Los Diablitos - Mi Novia Mujer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Diablitos - Mi Novia Mujer




Mi Novia Mujer
Моя девушка-женщина
Ingrid
Ингрид
Sabes bien que eres mi vida
Ты знаешь, что ты моя жизнь
Eres la razón
Ты причина
Que tengo yo para cantar un verso
По которой я пою эти строки
Eres lo que yo más quiero
Ты та, кого я люблю больше всего
Eres mi novia mujer
Ты моя девушка-женщина
Siempre que me miras, ando más contento
Каждый раз, когда ты смотришь на меня, я становлюсь счастливее
Porque quiero en cada verso
Потому что я хочу в каждом куплете
Besar tus labios y fundirme en tu piel
Целовать твои губы и растворяться в твоей коже
Porque cada beso tuyo
Потому что с каждым твоим поцелуем
Siento que se va llevando la mitad de mi vida
Я чувствую, как уходит половина моей жизни
Mi amor, te siento tan mía
Любимая, я чувствую тебя настолько своей
Que hasta el roce de tu piel me hace perder la razón
Что даже прикосновение твоей кожи заставляет меня терять рассудок
Y no habrá ser en el mundo
И не будет на свете человека
Que te quiera tanto como te quiero, mi vida
Который будет любить тебя так сильно, как я, моя жизнь
Eres mi reina bonita
Ты моя прекрасная королева
Te quiero con todas las fuerzas del corazón
Я люблю тебя всем сердцем
Y si eso no es amor, lo que siento por ti
И если это не любовь, то, что я чувствую к тебе
Entonces, ¿qué es lo que es?, ¿por qué me hace llorar?
Тогда что это? Почему это заставляет меня плакать?
Entonces, ¿qué es lo que es?, cuando estás, me haces feliz
Тогда что это? Когда ты рядом, ты делаешь меня счастливым
Y que me hace sufrir siempre que no estás
И что заставляет меня страдать, когда тебя нет рядом?
Me piensas, te pienso y tarareo, contento, larai-laralaira
Ты думаешь обо мне, я думаю о тебе и напеваю, довольный, ларай-ларалайра
Y sigo contento, rimando en mis versos larara-raira
И продолжаю радоваться, рифмуя в своих стихах ларара-райра
Y si eso no es amor, lo que siento por ti
И если это не любовь, то, что я чувствую к тебе
Entonces, ¿qué es lo que es?, ¿por qué me hace llorar?
Тогда что это? Почему это заставляет меня плакать?
Entonces, ¿qué es lo que es?, cuando estás, me haces feliz
Тогда что это? Когда ты рядом, ты делаешь меня счастливым
Y que me hace sufrir siempre que no estás
И что заставляет меня страдать, когда тебя нет рядом?
Natalie y Julienne Maragarita
Натали и Джульен Маргарита
Las niñas lindas
Милые девочки
Tatiana Castaños
Татьяна Кастаньос
Naty con Julienne
Нати с Джульен
Qué felicidad
Какое счастье
Siento al saber que soy el dueño tuyo
Я чувствую, зная, что ты моя
Me siento dueño del mundo
Я чувствую себя хозяином мира
Y tú, la dueña de
А ты - моей хозяйкой
Siempre que me besan esos labios tan tuyos
Каждый раз, когда меня целуют эти твои губы
Que hacen que este vagabundo
Они делают так, что этот бродяга
De los humanos, se sienta el más feliz
Среди людей, чувствует себя самым счастливым
Y no canto a la tristeza
И я не пою о печали
Porque la miel de tus labios no deja entristecerme
Потому что мед твоих губ не дает мне грустить
Y no canto al sufrimiento
И я не пою о страдании
Porque el calor de tus brazos no me deja sufrir
Потому что тепло твоих объятий не дает мне страдать
Eres tan sencilla y buena
Ты такая простая и добрая
Que no hay con qué comparar ese amor que me tienes
Что не с чем сравнить ту любовь, которую ты мне даришь
Por eso es que te mereces
Поэтому ты заслуживаешь
Todos mis cantos de amor para que vivas feliz
Все мои песни о любви, чтобы ты жила счастливо
Y si eso no es amor, lo que siento por ti
И если это не любовь, то, что я чувствую к тебе
Entonces, ¿qué es lo que es?, ¿por qué me hace llorar?
Тогда что это? Почему это заставляет меня плакать?
Entonces, ¿qué es lo que es?, cuando estás, me haces feliz
Тогда что это? Когда ты рядом, ты делаешь меня счастливым
Y que me hace sufrir siempre que no estas
И что заставляет меня страдать, когда тебя нет рядом?
Me piensas, te pienso y tarareo, contento, larai-laralaira
Ты думаешь обо мне, я думаю о тебе и напеваю, довольный, ларай-ларалайра
Y sigo contento, rimando en mis versos larara-raira
И продолжаю радоваться, рифмуя в своих стихах ларара-райра
Y si eso no es amor, lo que siento por ti
И если это не любовь, то, что я чувствую к тебе
Entonces, ¿qué es lo que es?, ¿por qué me hace llorar?
Тогда что это? Почему это заставляет меня плакать?
Entonces, ¿qué es lo que es?, cuando estás, me haces feliz
Тогда что это? Когда ты рядом, ты делаешь меня счастливым
Y que me hace sufrir siempre que no estás
И что заставляет меня страдать, когда тебя нет рядом?
Y si eso no es amor, lo que siento por ti
И если это не любовь, то, что я чувствую к тебе
Entonces, ¿qué es lo que es?, ¿por qué me hace llorar?
Тогда что это? Почему это заставляет меня плакать?
Entonces, ¿qué es lo que es?, cuando estás, me haces feliz
Тогда что это? Когда ты рядом, ты делаешь меня счастливым
Y que me hace sufrir siempre que no estás
И что заставляет меня страдать, когда тебя нет рядом?
Y si eso no es amor, lo que siento por ti
И если это не любовь, то, что я чувствую к тебе
Entonces, ¿qué es lo que es?, ¿por qué me hace llorar?
Тогда что это? Почему это заставляет меня плакать?





Авторы: Jesus M. Estrada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.