Los Diablitos - No Puedo Vivir Sin Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Diablitos - No Puedo Vivir Sin Ti




No Puedo Vivir Sin Ti
I can't live without you
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Perdóname si lo digo así
Forgive me if I say it like that
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Perdóname si lo digo así
Forgive me if I say it like that
Doctor Edgar Armanta
Doctor Edgar Armanta
Con Juan José Molina y el Negro Carmona
With Juan José Molina and El Negro Carmona
¡Ueih-jah!
Ueih-jah!
eres como el sol de mi ventana
You are like the sun from my window
Que alumbra mi feliz amanecer
That lights up my happy dawn
Son tantas cosas lindas que guarda
There are so many cute things she keeps
Perdóname, ahora siento por qué
Forgive me, now I do feel why
De ti me enamoré a primera vista
I fell in love with you at first sight
Fue algo que no ha sucedido en
It was something that has not happened in me
Cautivaste mis noches y mis días
You captivated my nights and my days
Y ahora ya no puedo vivir sin ti
And now I can't live without you anymore
Y ahora ya no puedo vivir sin ti
And now I can't live without you anymore
Y ese sentimiento no se me hace extraño
And that feeling doesn't seem strange to me
Porque simplemente te lo habías ganado
Because you had simply earned it
Y esas son las cosas que guardas, mi reina
And those are the things you keep, my queen
Son las que me hacen sentir de esa manera
They're the ones that make me feel that way
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Perdóname si lo digo así
Forgive me if I say it like that
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Perdóname si lo digo así
Forgive me if I say it like that
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
¡Ueih-jah!
Ueih-jah!
Compadre Edwin Quintero Iguean
Compadre Edwin Quintero Iguean
José y Nando Consuegra, ¡alante!
José and Nando Consuegra, come on!
Víctor Manuel Barrios, Giovanni Andrade y Carlos Erazo
Víctor Manuel Barrios, Giovanni Andrade and Carlos Erazo
Nacimos el uno para el otro
We were born for each other
Es una bendición vivir así
It's a blessing to live like this
Nada va interponerse entre nosotros
Nothing's gonna come between us
Porque mi Dios siempre lo quiso así
Because my God always wanted it that way
Ambos sabemos bien lo que sentimos
We both know well how we feel
Y nuestra relación no es virtual
And our relationship is not virtual
Digámosle cuál es el secretito
Let's tell him what the secret is
Que me permite amarnos cada día más
That allows me to love each other more every day
Que me permite amarnos cada día más
That allows me to love each other more every day
Y ese sentimiento no se me hace extraño
And that feeling doesn't seem strange to me
Porque simplemente te lo habías ganado
Because you had simply earned it
Y esas cosas lindas que guardas, mi reina
And those nice things you keep, my queen
Son las que me hacen sentir de esa manera
They're the ones that make me feel that way
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Perdóname si lo digo así
Forgive me if I say it like that
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Perdóname si lo digo así
Forgive me if I say it like that
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Perdóname si lo digo así
Forgive me if I say it like that
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Perdóname si lo digo así
Forgive me if I say it like that
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Perdóname si lo digo así
Forgive me if I say it like that
No puedo vivir sin ti
I can't live without you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.