Los Diablitos - No la Puedo Olvidar - перевод текста песни на немецкий

No la Puedo Olvidar - Los Diablitosперевод на немецкий




No la Puedo Olvidar
Ich kann sie nicht vergessen
Y con sabor y el cariño de siempre
Und mit Geschmack und der üblichen Zuneigung
Los Diablitos vuelven
Die Diablitos sind zurück
Ahora vamos a bailar bien bonito
Jetzt werden wir schön tanzen
Para mi gente de Ambato
Für meine Leute aus Ambato
El cariño grande
Die große Zuneigung
¡Sí, señor!
Jawohl!
Esa noche yo buscaba en los bailes a mi amor
In jener Nacht suchte ich bei den Tänzen nach meiner Liebe
Esa noche preguntaba: "¿hasta cuándo durará?"
In jener Nacht fragte ich: "Wie lange wird das dauern?"
Esa noche yo buscaba en los bailes a mi amor
In jener Nacht suchte ich bei den Tänzen nach meiner Liebe
Esa noche preguntaba: "¿hasta cuándo durará?"
In jener Nacht fragte ich: "Wie lange wird das dauern?"
No la puedo olvidar, no la puedo traicionar
Ich kann sie nicht vergessen, ich kann sie nicht verraten
El amor que yo te di nunca podrás olvidar
Die Liebe, die ich dir gab, wirst du nie vergessen können
No la puedo olvidar, no la puedo traicionar
Ich kann sie nicht vergessen, ich kann sie nicht verraten
El amor que yo te di nunca podrás olvidar
Die Liebe, die ich dir gab, wirst du nie vergessen können
El amor que yo te di nunca lo olvidarás
Die Liebe, die ich dir gab, wirst du niemals vergessen
¡Chiquitita!
Kleine!
¿Cómo lo goza mi gente de Cuenca?
Wie genießen es meine Leute aus Cuenca?
La gente de Porto Viejo
Die Leute aus Porto Viejo
¡Chupe, chupe!
Trinkt, trinkt!
Ella me decía que si yo la quería
Sie sagte mir, ob ich sie liebte
Ella preguntaba: "¿hasta cuándo durará?"
Sie fragte: "Wie lange wird das dauern?"
Ella me decía que si yo la quería
Sie sagte mir, ob ich sie liebte
Ella preguntaba: "¿hasta cuándo durará?"
Sie fragte: "Wie lange wird das dauern?"
No la puedo olvidar, no la puedo traicionar
Ich kann sie nicht vergessen, ich kann sie nicht verraten
El amor que yo te di nunca podrás olvidar
Die Liebe, die ich dir gab, wirst du nie vergessen können
No la puedo olvidar, no la puedo traicionar
Ich kann sie nicht vergessen, ich kann sie nicht verraten
El amor que yo te di nunca podrás olvidar
Die Liebe, die ich dir gab, wirst du nie vergessen können
Te quiero, te amo
Ich will dich, ich liebe dich
Me muero por tu amor
Ich sterbe für deine Liebe
Te quiero, te amo
Ich will dich, ich liebe dich
Me muero por tu amor
Ich sterbe für deine Liebe
¡Anda!
Los!
Chupe, compadre
Trink, Kumpel
Y seguimos gozando con sabor
Und wir genießen weiter mit Geschmack
Los Diablitos de Ambato para mi gente linda
Die Diablitos aus Ambato für meine lieben Leute
Costa, sierra y oriente con sabor
Küste, Hochland und Osten mit Geschmack
Ella me decía que si yo la quería
Sie sagte mir, ob ich sie liebte
Ella preguntaba: "¿hasta cuándo durará?"
Sie fragte: "Wie lange wird das dauern?"
Ella me decía que si yo la quería
Sie sagte mir, ob ich sie liebte
Ella preguntaba: "¿hasta cuándo durará?"
Sie fragte: "Wie lange wird das dauern?"
No la puedo olvidar, no la puedo traicionar
Ich kann sie nicht vergessen, ich kann sie nicht verraten
El amor que yo te di nunca podrás olvidar
Die Liebe, die ich dir gab, wirst du nie vergessen können
No la puedo olvidar, no la puedo traicionar
Ich kann sie nicht vergessen, ich kann sie nicht verraten
El amor que yo te di nunca podrás olvidar
Die Liebe, die ich dir gab, wirst du nie vergessen können
Nunca te podré olvidar
Ich werde dich nie vergessen können
Te lo dice la diablura musical
Das sagt dir die musikalische Teufelei
¡Sí, señor!
Jawohl!
No la puedo olvidar, no la puedo traicionar
Ich kann sie nicht vergessen, ich kann sie nicht verraten
El amor que yo te di nunca podrás olvidar
Die Liebe, die ich dir gab, wirst du nie vergessen können
No la puedo olvidar, no la puedo traicionar
Ich kann sie nicht vergessen, ich kann sie nicht verraten
El amor que yo te di nunca podrás olvidar
Die Liebe, die ich dir gab, wirst du nie vergessen können
¿Cómo lo goza?, ¿cómo lo bailan, mi gente?
Wie genießt ihr es?, Wie tanzt ihr es, meine Leute?
Mi gente linda en las alturas
Meine lieben Leute in den Höhen
¡Chupe, chupe!
Trinkt, trinkt!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.