Los Diablitos - No Voy a Llorar - перевод текста песни на немецкий

No Voy a Llorar - Los Diablitosперевод на немецкий




No Voy a Llorar
Ich werde nicht weinen
Yo lo presentí
Ich habe es geahnt
Que en poco tiempo quisieras terminar
Dass du in kurzer Zeit Schluss machen wolltest
Dios lo quiso así
Gott wollte es so
Entonces, no hay problema, no voy a llorar
Also, kein Problem, ich werde nicht weinen
Qué será de
Was wird aus mir werden
O acaso soy el prisionero de un error
Oder bin ich vielleicht der Gefangene eines Fehlers
Que vivió de ti
Der von dir lebte
Y que solo le rompiste el corazón
Und dem du nur das Herz gebrochen hast
Y no voy a llorar cuando te vea partir
Und ich werde nicht weinen, wenn ich dich gehen sehe
Trataré de borrar esa desilusión
Ich werde versuchen, diese Enttäuschung auszulöschen
Que dejarás en y te juro por Dios
Die du in mir hinterlassen wirst, und ich schwöre dir bei Gott
Que no voy a llorar
Dass ich nicht weinen werde
Si te quieres marchar, yo no voy a impedir
Wenn du gehen willst, werde ich dich nicht hindern
Tus sueños de volar a un mundo más feliz
Deine Träume, in eine glücklichere Welt zu fliegen
Con nubes de cristal
Mit Wolken aus Kristall
Dejando lo que yo guardaba para ti
Zurücklassend, was ich für dich aufbewahrt habe
Me habían dicho que el amor era así
Man hatte mir gesagt, dass die Liebe so sei
Yo no por qué no quise escuchar
Ich weiß nicht, warum ich nicht hören wollte
Hoy te alejas y me toca vivir
Heute gehst du fort, und ich muss vielleicht
La experiencia más amarga quizás
Die bitterste Erfahrung machen
Me habían dicho que el amor era así
Man hatte mir gesagt, dass die Liebe so sei
Y hoy me encuentro que es la triste verdad
Und heute stelle ich fest, dass es die traurige Wahrheit ist
Que el querer está amarrado al sufrir
Dass das Lieben an das Leiden gebunden ist
Y el sufrir envuelto en la soledad
Und das Leiden in Einsamkeit gehüllt
Y no voy a llorar cuando te vea partir
Und ich werde nicht weinen, wenn ich dich gehen sehe
Trataré de borrar esa desilusión
Ich werde versuchen, diese Enttäuschung auszulöschen
Que dejarás en
Die du in mir hinterlassen wirst
Y te juro por Dios que no voy a llorar
Und ich schwöre dir bei Gott, dass ich nicht weinen werde
Si te quieres marchar yo no voy a impedir
Wenn du gehen willst, werde ich dich nicht hindern
Tus sueños de volar a un mundo más feliz
Deine Träume, in eine glücklichere Welt zu fliegen
Con nubes de cristal
Mit Wolken aus Kristall
Dejando lo que yo guardaba para ti
Zurücklassend, was ich für dich aufbewahrt habe
Un amanecer
An einem neuen Morgen
Tal vez una mañana hermosa volverás
Vielleicht an einem schönen Morgen wirst du zurückkehren
Porque alguna vez
Denn irgendwann
Te darás cuenta que me amaste de verdad
Wirst du erkennen, dass du mich wirklich geliebt hast
Y tarde será
Und es wird zu spät sein
Porque si te vas, yo no te esperaré
Denn wenn du gehst, werde ich nicht auf dich warten
me dolerá
Ja, es wird mir wehtun
Pero no de esperar que quieras volver
Aber nicht vom Warten darauf, dass du zurückkehren willst
Y, entonces, volverás
Und dann wirst du zurückkehren
Recordando el amor que hoy quieres dejar
Dich an die Liebe erinnernd, die du heute verlassen willst
Y sentirás dolor
Und du wirst Schmerz empfinden
Preguntarás a Dios: "Señor, en dónde está", si yo era su ilusión
Wirst Gott fragen: "Herr, wo ist er?", wenn ich deine Illusion war
Llorando buscarás refugio en otro amor
Weinend wirst du Zuflucht in einer anderen Liebe suchen
Y, entonces, volverán
Und dann werden sie zurückkehren
Momentos de pasión que me conmoverán
Momente der Leidenschaft, die mich bewegen werden
Pero juro por Dios que no voy a llorar
Aber ich schwöre bei Gott, dass ich nicht weinen werde
Me habían dicho que el amor era así
Man hatte mir gesagt, dass die Liebe so sei
Yo no por qué no quise escuchar
Ich weiß nicht, warum ich nicht hören wollte
Hoy te alejas y me toca vivir
Heute gehst du fort, und ich muss vielleicht
La experiencia más amarga quizás
Die bitterste Erfahrung machen
Me habían dicho que el amor era así
Man hatte mir gesagt, dass die Liebe so sei
Y hoy me encuentro que es la triste verdad
Und heute stelle ich fest, dass es die traurige Wahrheit ist
Que el querer está amarrado al sufrir
Dass das Lieben an das Leiden gebunden ist
Y el sufrir envuelto en la soledad
Und das Leiden in Einsamkeit gehüllt
Y no voy a llorar cuando te vea partir
Und ich werde nicht weinen, wenn ich dich gehen sehe
Trataré de borrar esa desilusión
Ich werde versuchen, diese Enttäuschung auszulöschen
Que dejarás en y te juro por Dios
Die du in mir hinterlassen wirst, und ich schwöre dir bei Gott
Que no voy a llorar
Dass ich nicht weinen werde
Si te quieres marchar, yo no voy a impedir
Wenn du gehen willst, werde ich dich nicht hindern
Tus sueños de volar a un mundo más feliz
Deine Träume, in eine glücklichere Welt zu fliegen
Con nubes de cristal
Mit Wolken aus Kristall
Dejando lo que yo guardaba para ti
Zurücklassend, was ich für dich aufbewahrt habe





Авторы: Wilfran Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.