Los Diablitos - Que Hago Sin Su Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Diablitos - Que Hago Sin Su Amor




Que Hago Sin Su Amor
Что мне делать без твоей любви
María José Pineda y su papá en Venezuela
Мария Хосе Пинеда и ее отец в Венесуэле
Marchito está mi corazón y las ilusiones de aquel tiempo
Увядает мое сердце и иллюзии того времени
Oscuro está todo, como mi regreso a la noche callada
Все темно, как мое возвращение в тихую ночь
Se cayó la estrella que alumbraba mi aura
Упала звезда, освещавшая мою ауру
Ya no está la luna que brilló en mi vida
Нет больше луны, что сияла в моей жизни
No quiso esperarme
Ты не захотела меня ждать
Dio sus sentimientos a otra primavera
Отдала свои чувства другой весне
Ya sus ojos claros no van a mirarme
Твои ясные глаза больше не будут смотреть на меня
Ni una letra en su carta fue verdadera
Ни одно слово в твоем письме не было правдой
Mintió al decir que me esperaba
Ты солгала, сказав, что ждешь меня
Que me amaba tanto que nunca me olvidaría
Что любишь меня так сильно, что никогда не забудешь
Que era inmenso el sentimiento para en su alma
Что в твоей душе ко мне было безграничное чувство
Que era yo el amor más grande que encontró en la vida
Что я был самой большой любовью, которую ты нашла в жизни
Que era el sueño hermoso que nunca terminaría
Что я был прекрасным сном, который никогда не закончится
Pero pudo la distancia sacarme de su recuerdo
Но расстояние смогло стереть меня из твоей памяти
Y prendida está mi alma, será siempre mi tormento
И моя душа горит, это будет вечно мучить меня
¿Cómo hago sin su amor?
Что мне делать без твоей любви?
¿A quién digo que vivía yo soñaba en mi regreso?
Кому сказать, что я жил, мечтая о возвращении?
Y encuentro es el dolor
И нахожу лишь боль
Ya mi vida no es su vida, y mi sueño no es su sueño
Моя жизнь больше не твоя жизнь, и моя мечта не твоя мечта
¿Cómo hago sin su amor?
Что мне делать без твоей любви?
¿A quién digo que vivía yo soñaba en mi regreso?
Кому сказать, что я жил, мечтая о возвращении?
Y encuentro es el dolor
И нахожу лишь боль
¿Qué hago yo sin sus caricias?, ¿qué hago si ella es mi tormento?
Что мне делать без твоих ласк? Что мне делать, если ты моя мука?
¿Qué hago?
Что мне делать?
Nataly Moreno, Rochi y Victor Fisioti, en las Montañas del Valle
Натали Морено, Рочи и Виктор Физиоти в горах Валье
El orgullo de Papá, Jorge Eliecer Bambrieque
Гордость папы, Хорхе Элисер Бамбрике
Y mi amigo William Diaz, en la pro-musical
И мой друг Уильям Диас, в pro-musical
Confié en sus promesas, confié, nunca pensé que fuera a herirme
Я верил твоим обещаниям, верил, никогда не думал, что ты меня ранишь
Sembré mi esperanza en falsas palabras que pudo escribirme
Я посеял свою надежду в ложных словах, которые ты смогла написать мне
Alcancé a leer tantos sueños felices
Я успел прочитать так много счастливых снов,
Que tenía conmigo todas las mañanas
Которые ты видела со мной каждое утро
Fue en vano la espera
Напрасно было ожидание
De nada sirvió al mismo tiempo rogarle
Бесполезно было одновременно умолять тебя
Que ahogara las horas para regresarme
Чтобы ты коротала часы, чтобы вернуться ко мне
A la misma calle donde me quisiera
На ту же улицу, где ты любила меня
Hoy vuelvo y todo es diferente
Сегодня я вернулся, и все изменилось
Hasta la ciudad cambió en este año con mi ausencia
Даже город изменился за этот год моего отсутствия
Hoy está sin suspirar, un nuevo dueño tiene
Сегодня у него, не вздыхая, есть новый хозяин
Ella no estuvo esperando que mi amor volviera
Ты не ждала, пока моя любовь вернется
Hasta el olvido encontré en alguna madrugada
Даже забвение я нашел однажды на рассвете
Fue tal vez por la distancia, alguien robó el sentimiento
Возможно, из-за расстояния, кто-то украл чувство
Y dolida está mi alma
И моя душа болит
Será eterno el sufrimiento
Страдание будет вечным
¿Cómo hago sin su amor?
Что мне делать без твоей любви?
¿A quién digo que vivía yo soñaba en mi regreso?
Кому сказать, что я жил, мечтая о возвращении?
Y encuentro es el dolor
И нахожу лишь боль
¿Qué hago yo sin sus caricias?
Что мне делать без твоих ласк?
¿Qué hago si ella es mi tormento?
Что мне делать, если ты моя мука?
¿Qué hago?
Что мне делать?
¿Cómo hago sin su amor?
Что мне делать без твоей любви?
¿A quién digo que vivía yo soñaba en mi regreso?
Кому сказать, что я жил, мечтая о возвращении?
Y encuentro es el dolor
И нахожу лишь боль
¿Qué hago yo sin sus caricias?
Что мне делать без твоих ласк?
¿Qué hago si ella es mi tormento?
Что мне делать, если ты моя мука?
¿Qué hago?
Что мне делать?
¿Cómo hago sin su amor?
Что мне делать без твоей любви?
¿A quién digo que vivía yo soñaba en mi regreso?
Кому сказать, что я жил, мечтая о возвращении?
Y encuentro es el dolor
И нахожу лишь боль
¿Qué hago yo sin
Что мне делать без





Авторы: Alberto Tico Mercado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.