Текст и перевод песни Los Diablitos - Lo Que Quieras de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Quieras de Mí
Whatever You Want From Me
Entrega
José
Carlos
Franco
Dedicated
to
José
Carlos
Franco
Y
en
Neiva
Quique
Parra
y
Rico
Antonio
López
And
in
Neiva
to
Quique
Parra
and
Rico
Antonio
López
Amigos
de
verdad
True
friends
No
te
conozco
bien,
pero
me
atrevo
a
entregártelo
todo
I
don't
know
you
well,
but
I
dare
to
give
you
everything
No
te
conozco
bien,
pero
me
arriesgo
a
entregarte
mi
vida
I
don't
know
you
well,
but
I
risk
giving
you
my
life
Es
la
primera
vez
que
yo
te
veo
y
ya
me
has
vuelto
loco
It's
the
first
time
I
see
you
and
you've
already
driven
me
crazy
No
te
imaginas
cuanto
te
deseo,
muchachita
querida
You
can't
imagine
how
much
I
desire
you,
my
dear
girl
Un
mundo
nuevo
A
new
world
Un
paraíso,
lo
que
ven
mis
ojos
A
paradise,
that's
what
my
eyes
see
De
aquella
rosa
que
tanto
esperaba
Of
that
rose
I've
been
waiting
for
so
long
Gotas
de
lluvia
Drops
of
rain
Que
han
remojado
el
desierto
de
mi
alma
That
have
soaked
the
desert
of
my
soul
Que
estaba
triste
That
was
sad
Por
encontrarme
tanto
tiempo
solo
From
being
alone
for
so
long
Llévate
de
mí
lo
que
tú
quieras
(llévate,
llévate,
llévate)
Take
whatever
you
want
from
me
(take
it,
take
it,
take
it)
Llévate
de
mí
lo
que
te
provoque
Take
whatever
you
desire
from
me
Llévate
de
mí
lo
que
tú
quieras
(llévate,
llévate,
llévate)
Take
whatever
you
want
from
me
(take
it,
take
it,
take
it)
Llévate
de
mí
lo
que
te
provoque
Take
whatever
you
desire
from
me
Si
quieres
llévate
mi
vida
entera
If
you
want,
take
my
whole
life
Si
quieres
mi
alma,
te
la
doy
If
you
want
my
soul,
I
give
it
to
you
Si
es
posible
te
bajo
las
estrellas
If
possible,
I'll
bring
down
the
stars
for
you
Y
también
la
luna
llena
And
also
the
full
moon
Como
muestra
de
mi
amor
As
a
token
of
my
love
Llévate
de
mí
lo
que
tú
quieras
(llévate,
llévate,
llévate)
Take
whatever
you
want
from
me
(take
it,
take
it,
take
it)
Llévate
de
mí
lo
que
te
provoque
Take
whatever
you
desire
from
me
Dagoberto
Palomino,
Ernesto
Barrios
Dagoberto
Palomino,
Ernesto
Barrios
Y
mi
compadre
Quique
Camargo
And
my
compadre
Quique
Camargo
Jose
Bustamante,
Roque
Ruiz
Jose
Bustamante,
Roque
Ruiz
Y
mi
compadre,
Jose
Alfredo
Maestre
And
my
compadre,
Jose
Alfredo
Maestre
Dirás
que
no
es
normal
que
yo
me
fije
en
tu
cara
bonita
You'll
say
it's
not
normal
that
I'm
fixated
on
your
pretty
face
Y
que
también
me
quede
un
poco
ido
observando
tu
cuerpo
And
that
I
also
get
a
bit
lost
observing
your
body
Eso
de
que
me
gustas
demasiado,
mi
alma
no
se
explica
My
soul
can't
explain
this
feeling
of
liking
you
so
much
De
verme
enloquecido
por
ti
en
tan
poquito
tiempo
To
find
myself
crazy
for
you
in
such
a
short
time
Sé
que
hay
amores
I
know
there
are
loves
Que
nacen
al
instante
a
simple
vista
That
are
born
instantly
at
first
sight
Que
se
despiden
por
una
sonrisa
That
say
goodbye
with
a
smile
Quedan
marcados
They
are
marked
Profundamente
todita
la
vida
Deeply
for
all
their
life
Tú
lo
has
logrado
You
have
achieved
it
Con
solo
verte,
mujercita
linda
Just
by
seeing
you,
beautiful
woman
Llévate
de
mí
lo
que
tú
quieras
(llévate,
llévate,
llévate)
Take
whatever
you
want
from
me
(take
it,
take
it,
take
it)
Llévate
de
mí
lo
que
te
provoque
Take
whatever
you
desire
from
me
Llévate
de
mí
lo
que
tú
quieras
(llévate,
llévate,
llévate)
Take
whatever
you
want
from
me
(take
it,
take
it,
take
it)
Llévate
de
mí
lo
que
te
provoque
Take
whatever
you
desire
from
me
Si
quieres
llévate
mi
vida
entera
If
you
want,
take
my
whole
life
Si
quieres
mi
alma,
te
la
doy
If
you
want
my
soul,
I
give
it
to
you
Si
es
posible
te
bajo
las
estrellas
If
possible,
I'll
bring
down
the
stars
for
you
O
también
la
luna
llena
Or
also
the
full
moon
Como
muestra
de
mi
amor
As
a
token
of
my
love
Llévate
de
mí
lo
que
tú
quieras
(llévate,
llévate,
llévate)
Take
whatever
you
want
from
me
(take
it,
take
it,
take
it)
Llévate
de
mí
lo
que
te
provoque
Take
whatever
you
desire
from
me
Llévate
de
mí
lo
que
tú
quieras
(llévate,
llévate,
llévate)
Take
whatever
you
want
from
me
(take
it,
take
it,
take
it)
Llévate
de
mí
lo
que
te
provoque
Take
whatever
you
desire
from
me
Y
llévate
de
mí
lo
que
tú
quieras
(llévate,
llévate,
llévate)
And
take
whatever
you
want
from
me
(take
it,
take
it,
take
it)
Y
llévate
de
mí
lo
que
te
provoque
And
take
whatever
you
desire
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Quintero Leon Valbuena, Jorge Valbuena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.