Los Diablitos - Por una Mentira - перевод текста песни на немецкий

Por una Mentira - Los Diablitosперевод на немецкий




Por una Mentira
Wegen einer Lüge
No tienes que decir nada tus ojos pueden hablar
Du musst nichts sagen, deine Augen können sprechen
Haz venido a convencerme que debemos terminar
Du bist gekommen, um mich zu überzeugen, dass wir Schluss machen müssen
Y que hago con mi suerte si ya no voy a tenerte
Und was mache ich mit meinem Glück, wenn ich dich nicht mehr haben werde
Entonces porque en la vida continuar
Warum dann im Leben weitermachen
Hoy te vas con un idiota que no sabes ni quién es
Heute gehst du mit einem Idioten, von dem du nicht einmal weißt, wer er ist
Y confirmas mi derrota pa' vengarte de mi error
Und bestätigst meine Niederlage, um dich für meinen Fehler zu rächen
Dime que ha sido más fuerte, si yo merecí perderte
Sag mir, was stärker war, ob ich es verdient habe, dich zu verlieren
O esas ganas que tenías de serme infiel
Oder dieses Verlangen, das du hattest, mir untreu zu sein
Dime lo que quieras, invéntame una historia
Sag mir, was du willst, erfinde mir eine Geschichte
Ábreme la mente y borra mi memoria
Öffne meinen Geist und lösche mein Gedächtnis
Pero por Dios no intentes convencerme de que te he perdido
Aber bei Gott, versuche nicht, mich davon zu überzeugen, dass ich dich verloren habe
Por qué bien sabes vida mía lo bueno que sido
Denn du weißt gut, mein Leben, wie gut ich gewesen bin
Hazte la inocente, ignora mi llanto
Stell dich unschuldig, ignoriere mein Weinen
Mientras te perdono pues me haz destrozado
Während ich dir vergebe, denn du hast mich zerstört
Ya seca tus ojos y no llores tanto
Trockne schon deine Augen und weine nicht so viel
Quien debe llorar soy yo pues soy el lastimado
Wer weinen sollte, bin ich, denn ich bin der Verletzte
Y solo con una mentira
Und nur mit einer Lüge
Me llenas de espinas la vida
Füllst du mein Leben mit Dornen
Me matas de una este sueño
Tötest du mir diesen Traum auf einen Schlag
Y dejas al alma una herida
Und hinterlässt der Seele eine Wunde
Y solo con una mentira
Und nur mit einer Lüge
Me llenas de espinas la vida
Füllst du mein Leben mit Dornen
Me matas de una este sueño
Tötest du mir diesen Traum auf einen Schlag
Y dejas al alma una herida
Und hinterlässt der Seele eine Wunde
Y ahora a quien espero en el lugar de siempre
Und auf wen warte ich jetzt am gewohnten Ort
Y ahora a quien le voy a regalar mi vida
Und wem werde ich jetzt mein Leben schenken
Como demonios fingiré que no me duele
Wie zum Teufel soll ich vorgeben, dass es mir nicht wehtut
Si tu rompiste mi alma con una mentira
Wenn du meine Seele mit einer Lüge zerbrochen hast
Y solo con una mentira
Und nur mit einer Lüge
Me llenas de espinas la vida
Füllst du mein Leben mit Dornen
Me matas de una este sueño
Tötest du mir diesen Traum auf einen Schlag
Y dejas al alma una herida
Und hinterlässt der Seele eine Wunde
Y solo con una mentira
Und nur mit einer Lüge
Me llenas de espinas la vida
Füllst du mein Leben mit Dornen
Me matas de una este sueño
Tötest du mir diesen Traum auf einen Schlag
Y dejas al alma una herida
Und hinterlässt der Seele eine Wunde
Me avisas cuando descubras que es igual estar con él
Sag mir Bescheid, wenn du entdeckst, dass es dasselbe ist, mit ihm zu sein
Ojala no te hagas daño queriendo olvidar mi piel
Hoffentlich tust du dir nicht weh, wenn du versuchst, meine Haut zu vergessen
Pronto vas a convencerte, que conmigo esta tu suerte
Bald wirst du dich überzeugen, dass dein Glück bei mir ist
Aunque pueda ponerte el mundo a los pies
Auch wenn er dir die Welt zu Füßen legen kann
Entonces entenderás que no es igual estar con él
Dann wirst du verstehen, dass es nicht dasselbe ist, mit ihm zu sein
Que él no puede darse el lujo que al verme le seas fiel
Dass er sich nicht den Luxus leisten kann, dass du ihm treu bist, wenn du mich siehst
No es igual que estar conmigo y si no me has entendido
Es ist nicht dasselbe wie mit mir zu sein, und wenn du mich nicht verstanden hast
Juega dama en tu tablero de ajedrez
Spiele Dame auf deinem Schachbrett
He rezado tanto, porque te arrepientas
Ich habe so viel gebetet, dass du es bereust
Porque vuelvas pronto a el lugar de siempre
Dass du bald an den gewohnten Ort zurückkehrst
Por Dios no te mientas que al mirar tus ojos
Bei Gott, lüge dich nicht selbst an, denn wenn ich in deine Augen sehe
Puedo comprender como te mientes y me mientes
Kann ich verstehen, wie du dich selbst belügst und mich belügst
Es irremediable, ha pasado el tiempo
Es ist unheilbar, die Zeit ist vergangen
Quisiste vengarte y hoy me está doliendo
Du wolltest dich rächen, und heute tut es mir weh
Pero te perdono porque yo te amo
Aber ich vergebe dir, weil ich dich liebe
Aunque me has mentido lentamente estoy muriendo
Obwohl du mich belogen hast, sterbe ich langsam
Y solo con una mentira
Und nur mit einer Lüge
Me llenas de espinas la vida
Füllst du mein Leben mit Dornen
Me matas de una este sueño
Tötest du mir diesen Traum auf einen Schlag
Y dejas al alma una herida
Und hinterlässt der Seele eine Wunde
Y solo con una mentira
Und nur mit einer Lüge
Me llenas de espinas la vida
Füllst du mein Leben mit Dornen
Me matas de una este sueño
Tötest du mir diesen Traum auf einen Schlag
Y dejas al alma una herida
Und hinterlässt der Seele eine Wunde
Y ahora a quien espero en el lugar de siempre
Und auf wen warte ich jetzt am gewohnten Ort
Y ahora a quien le voy a regalar mi vida
Und wem werde ich jetzt mein Leben schenken
Como demonios fingiré que no me duele
Wie zum Teufel soll ich vorgeben, dass es mir nicht wehtut
Si tu mataste mi alma con una mentira
Wenn du meine Seele mit einer Lüge getötet hast
Y solo con una mentira
Und nur mit einer Lüge
Me llenas de espinas la vida
Füllst du mein Leben mit Dornen
Me matas de una este sueño
Tötest du mir diesen Traum auf einen Schlag
Y dejas al alma una herida
Und hinterlässt der Seele eine Wunde
Y solo con una mentira
Und nur mit einer Lüge
Me llenas de espinas la vida
Füllst du mein Leben mit Dornen
Me matas de una este sueño
Tötest du mir diesen Traum auf einen Schlag
Y dejas al alma una herida
Und hinterlässt der Seele eine Wunde
Y solo con una mentira
Und nur mit einer Lüge
Me llenas de espinas la vida
Füllst du mein Leben mit Dornen
Me matas de una este sueño
Tötest du mir diesen Traum auf einen Schlag
Y dejas al alma una herida...
Und hinterlässt der Seele eine Wunde...





Авторы: Wilfran Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.