Текст и перевод песни Los Diablitos - Lo Que Quieras de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Quieras de Mí
Всё, что ты пожелаешь от меня
Entrega
José
Carlos
Franco
Передаю
привет
Хосе
Карлосу
Франко
Y
en
Neiva
Quique
Parra
y
Rico
Antonio
López
И
в
Нейве
Кике
Парре
и
Рико
Антонио
Лопесу
Amigos
de
verdad
Настоящим
друзьям
No
te
conozco
bien,
pero
me
atrevo
a
entregártelo
todo
Я
не
очень
хорошо
тебя
знаю,
но
я
готов
отдать
тебе
всё
No
te
conozco
bien,
pero
me
arriesgo
a
entregarte
mi
vida
Я
не
очень
хорошо
тебя
знаю,
но
я
рискну
отдать
тебе
свою
жизнь
Es
la
primera
vez
que
yo
te
veo
y
ya
me
has
vuelto
loco
Я
вижу
тебя
впервые,
и
ты
уже
свела
меня
с
ума
No
te
imaginas
cuanto
te
deseo,
muchachita
querida
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
желаю,
милая
девочка
Un
paraíso,
lo
que
ven
mis
ojos
Рай,
вот
что
видят
мои
глаза
De
aquella
rosa
que
tanto
esperaba
Той
розы,
которую
я
так
долго
ждал
Gotas
de
lluvia
Капли
дождя
Que
han
remojado
el
desierto
de
mi
alma
Которые
смочили
пустыню
моей
души
Que
estaba
triste
Которая
грустила
Por
encontrarme
tanto
tiempo
solo
От
того,
что
я
так
долго
был
один
Llévate
de
mí
lo
que
tú
quieras
(llévate,
llévate,
llévate)
Забери
у
меня
всё,
что
захочешь
(забери,
забери,
забери)
Llévate
de
mí
lo
que
te
provoque
Забери
у
меня
всё,
что
тебе
хочется
Llévate
de
mí
lo
que
tú
quieras
(llévate,
llévate,
llévate)
Забери
у
меня
всё,
что
захочешь
(забери,
забери,
забери)
Llévate
de
mí
lo
que
te
provoque
Забери
у
меня
всё,
что
тебе
хочется
Si
quieres
llévate
mi
vida
entera
Если
хочешь,
забери
всю
мою
жизнь
Si
quieres
mi
alma,
te
la
doy
Если
хочешь
мою
душу,
я
отдам
её
тебе
Si
es
posible
te
bajo
las
estrellas
Если
возможно,
я
достану
тебе
звёзды
Y
también
la
luna
llena
И
полную
луну
Como
muestra
de
mi
amor
В
знак
моей
любви
Llévate
de
mí
lo
que
tú
quieras
(llévate,
llévate,
llévate)
Забери
у
меня
всё,
что
захочешь
(забери,
забери,
забери)
Llévate
de
mí
lo
que
te
provoque
Забери
у
меня
всё,
что
тебе
хочется
Dagoberto
Palomino,
Ernesto
Barrios
Дагоберто
Паломино,
Эрнесто
Барриос
Y
mi
compadre
Quique
Camargo
И
мой
кум
Кике
Камарго
Jose
Bustamante,
Roque
Ruiz
Хосе
Бустаманте,
Роке
Руис
Y
mi
compadre,
Jose
Alfredo
Maestre
И
мой
кум,
Хосе
Альфредо
Маэстре
Dirás
que
no
es
normal
que
yo
me
fije
en
tu
cara
bonita
Ты
скажешь,
что
это
ненормально,
что
я
засмотрелся
на
твоё
красивое
лицо
Y
que
también
me
quede
un
poco
ido
observando
tu
cuerpo
И
что
я
немного
замечтался,
разглядывая
твоё
тело
Eso
de
que
me
gustas
demasiado,
mi
alma
no
se
explica
То,
что
ты
мне
очень
нравишься,
моя
душа
не
может
объяснить
De
verme
enloquecido
por
ti
en
tan
poquito
tiempo
Как
я
мог
так
быстро
по
тебе
сойти
с
ума
Sé
que
hay
amores
Я
знаю,
что
есть
любовь
Que
nacen
al
instante
a
simple
vista
Которая
возникает
мгновенно,
с
первого
взгляда
Que
se
despiden
por
una
sonrisa
Которые
прощаются
из-за
одной
улыбки
Quedan
marcados
Остаются
отмеченными
Profundamente
todita
la
vida
Глубоко
на
всю
жизнь
Tú
lo
has
logrado
Ты
этого
добилась
Con
solo
verte,
mujercita
linda
Просто
показавшись
мне,
милая
девушка
Llévate
de
mí
lo
que
tú
quieras
(llévate,
llévate,
llévate)
Забери
у
меня
всё,
что
захочешь
(забери,
забери,
забери)
Llévate
de
mí
lo
que
te
provoque
Забери
у
меня
всё,
что
тебе
хочется
Llévate
de
mí
lo
que
tú
quieras
(llévate,
llévate,
llévate)
Забери
у
меня
всё,
что
захочешь
(забери,
забери,
забери)
Llévate
de
mí
lo
que
te
provoque
Забери
у
меня
всё,
что
тебе
хочется
Si
quieres
llévate
mi
vida
entera
Если
хочешь,
забери
всю
мою
жизнь
Si
quieres
mi
alma,
te
la
doy
Если
хочешь
мою
душу,
я
отдам
её
тебе
Si
es
posible
te
bajo
las
estrellas
Если
возможно,
я
достану
тебе
звёзды
O
también
la
luna
llena
Или
полную
луну
Como
muestra
de
mi
amor
В
знак
моей
любви
Llévate
de
mí
lo
que
tú
quieras
(llévate,
llévate,
llévate)
Забери
у
меня
всё,
что
захочешь
(забери,
забери,
забери)
Llévate
de
mí
lo
que
te
provoque
Забери
у
меня
всё,
что
тебе
хочется
Llévate
de
mí
lo
que
tú
quieras
(llévate,
llévate,
llévate)
Забери
у
меня
всё,
что
захочешь
(забери,
забери,
забери)
Llévate
de
mí
lo
que
te
provoque
Забери
у
меня
всё,
что
тебе
хочется
Y
llévate
de
mí
lo
que
tú
quieras
(llévate,
llévate,
llévate)
И
забери
у
меня
всё,
что
захочешь
(забери,
забери,
забери)
Y
llévate
de
mí
lo
que
te
provoque
Забери
у
меня
всё,
что
тебе
хочется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Quintero Leon Valbuena, Jorge Valbuena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.