Cuello, Martín Gómez und Copo Barro
Gócenlo
Genießt es
Ay, adiós, adiós, adiós, te digo, mi vida
Ach lebwohl, lebwohl, lebwohl, sag ich dir, mein Schatz
Al lado tuyo yo no pude ser feliz
An deiner Seite fand ich nie mein Glück
Cierto, a Lino Fajardo
Stimmt, für Lino Fajardo
Ay, adiós, adiós, adiós, te digo, mi vida
Ach lebwohl, lebwohl, lebwohl, sag ich dir, mein Schatz
Al lado tuyo yo no pude ser feliz
An deiner Seite fand ich nie mein Glück
Ay, yo tengo fe que un día sanen mis heridas
Ich hoffe fest, dass meine Wunden heilen
Y así volver nuevamente a sonreír
Und ich wieder Lachen werde eines Tags
Ay, yo tengo fe que un día sanen mis heridas
Ich hoffe fest, dass meine Wunden heilen
Y así volver nuevamente a sonreír
Und ich wieder Lachen werde eines Tags
Y el mejor de mis sueños era ver crecer
Mein größter Traum: Wachsen zu sehen
Junto a ti mis hijos pero no se pudo
Bei dir die Kinder, doch es war umsonst
Recoger esos frutos que juntos sembramos
Die Früchte zu ernten, die wir säten
Y que un día acabamos, solo por tu orgullo
Einmal zerbrachen wir durch deinen Stolz
Eran tantas penas y glorias
So viel Schmerz und auch die schönen Stunden
Que la vida no me importaba
Dass mir das Leben ganz egal nun war
Todavía estás en mi memoria
Zwar bleibst du in meiner Erinnerung
Pero ya entre los dos no hay nada
Doch zwischen uns ist nichts mehr übrig jetzt
Ay, lloré, lloré, que triste es la despedida
Ach, ich weinte, weinte, wie traurig ist der Abschied
Adiós, me voy y solo me llevo el dolor
Lebwohl, ich geh und nehm nur Schmerz mit mir
Ay, lloré, lloré, que triste es la despedida
Ach, ich weinte, weinte, wie traurig ist der Abschied
Adiós, me voy y solo me llevo el dolor
Lebwohl, ich geh und nehm nur Schmerz mit mir
Yo comprobé que ya no me querías
Ich sah es klar, deine Liebe war verglüht
Y terminar era la mejor solución
Und ein Ende war der beste Weg für uns
Y ese día que se fue lloré
Als du gingst an jenem Tag weint ich
El dolor yo no lo aguanté
Der Schmerz, ich konnt ihn nicht ertragen
Había tantas penas en mi alma
So viel Kummer in meiner Seele drin
Que las lágrimas no paraban
Dass meine Tränen nie versiegten mehr
Ay, lloré, lloré
Ach, ich weinte, weinte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.