Текст и перевод песни Los Diablitos - Llore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
lloré,
lloré,
qué
triste
es
la
despedida
Ах,
я
плакал,
плакал,
как
грустно
прощаться,
Adios,
me
voy
y
solo
me
llevo
el
dolor
(bis)
Прощай,
я
ухожу,
и
уношу
с
собой
лишь
боль
(bis)
Yo
comprobé
que
ya
tú
no
me
querías
Я
понял,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
Y
terminar
era
la
mejor
solución
(bis)
И
расставание
было
лучшим
решением
(bis)
Porque
tú
para
mí
eras
lo
más
lindo
Ведь
ты
для
меня
была
всем
самым
прекрасным,
Eras
el
suspiro
que
nacía
del
alma
Ты
была
вздохом,
рожденным
душой,
Porque
yo
para
ti,
yo
nunca
fui
digno
А
я
для
тебя
никогда
не
был
достойным,
No
fui
merecido
que
tú
me
adoraras
Не
заслуживал
твоей
любви.
Y
ese
día
que
se
fue
lloré
И
в
тот
день,
когда
ты
ушла,
я
плакал,
El
dolor
yo
no
lo
aguanté
Боль
я
не
мог
вынести,
Habían
tantas
penas
en
mi
alma
В
моей
душе
было
столько
печали,
Que
las
lagrimas
no
paraban
Что
слезы
не
останавливались.
Ay,
lloré,
lloré,
qué
triste
es
la
despedida
Ах,
я
плакал,
плакал,
как
грустно
прощаться,
Adios,
me
voy
y
solo
me
llevo
el
dolor
Прощай,
я
ухожу,
и
уношу
с
собой
лишь
боль.
Ay,
adios,
adios,
adios
te
digo,
mi
vida
Ах,
прощай,
прощай,
прощай,
говорю
тебе,
моя
жизнь,
Al
lado
tuyo
yo
no
pude
ser
feliz
(bis)
Рядом
с
тобой
я
не
смог
быть
счастлив
(bis)
Ay,
yo
tengo
fe
que
un
día
sanen
mis
heridas
Ах,
я
верю,
что
однажды
мои
раны
заживут,
Y
así
volver
nuevamente
a
sonreir
(bis)
И
я
снова
смогу
улыбаться
(bis)
Y
el
mejor
de
mis
sueños
era
ver
crecer
Моя
самая
заветная
мечта
была
видеть,
как
растут,
Junto
a
ti
mis
hijos
pero
no
se
pudo
Рядом
с
тобой
наши
дети,
но
этому
не
суждено
было
сбыться,
Recoger
esos
frutos
que
juntos
sembramos
Собрать
плоды,
которые
мы
вместе
посеяли,
Y
que
un
día
acabamos
solo
por
tu
orgullo
И
которые
однажды
погубили
из-за
твоей
гордости.
Eran
tantas
penas
y
gloria
Было
столько
печали
и
радости,
Que
la
vida
no
me
importaba
Что
жизнь
мне
была
безразлична,
Todavía
estas
en
mi
memoria
Ты
до
сих
пор
в
моей
памяти,
Pero
ya
entre
los
dos
no
hay
nada
Но
между
нами
уже
ничего
нет.
Ay,
lloré,
lloré,
qué
triste
es
la
despedida
Ах,
я
плакал,
плакал,
как
грустно
прощаться,
Adios,
me
voy
y
solo
me
llevo
el
dolor
(bis)
Прощай,
я
ухожу,
и
уношу
с
собой
лишь
боль
(bis)
Yo
comprobé
que
ya
tú
no
me
querías
Я
понял,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
Y
terminar
era
la
mejor
solución
И
расставание
было
лучшим
решением.
Y
ese
día
que
se
fue
lloré
И
в
тот
день,
когда
ты
ушла,
я
плакал,
El
dolor
yo
no
lo
aguanté
Боль
я
не
мог
вынести,
Habían
tantas
penas
en
mi
alma
В
моей
душе
было
столько
печали,
Que
las
lagrimas
no
paraban
Что
слезы
не
останавливались.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.