Текст и перевод песни Los Diablitos - Mejor Que la Olvides
Mejor Que la Olvides
Лучше забыть ее
Hoy
me
dice
en
su
llamada
que
me
extraña,
aunque
se
ha
pasado
el
tiempo
Сегодня
она
звонит
и
говорит,
что
скучает
по
мне,
хотя
прошло
время
Que
se
le
apagó
la
vida
al
traicionarme
y
al
marcharse
de
mi
lado
Что
ее
жизнь
померкла,
когда
она
предала
меня
и
ушла
от
меня
Que
le
duele
la
razón
y
la
conciencia
porque
hoy
soy
su
sufrimiento
Что
ей
больно
от
понимания,
что
она
заставила
меня
страдать
Y
a
mí
me
mató
la
vida
nuevamente
simplemente
porque
aún
no
la
he
olvidado
А
меня
убила
жизнь
снова,
просто
потому,
что
я
до
сих
пор
не
забыл
ее
Y
a
mí
me
mató
la
vida
nuevamente
simplemente
porque
aún
no
la
he
olvidado
А
меня
убила
жизнь
снова,
просто
потому,
что
я
до
сих
пор
не
забыл
ее
No
te
entendiendo
Не
понимаю
я
Sí
apenas
ayer
dijiste
que
la
olvidarías
Ведь
только
вчера
ты
говорила,
что
забудешь
ее
Que
el
amor
que
le
brindaste
no
lo
merecía
Что
она
не
заслуживает
любви,
которую
ты
ей
дарил
Y
la
mandaste
al
infierno
con
todo
su
engaño
И
послал
ее
к
черту
со
всем
ее
обманом
Yo
sé
que
dije
mil
cosas
para
maldecirla
Я
знаю,
что
наговорил
ей
всякого,
чтобы
проклясть
ее
Sé
que
un
millón
de
cuadritos
me
volvió
la
vida
Знаю,
что
жизнь
моя
превратилась
в
миллион
осколков
Pero
no
sale
del
pecho,
siento
que
la
amo
Но
не
могу
выбросить
ее
из
сердца,
я
чувствую,
что
люблю
ее
Sí
sientes
amarla,
perdónala
Если
любишь
ее,
прости
Más
si
fuera
tú
no
lo
haría
Но
на
твоем
месте
я
бы
не
стал
De
pronto
hoy
te
muestre
la
gloria
Сегодня
она
покажется
тебе
светлым
ангелом
Y
mañana
un
campo
de
espinas
А
завтра
превратится
в
поле
шипов
Es
mejor
que
le
digas
que
ya
no
regresas
Лучше
скажи
ей,
что
больше
к
ней
не
вернешься
Que
sientes
odiarla,
aunque
sea
mentira
Что
ты
ненавидишь
ее,
даже
если
это
будет
ложью
Por
Dios
que
quisiera,
aunque
suene
absurdo
Боже,
хотел
бы
я,
хотя
это
и
звучит
нелепо
La
seguiré
amando,
aun
fuera
del
mundo
Я
буду
продолжать
любить
ее,
даже
на
другом
конце
света
Es
mejor
que
bien
lo
pienses
sin
oír
al
corazón
Лучше
хорошенько
подумай,
не
слушай
свое
сердце
Sé
que
es
de
Dios
el
perdón,
pero
echa
a
perder
la
gente
Прощать
- удел
Бога,
но
это
портит
людей
Es
mejor
que
le
digas
que
ya
no
regresas
Лучше
скажи
ей,
что
больше
к
ней
не
вернешься
Que
sientes
odiarla,
aunque
sea
mentira
Что
ты
ненавидишь
ее,
даже
если
это
будет
ложью
Por
Dios
que
quisiera,
aunque
suene
absurdo
Боже,
хотел
бы
я,
хотя
это
и
звучит
нелепо
La
seguiré
amando,
aun
fuera
del
mundo
Я
буду
продолжать
любить
ее,
даже
на
другом
конце
света
Aun
fuera
del
mundo
Даже
на
другом
конце
света
Confeso
que
de
mí
dijo
cosas
malas
que
hoy
las
tilda
de
locuras
Признаюсь,
она
обо
мне
говорила
гадости,
но
теперь
называет
их
безумием
Que
ella
fue
quien
al
final
por
sus
acciones
quien
se
confundió
la
vida
Что
в
конце
концов
это
она
своими
поступками
запутала
свою
жизнь
Ella
al
intentar
vengarse
de
mí
porque
yo
fallé,
cavó
dos
tumbas
Когда
она
пыталась
отомстить
мне
за
мои
ошибки,
она
вырыла
две
могилы
Una
es
mía
porque
me
hizo
un
infeliz
Одна
из
них
моя,
потому
что
она
сделала
меня
несчастным
Y
la
otra
es
de
ella
porque
hoy
vive
en
la
amargura
А
другая
ее,
потому
что
теперь
она
живет
в
горечи
Una
es
mía
porque
me
hizo
un
infeliz
Одна
из
них
моя,
потому
что
она
сделала
меня
несчастным
Y
la
otra
es
de
ella
porque
hoy
vive
en
la
amargura
А
другая
ее,
потому
что
теперь
она
живет
в
горечи
Entiende
que
tus
pasos
por
su
vida
hizo
tu
vida
triste
Пойми,
что
ты
сам
испортил
свою
жизнь
Que
ella
habló
de
la
existencia
no
pa'
bendecirle
Что
она
говорила
о
существовании
не
для
того,
чтобы
благословить
тебя
¿Cómo
puedes
intentar
siquiera
perdonarle?
Как
ты
можешь
даже
пытаться
простить
ее?
Te
juro,
que
la
imagino
en
mis
brazos
y
se
me
olvida
todo
Клянусь,
я
представляю
ее
в
своих
объятиях,
и
все
забывается
Que
yo
quisiera
olvidarla,
pero
ya
no
hay
modo
Я
бы
хотел
забыть
ее,
но
уже
не
могу
De
arrancarla
de
mi
mente
y
de
mis
ilusiones
Вырвать
ее
из
моей
памяти
и
моих
мечтаний
Sí
sientes
amarla,
perdónala
Если
любишь
ее,
прости
Más
si
fuera
tú
no
podría
Но
на
твоем
месте
я
бы
не
смог
Amar
a
quien
llenó
mi
historia
Любить
ту,
кто
наполнил
мою
жизнь
De
infierno,
traición
y
mentiras
Адом,
предательством
и
ложью
Es
mejor
que
le
digas
que
ya
no
regresas
Лучше
скажи
ей,
что
больше
к
ней
не
вернешься
Que
sientes
odiarla,
aunque
sea
mentira
Что
ты
ненавидишь
ее,
даже
если
это
будет
ложью
Por
Dios
que
quisiera,
aunque
suene
absurdo
Боже,
хотел
бы
я,
хотя
это
и
звучит
нелепо
La
seguiré
amando,
aun
fuera
del
mundo
Я
буду
продолжать
любить
ее,
даже
на
другом
конце
света
Es
mejor
que
bien
lo
pienses
sin
oír
al
corazón
Лучше
хорошенько
подумай,
не
слушай
свое
сердце
Sé
que
es
de
Dios
el
perdón,
pero
echa
a
perder
la
gente
Прощать
- удел
Бога,
но
это
портит
людей
Es
mejor
que
le
digas
que
ya
no
regresas
Лучше
скажи
ей,
что
больше
к
ней
не
вернешься
Que
sientes
odiarla,
aunque
sea
mentira
Что
ты
ненавидишь
ее,
даже
если
это
будет
ложью
Por
Dios
que
quisiera,
aunque
suene
absurdo
Боже,
хотел
бы
я,
хотя
это
и
звучит
нелепо
La
seguiré
amando,
aun
fuera
del
mundo
Я
буду
продолжать
любить
ее,
даже
на
другом
конце
света
Aun
fuera
del
mundo
Даже
на
другом
конце
света
Aun
fuera
del
mundo
Даже
на
другом
конце
света
Aun
fuera
del
mundo
Даже
на
другом
конце
света
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercado Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.