Текст и перевод песни Los Diablitos - No Puedo Vivir Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Vivir Sin Ti
I can't live without you
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
Perdóname
si
lo
digo
así
Forgive
me
if
I
say
it
like
that
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
Perdóname
si
lo
digo
así
Forgive
me
if
I
say
it
like
that
Doctor
Edgar
Armanta
Doctor
Edgar
Armanta
Con
Juan
José
Molina
y
el
Negro
Carmona
With
Juan
José
Molina
and
El
Negro
Carmona
Tú
eres
como
el
sol
de
mi
ventana
You
are
like
the
sun
from
my
window
Que
alumbra
mi
feliz
amanecer
That
lights
up
my
happy
dawn
Son
tantas
cosas
lindas
que
guarda
There
are
so
many
cute
things
she
keeps
Perdóname,
ahora
sí
siento
por
qué
Forgive
me,
now
I
do
feel
why
De
ti
me
enamoré
a
primera
vista
I
fell
in
love
with
you
at
first
sight
Fue
algo
que
no
ha
sucedido
en
mí
It
was
something
that
has
not
happened
in
me
Cautivaste
mis
noches
y
mis
días
You
captivated
my
nights
and
my
days
Y
ahora
ya
no
puedo
vivir
sin
ti
And
now
I
can't
live
without
you
anymore
Y
ahora
ya
no
puedo
vivir
sin
ti
And
now
I
can't
live
without
you
anymore
Y
ese
sentimiento
no
se
me
hace
extraño
And
that
feeling
doesn't
seem
strange
to
me
Porque
simplemente
te
lo
habías
ganado
Because
you
had
simply
earned
it
Y
esas
son
las
cosas
que
guardas,
mi
reina
And
those
are
the
things
you
keep,
my
queen
Son
las
que
me
hacen
sentir
de
esa
manera
They're
the
ones
that
make
me
feel
that
way
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
Perdóname
si
lo
digo
así
Forgive
me
if
I
say
it
like
that
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
Perdóname
si
lo
digo
así
Forgive
me
if
I
say
it
like
that
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
Compadre
Edwin
Quintero
Iguean
Compadre
Edwin
Quintero
Iguean
José
y
Nando
Consuegra,
¡alante!
José
and
Nando
Consuegra,
come
on!
Víctor
Manuel
Barrios,
Giovanni
Andrade
y
Carlos
Erazo
Víctor
Manuel
Barrios,
Giovanni
Andrade
and
Carlos
Erazo
Nacimos
el
uno
para
el
otro
We
were
born
for
each
other
Es
una
bendición
vivir
así
It's
a
blessing
to
live
like
this
Nada
va
interponerse
entre
nosotros
Nothing's
gonna
come
between
us
Porque
mi
Dios
siempre
lo
quiso
así
Because
my
God
always
wanted
it
that
way
Ambos
sabemos
bien
lo
que
sentimos
We
both
know
well
how
we
feel
Y
nuestra
relación
no
es
virtual
And
our
relationship
is
not
virtual
Digámosle
cuál
es
el
secretito
Let's
tell
him
what
the
secret
is
Que
me
permite
amarnos
cada
día
más
That
allows
me
to
love
each
other
more
every
day
Que
me
permite
amarnos
cada
día
más
That
allows
me
to
love
each
other
more
every
day
Y
ese
sentimiento
no
se
me
hace
extraño
And
that
feeling
doesn't
seem
strange
to
me
Porque
simplemente
te
lo
habías
ganado
Because
you
had
simply
earned
it
Y
esas
cosas
lindas
que
guardas,
mi
reina
And
those
nice
things
you
keep,
my
queen
Son
las
que
me
hacen
sentir
de
esa
manera
They're
the
ones
that
make
me
feel
that
way
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
Perdóname
si
lo
digo
así
Forgive
me
if
I
say
it
like
that
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
Perdóname
si
lo
digo
así
Forgive
me
if
I
say
it
like
that
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
Perdóname
si
lo
digo
así
Forgive
me
if
I
say
it
like
that
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
Perdóname
si
lo
digo
así
Forgive
me
if
I
say
it
like
that
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
Perdóname
si
lo
digo
así
Forgive
me
if
I
say
it
like
that
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.