Текст и перевод песни Los Diablitos - Me Toca Regresar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Toca Regresar
Мне нужно вернуться
Se
está
pasando
el
tiempo
y
yo,
ya
me
estoy
dando
cuenta
Время
идёт,
и
я
начинаю
понимать,
Lo
importante
que
eres
para
mi
vida
Насколько
ты
важна
в
моей
жизни,
Lo
bonito
que
es
estar
contigo
Как
прекрасно
быть
с
тобой
рядом,
Y
lo
triste
que
es
haberte
perdido
И
как
грустно
тебя
потерять.
Se
está
pasando
el
tiempo
y
estoy
que
pierdo
la
paciencia
Время
идёт,
и
я
теряю
терпение.
Yo
pensaba
que
iba
a
acostumbrarme
Я
думал,
что
смогу
привыкнуть
A
quedarme
solito
y
sin
pensarte
Оставаться
одному
и
не
думать
о
тебе,
Que
sería
muy
fácil
olvidarte
Что
будет
легко
тебя
забыть.
Siempre
que
te
recuerdo
mi
vida,
se
me
transforma
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
о
тебе,
моя
жизнь
меняется,
Le
nacen
en
alas
y
vuela
lejos
У
неё
вырастают
крылья,
и
она
улетает
прочь.
Así
se
me
están
pasando
los
días
Так
проходят
мои
дни,
Y
mi
alma
llora,
de
sentimiento,
sin
un
consuelo
И
моя
душа
плачет
от
тоски,
без
утешения.
Estoy
arrepentido,
por
no
haber
luchado
un
poco
Я
раскаиваюсь,
что
не
боролся
за
нас,
Me
he
portado
como
un
tonto
y
ahora
me
está
doliendo
Я
вёл
себя
как
дурак,
и
теперь
мне
больно.
Voy
por
otro
camino,
que
ahora
mismo
no
conozco
Я
иду
по
другому
пути,
которого
пока
не
знаю,
Me
da
miedo
y
lo
confieso,
por
eso
me
estoy
muriendo
Мне
страшно,
признаюсь,
поэтому
я
умираю.
Y
si
me
toca
regresar
a
ti,
lo
voy
a
hacer
И
если
мне
суждено
вернуться
к
тебе,
я
вернусь.
Yo
no
me
voy
a
morir,
estando
tú,
linda
mujer
Я
не
умру,
пока
ты
рядом,
прекрасная
женщина.
Y
si
me
toca
regresar
a
ti
regresaré
И
если
мне
суждено
вернуться
к
тебе,
я
вернусь.
Yo
no
me
voy
a
morir,
estando
tú,
linda
mujer
Я
не
умру,
пока
ты
рядом,
прекрасная
женщина.
Hoy
que
estoy
convencido,
ya
veo,
las
cosas
diferentes
Сегодня
я
убежден,
я
вижу
всё
по-другому.
Ya
he
probado
del
trago
más
amargo
Я
уже
испил
самый
горький
напиток,
Ya
he
pasado
por
espinas
a
pies
descalzos
Я
уже
прошёл
по
терниям
босиком,
Y
he
llorado
lo
que
nunca
había
llorado
И
выплакал
все
слёзы,
что
у
меня
были.
Dejarte
sin
motivos,
me
hizo
creerme
el
más
valiente
Бросить
тебя
без
причины
заставило
меня
поверить
в
свою
храбрость,
Y
mi
orgullo
en
el
suelo
se
ha
quedado
А
моя
гордость
осталась
лежать
на
земле.
Lo
que
yo
me
creía
ha
terminado
То,
во
что
я
верил,
закончилось,
Al
saber
que
de
ti
estoy
enamorado
Когда
я
понял,
что
влюблен
в
тебя.
Le
pido
a
Dios
que
vuelvas
conmigo,
porque
estoy
triste
Я
молю
Бога,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
потому
что
мне
грустно.
Ya
he
comprendido,,cuánto
te
extraño
Я
уже
понял,
как
сильно
скучаю
по
тебе.
No
veo
la
hora
de
estar
contigo
Я
не
могу
дождаться,
когда
буду
с
тобой,
Para
decirte,
que
me
perdones
y
que
te
amo
Чтобы
сказать,
что
прошу
прощения
и
что
люблю
тебя.
Estoy
arrepentido,
por
no
haber
luchado
un
poco
Я
раскаиваюсь,
что
не
боролся
за
нас,
Hoy
me
siento
como
un
tonto
y
ahora
me
está
doliendo
Сегодня
я
чувствую
себя
дураком,
и
мне
больно.
Voy
por
otro
camino,
que
ahora
mismo
no
conozco
Я
иду
по
другому
пути,
которого
пока
не
знаю,
Me
da
miedo
y
lo
confieso,
por
eso
me
estoy
muriendo
Мне
страшно,
признаюсь,
поэтому
я
умираю.
Y
si
me
toca
regresar
a
ti
lo
voy
a
hacer
И
если
мне
суждено
вернуться
к
тебе,
я
вернусь.
Yo
no
me
voy
a
morir
estando
tú,
linda
mujer
Я
не
умру,
пока
ты
рядом,
прекрасная
женщина.
Y
si
me
toca
regresar
por
ti
regresaré
И
если
мне
суждено
вернуться
к
тебе,
я
вернусь.
Yo
no
me
voy
a
morir
estando
tú,
linda
mujer
Я
не
умру,
пока
ты
рядом,
прекрасная
женщина.
Y
si
me
toca
regresar
a
ti
lo
voy
a
hacer
И
если
мне
суждено
вернуться
к
тебе,
я
вернусь.
Yo
no
me
voy
a
morir
estando
tú,
linda
mujer
Я
не
умру,
пока
ты
рядом,
прекрасная
женщина.
Y
si
me
toca
regresar
por
ti...
И
если
мне
суждено
вернуться
к
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.