Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por una Mentira
Wegen einer Lüge
No
tienes
que
decir
nada
tus
ojos
pueden
hablar
Du
musst
nichts
sagen,
deine
Augen
können
sprechen
Haz
venido
a
convencerme
que
debemos
terminar
Du
bist
gekommen,
um
mich
zu
überzeugen,
dass
wir
Schluss
machen
müssen
Y
que
hago
con
mi
suerte
si
ya
no
voy
a
tenerte
Und
was
mache
ich
mit
meinem
Glück,
wenn
ich
dich
nicht
mehr
haben
werde
Entonces
porque
en
la
vida
continuar
Warum
dann
im
Leben
weitermachen
Hoy
te
vas
con
un
idiota
que
no
sabes
ni
quién
es
Heute
gehst
du
mit
einem
Idioten,
von
dem
du
nicht
einmal
weißt,
wer
er
ist
Y
confirmas
mi
derrota
pa'
vengarte
de
mi
error
Und
bestätigst
meine
Niederlage,
um
dich
für
meinen
Fehler
zu
rächen
Dime
que
ha
sido
más
fuerte,
si
yo
merecí
perderte
Sag
mir,
was
stärker
war,
ob
ich
es
verdient
habe,
dich
zu
verlieren
O
esas
ganas
que
tenías
de
serme
infiel
Oder
dieses
Verlangen,
das
du
hattest,
mir
untreu
zu
sein
Dime
lo
que
quieras,
invéntame
una
historia
Sag
mir,
was
du
willst,
erfinde
mir
eine
Geschichte
Ábreme
la
mente
y
borra
mi
memoria
Öffne
meinen
Geist
und
lösche
mein
Gedächtnis
Pero
por
Dios
no
intentes
convencerme
de
que
te
he
perdido
Aber
bei
Gott,
versuche
nicht,
mich
davon
zu
überzeugen,
dass
ich
dich
verloren
habe
Por
qué
bien
sabes
vida
mía
lo
bueno
que
sido
Denn
du
weißt
gut,
mein
Leben,
wie
gut
ich
gewesen
bin
Hazte
la
inocente,
ignora
mi
llanto
Stell
dich
unschuldig,
ignoriere
mein
Weinen
Mientras
te
perdono
pues
me
haz
destrozado
Während
ich
dir
vergebe,
denn
du
hast
mich
zerstört
Ya
seca
tus
ojos
y
no
llores
tanto
Trockne
schon
deine
Augen
und
weine
nicht
so
viel
Quien
debe
llorar
soy
yo
pues
soy
el
lastimado
Wer
weinen
sollte,
bin
ich,
denn
ich
bin
der
Verletzte
Y
solo
con
una
mentira
Und
nur
mit
einer
Lüge
Me
llenas
de
espinas
la
vida
Füllst
du
mein
Leben
mit
Dornen
Me
matas
de
una
este
sueño
Tötest
du
mir
diesen
Traum
auf
einen
Schlag
Y
dejas
al
alma
una
herida
Und
hinterlässt
der
Seele
eine
Wunde
Y
solo
con
una
mentira
Und
nur
mit
einer
Lüge
Me
llenas
de
espinas
la
vida
Füllst
du
mein
Leben
mit
Dornen
Me
matas
de
una
este
sueño
Tötest
du
mir
diesen
Traum
auf
einen
Schlag
Y
dejas
al
alma
una
herida
Und
hinterlässt
der
Seele
eine
Wunde
Y
ahora
a
quien
espero
en
el
lugar
de
siempre
Und
auf
wen
warte
ich
jetzt
am
gewohnten
Ort
Y
ahora
a
quien
le
voy
a
regalar
mi
vida
Und
wem
werde
ich
jetzt
mein
Leben
schenken
Como
demonios
fingiré
que
no
me
duele
Wie
zum
Teufel
soll
ich
vorgeben,
dass
es
mir
nicht
wehtut
Si
tu
rompiste
mi
alma
con
una
mentira
Wenn
du
meine
Seele
mit
einer
Lüge
zerbrochen
hast
Y
solo
con
una
mentira
Und
nur
mit
einer
Lüge
Me
llenas
de
espinas
la
vida
Füllst
du
mein
Leben
mit
Dornen
Me
matas
de
una
este
sueño
Tötest
du
mir
diesen
Traum
auf
einen
Schlag
Y
dejas
al
alma
una
herida
Und
hinterlässt
der
Seele
eine
Wunde
Y
solo
con
una
mentira
Und
nur
mit
einer
Lüge
Me
llenas
de
espinas
la
vida
Füllst
du
mein
Leben
mit
Dornen
Me
matas
de
una
este
sueño
Tötest
du
mir
diesen
Traum
auf
einen
Schlag
Y
dejas
al
alma
una
herida
Und
hinterlässt
der
Seele
eine
Wunde
Me
avisas
cuando
descubras
que
es
igual
estar
con
él
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
entdeckst,
dass
es
dasselbe
ist,
mit
ihm
zu
sein
Ojala
no
te
hagas
daño
queriendo
olvidar
mi
piel
Hoffentlich
tust
du
dir
nicht
weh,
wenn
du
versuchst,
meine
Haut
zu
vergessen
Pronto
vas
a
convencerte,
que
conmigo
esta
tu
suerte
Bald
wirst
du
dich
überzeugen,
dass
dein
Glück
bei
mir
ist
Aunque
pueda
ponerte
el
mundo
a
los
pies
Auch
wenn
er
dir
die
Welt
zu
Füßen
legen
kann
Entonces
entenderás
que
no
es
igual
estar
con
él
Dann
wirst
du
verstehen,
dass
es
nicht
dasselbe
ist,
mit
ihm
zu
sein
Que
él
no
puede
darse
el
lujo
que
al
verme
le
seas
fiel
Dass
er
sich
nicht
den
Luxus
leisten
kann,
dass
du
ihm
treu
bist,
wenn
du
mich
siehst
No
es
igual
que
estar
conmigo
y
si
no
me
has
entendido
Es
ist
nicht
dasselbe
wie
mit
mir
zu
sein,
und
wenn
du
mich
nicht
verstanden
hast
Juega
dama
en
tu
tablero
de
ajedrez
Spiele
Dame
auf
deinem
Schachbrett
He
rezado
tanto,
porque
te
arrepientas
Ich
habe
so
viel
gebetet,
dass
du
es
bereust
Porque
vuelvas
pronto
a
el
lugar
de
siempre
Dass
du
bald
an
den
gewohnten
Ort
zurückkehrst
Por
Dios
no
te
mientas
que
al
mirar
tus
ojos
Bei
Gott,
lüge
dich
nicht
selbst
an,
denn
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Puedo
comprender
como
te
mientes
y
me
mientes
Kann
ich
verstehen,
wie
du
dich
selbst
belügst
und
mich
belügst
Es
irremediable,
ha
pasado
el
tiempo
Es
ist
unheilbar,
die
Zeit
ist
vergangen
Quisiste
vengarte
y
hoy
me
está
doliendo
Du
wolltest
dich
rächen,
und
heute
tut
es
mir
weh
Pero
te
perdono
porque
yo
te
amo
Aber
ich
vergebe
dir,
weil
ich
dich
liebe
Aunque
me
has
mentido
lentamente
estoy
muriendo
Obwohl
du
mich
belogen
hast,
sterbe
ich
langsam
Y
solo
con
una
mentira
Und
nur
mit
einer
Lüge
Me
llenas
de
espinas
la
vida
Füllst
du
mein
Leben
mit
Dornen
Me
matas
de
una
este
sueño
Tötest
du
mir
diesen
Traum
auf
einen
Schlag
Y
dejas
al
alma
una
herida
Und
hinterlässt
der
Seele
eine
Wunde
Y
solo
con
una
mentira
Und
nur
mit
einer
Lüge
Me
llenas
de
espinas
la
vida
Füllst
du
mein
Leben
mit
Dornen
Me
matas
de
una
este
sueño
Tötest
du
mir
diesen
Traum
auf
einen
Schlag
Y
dejas
al
alma
una
herida
Und
hinterlässt
der
Seele
eine
Wunde
Y
ahora
a
quien
espero
en
el
lugar
de
siempre
Und
auf
wen
warte
ich
jetzt
am
gewohnten
Ort
Y
ahora
a
quien
le
voy
a
regalar
mi
vida
Und
wem
werde
ich
jetzt
mein
Leben
schenken
Como
demonios
fingiré
que
no
me
duele
Wie
zum
Teufel
soll
ich
vorgeben,
dass
es
mir
nicht
wehtut
Si
tu
mataste
mi
alma
con
una
mentira
Wenn
du
meine
Seele
mit
einer
Lüge
getötet
hast
Y
solo
con
una
mentira
Und
nur
mit
einer
Lüge
Me
llenas
de
espinas
la
vida
Füllst
du
mein
Leben
mit
Dornen
Me
matas
de
una
este
sueño
Tötest
du
mir
diesen
Traum
auf
einen
Schlag
Y
dejas
al
alma
una
herida
Und
hinterlässt
der
Seele
eine
Wunde
Y
solo
con
una
mentira
Und
nur
mit
einer
Lüge
Me
llenas
de
espinas
la
vida
Füllst
du
mein
Leben
mit
Dornen
Me
matas
de
una
este
sueño
Tötest
du
mir
diesen
Traum
auf
einen
Schlag
Y
dejas
al
alma
una
herida
Und
hinterlässt
der
Seele
eine
Wunde
Y
solo
con
una
mentira
Und
nur
mit
einer
Lüge
Me
llenas
de
espinas
la
vida
Füllst
du
mein
Leben
mit
Dornen
Me
matas
de
una
este
sueño
Tötest
du
mir
diesen
Traum
auf
einen
Schlag
Y
dejas
al
alma
una
herida...
Und
hinterlässt
der
Seele
eine
Wunde...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.