Los Diablitos - Lo Que Quieras de Mí - перевод текста песни на немецкий

Lo Que Quieras de Mí - Los Diablitosперевод на немецкий




Lo Que Quieras de Mí
Was du von mir willst
Entrega José Carlos Franco
Dargeboten von José Carlos Franco
Y en Neiva Quique Parra y Rico Antonio López
Und in Neiva Quique Parra und Rico Antonio López
Amigos de verdad
Wahre Freunde
No te conozco bien, pero me atrevo a entregártelo todo
Ich kenne dich nicht gut, aber ich wage es, dir alles zu geben
No te conozco bien, pero me arriesgo a entregarte mi vida
Ich kenne dich nicht gut, aber ich riskiere es, dir mein Leben zu geben
Es la primera vez que yo te veo y ya me has vuelto loco
Es ist das erste Mal, dass ich dich sehe, und du hast mich schon verrückt gemacht
No te imaginas cuanto te deseo, muchachita querida
Du ahnst nicht, wie sehr ich dich begehre, geliebtes Mädchen
Un mundo nuevo
Eine neue Welt
Un paraíso, lo que ven mis ojos
Ein Paradies, was meine Augen sehen
El nacimiento
Die Geburt
De aquella rosa que tanto esperaba
Jener Rose, die ich so sehr erwartet habe
Gotas de lluvia
Regentropfen
Que han remojado el desierto de mi alma
Die die Wüste meiner Seele benetzt haben
Que estaba triste
Die traurig war
Por encontrarme tanto tiempo solo
Weil ich mich so lange allein fand
Y llévate
Und nimm dir
Llévate de lo que quieras (llévate, llévate, llévate)
Nimm dir von mir, was du willst (nimm, nimm, nimm)
Y llévate
Und nimm dir
Llévate de lo que te provoque
Nimm dir von mir, was dich reizt
Y llévate
Und nimm dir
Llévate de lo que quieras (llévate, llévate, llévate)
Nimm dir von mir, was du willst (nimm, nimm, nimm)
Y llévate
Und nimm dir
Llévate de lo que te provoque
Nimm dir von mir, was dich reizt
Si quieres llévate mi vida entera
Wenn du willst, nimm mein ganzes Leben
Si quieres mi alma, te la doy
Wenn du meine Seele willst, ich gebe sie dir
Si es posible te bajo las estrellas
Wenn es möglich ist, hole ich dir die Sterne vom Himmel
Y también la luna llena
Und auch den Vollmond
Como muestra de mi amor
Als Zeichen meiner Liebe
Y llévate
Und nimm dir
Llévate de lo que quieras (llévate, llévate, llévate)
Nimm dir von mir, was du willst (nimm, nimm, nimm)
Y llévate
Und nimm dir
Llévate de lo que te provoque
Nimm dir von mir, was dich reizt
Dagoberto Palomino, Ernesto Barrios
Dagoberto Palomino, Ernesto Barrios
Y mi compadre Quique Camargo
Und mein Gevatter Quique Camargo
¡Ay! Yolo
Ach! Yolo
Jose Bustamante, Roque Ruiz
Jose Bustamante, Roque Ruiz
Y mi compadre, Jose Alfredo Maestre
Und mein Gevatter, Jose Alfredo Maestre
Dirás que no es normal que yo me fije en tu cara bonita
Du wirst sagen, es ist nicht normal, dass ich dein hübsches Gesicht bemerke
Y que también me quede un poco ido observando tu cuerpo
Und dass ich auch ein wenig geistesabwesend deinen Körper betrachte
Eso de que me gustas demasiado, mi alma no se explica
Dass du mir überaus gefällst, kann sich meine Seele nicht erklären
De verme enloquecido por ti en tan poquito tiempo
Mich in so kurzer Zeit verrückt nach dir zu sehen
que hay amores
Ich weiß, es gibt Lieben
Que nacen al instante a simple vista
Die sofort auf den ersten Blick entstehen
Y corazones
Und Herzen
Que se despiden por una sonrisa
Die sich für ein Lächeln hingeben
Quedan marcados
Sie bleiben gezeichnet
Profundamente todita la vida
Tief für das ganze Leben
lo has logrado
Du hast es geschafft
Con solo verte, mujercita linda
Allein dadurch, dich zu sehen, wunderschönes Mädchen
Y llévate
Und nimm dir
Llévate de lo que quieras (llévate, llévate, llévate)
Nimm dir von mir, was du willst (nimm, nimm, nimm)
Y llévate
Und nimm dir
Llévate de lo que te provoque
Nimm dir von mir, was dich reizt
Y llévate
Und nimm dir
Llévate de lo que quieras (llévate, llévate, llévate)
Nimm dir von mir, was du willst (nimm, nimm, nimm)
Y llévate
Und nimm dir
Llévate de lo que te provoque
Nimm dir von mir, was dich reizt
Si quieres llévate mi vida entera
Wenn du willst, nimm mein ganzes Leben
Si quieres mi alma, te la doy
Wenn du meine Seele willst, ich gebe sie dir
Si es posible te bajo las estrellas
Wenn es möglich ist, hole ich dir die Sterne vom Himmel
O también la luna llena
Oder auch den Vollmond
Como muestra de mi amor
Als Zeichen meiner Liebe
Y llévate
Und nimm dir
Llévate de lo que quieras (llévate, llévate, llévate)
Nimm dir von mir, was du willst (nimm, nimm, nimm)
Y llévate
Und nimm dir
Llévate de lo que te provoque
Nimm dir von mir, was dich reizt
Y llévate
Und nimm dir
Llévate de lo que quieras (llévate, llévate, llévate)
Nimm dir von mir, was du willst (nimm, nimm, nimm)
Y llévate
Und nimm dir
Llévate de lo que te provoque
Nimm dir von mir, was dich reizt
Y llévate de lo que quieras (llévate, llévate, llévate)
Und nimm dir von mir, was du willst (nimm, nimm, nimm)
Y llévate
Und nimm dir
Y llévate de lo que te provoque
Und nimm dir von mir, was dich reizt





Авторы: Jorge Quintero Leon Valbuena, Jorge Valbuena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.