Los Diablitos - Que No Me Faltes Tú - перевод текста песни на немецкий

Que No Me Faltes Tú - Los Diablitosперевод на немецкий




Que No Me Faltes Tú
Dass du mir nie fehlst
Que me falte el aire para respirar
Mag mir die Luft zum Atmen fehlen
O que me falte el alma si la quiere Dios
Oder mag mir die Seele fehlen, wenn Gott sie will
Que me falte un año para envejecer
Mag mir ein Jahr fehlen, um zu altern
Pero que nunca me faltes tú, mi amor
Aber dass du mir niemals fehlst, meine Liebe
Que me falte el agua, que me falte el viento
Mag mir das Wasser fehlen, mag mir der Wind fehlen
Que me falte todo lo que aún no tengo
Mag mir alles fehlen, was ich noch nicht habe
Pero nunca tú, no me faltes
Aber niemals du, fehle du mir nicht
Y puedo ser un ciego y caminar descalzo
Und ich kann blind sein und barfuß gehen
Que un millón de brasas lastimen mis pasos
Dass eine Million Gluten meine Schritte verletzen
Pero nunca tú, no me faltes
Aber niemals du, fehle du mir nicht
Cómo quisiera pedirle a la madrugada
Wie gern würde ich die Morgendämmerung bitten
Que mañana será triste y que no te vayas
Dass morgen traurig sein wird und dass du nicht gehst
Que hay un lugar en la vida de este hombre bueno
Dass es einen Platz im Leben dieses guten Mannes gibt
Que tan sólo has podido llenar en pleno
Den nur du vollständig ausfüllen konntest
Y cómo quisiera vestirme de valentía
Und wie gern würde ich mich mit Mut kleiden
Y que no fuera en mi rostro tan evidente
Und dass es nicht so offensichtlich in meinem Gesicht wäre
Y no confesarle a diario a mi confidente
Und meinem Vertrauten nicht täglich gestehen
Que te quiero más a ti que a mi propia vida
Dass ich dich mehr liebe als mein eigenes Leben
Y que me falte el aire para respirar
Und mag mir die Luft zum Atmen fehlen
O que me falte el alma si la quiere Dios
Oder mag mir die Seele fehlen, wenn Gott sie will
Que me falte un año para envejecer
Mag mir ein Jahr fehlen, um zu altern
Pero que nunca me faltes tú, mi amor
Aber dass du mir niemals fehlst, meine Liebe
Y que me falte el agua, que me falte el viento
Und mag mir das Wasser fehlen, mag mir der Wind fehlen
Que me falte todo lo que aún no tengo
Mag mir alles fehlen, was ich noch nicht habe
Pero nunca tú, no me faltes
Aber niemals du, fehle du mir nicht
Puedo ser un ciego y caminar descalzo
Ich kann blind sein und barfuß gehen
Que un millón de brasas lastimen mis pasos
Dass eine Million Gluten meine Schritte verletzen
Pero nunca tú, no me faltes tú, mi amor
Aber niemals du, fehle du mir nicht, meine Liebe
Que me falte el aire para respirar
Mag mir die Luft zum Atmen fehlen
O que me falte el alma si la quiere Dios
Oder mag mir die Seele fehlen, wenn Gott sie will
Que me falte un año para envejecer
Mag mir ein Jahr fehlen, um zu altern
Pero que nunca me faltes tú, mi amor
Aber dass du mir niemals fehlst, meine Liebe
Y que me falte el agua, que me falte el viento
Und mag mir das Wasser fehlen, mag mir der Wind fehlen
Que me falte todo lo que aún no tengo
Mag mir alles fehlen, was ich noch nicht habe
Pero nunca tú, no me faltes
Aber niemals du, fehle du mir nicht
Cómo quisiera con mi canto deslumbrarte
Wie gern würde ich dich mit meinem Gesang verzaubern
Y esta canción los oídos acostumbrarte
Und deine Ohren an dieses Lied gewöhnen
Y hablar con Dios frente a frente para tenerte
Und von Angesicht zu Angesicht mit Gott sprechen, um dich zu haben
Por todas mis noches buenas para quererte
Für all meine guten Nächte, um dich zu lieben
Renacerían por ti todas mis mañanas
Für dich würden all meine Morgen wiedergeboren
Por ti todas mis angustias olvidaría
Für dich würde ich all meine Ängste vergessen
Y gastaría contigo aquellas monedas
Und ich würde mit dir jene Münzen ausgeben
Que desde niño he guardado en una alcancía
Die ich seit meiner Kindheit in einer Spardose aufbewahrt habe
Hice de tus ojos mi mejor canción
Aus deinen Augen machte ich mein bestes Lied
Y haré por tus pasos diario una oración
Und für deine Schritte werde ich täglich ein Gebet sprechen
Para que te sientas siempre mi mujer
Damit du dich immer als meine Frau fühlst
Y sientas mi amor corriendo por tu piel
Und meine Liebe auf deiner Haut spürst
Y que me falte el agua, que me falte el viento
Und mag mir das Wasser fehlen, mag mir der Wind fehlen
Que me falte todo lo que aún no tengo
Mag mir alles fehlen, was ich noch nicht habe
Pero nunca tú, no me faltes
Aber niemals du, fehle du mir nicht
Y puedo ser un ciego, y caminar descalzo
Und ich kann blind sein und barfuß gehen
Que un millón de brasas lastimen mis pasos
Dass eine Million Gluten meine Schritte verletzen
Pero nunca tú, no me faltes
Aber niemals du, fehle du mir nicht
Y que me falte el agua, que me falte el viento
Und mag mir das Wasser fehlen, mag mir der Wind fehlen
Que me falte un año, pa' ponerme viejo
Mag mir ein Jahr fehlen, um alt zu werden
Pero nunca tú, no me faltes
Aber niemals du, fehle du mir nicht
Que me falte el aire para respirar
Mag mir die Luft zum Atmen fehlen
O que me falte el alma si la quiere Dios
Oder mag mir die Seele fehlen, wenn Gott sie will
Que me falte un año para envejecer
Mag mir ein Jahr fehlen, um zu altern
Pero que nunca me faltes tú, mi amor
Aber dass du mir niemals fehlst, meine Liebe





Авторы: Castillo Utria Wilfran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.