Los Diablitos - Que No Me Faltes Tú - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Diablitos - Que No Me Faltes Tú




Que No Me Faltes Tú
Чтобы ты была рядом
Que me falte el aire para respirar
Пусть у меня не будет воздуха, чтобы дышать,
O que me falte el alma si la quiere Dios
Или пусть у меня не будет души, если Богу угодно,
Que me falte un año, para envejecer
Пусть у меня не будет года, чтобы стать старше,
Pero que nunca me faltes tú, mi amor
Но чтобы ты никогда не покидала меня, моя любовь.
Que me falte el agua, que me falte el viento
Пусть у меня не будет воды, пусть у меня не будет ветра,
Que me falte todo, lo que aún no tengo
Пусть у меня не будет всего, чего у меня еще нет,
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не ты, не покидай меня,
Y puedo ser un ciego, y caminar descalzo
И я могу быть слепым и ходить босиком.
Y que un millón de brasas, lastimen mis pasos
И пусть миллион углей обжигают мои шаги,
Pero nunca tú, no me faltes
Но только не ты, не покидай меня.
Cómo quisiera pedirle a la madrugada
Как бы я хотел попросить у рассвета,
Que mañana será triste y que no te vayas
Чтобы завтра был грустным, и чтобы ты не уходила.
Que hay un lugar en la vida de este hombre bueno
Есть место в жизни этого хорошего человека,
Que tan solo tu has podido llenar en pleno
Которое только ты смогла полностью заполнить,
Y como quisiera vestirme de valentia
И как бы я хотел одеться в смелость,
Y que no fuera en mi rostro tan evidente
И чтобы на моем лице это не было так заметно,
Y no confesarle a diario a mi confidente
И не признаваться каждый день моему доверенному лицу,
Que te quiero mas a ti que a mi propia vida
Что я люблю тебя больше, чем свою собственную жизнь.
Que me falte el aire para respirar o
Пусть у меня не будет воздуха, чтобы дышать,
Que me falte el alma si la quiere Dios
Или пусть у меня не будет души, если Богу угодно,
Que me falte un año para envejecer
Пусть у меня не будет года, чтобы стать старше,
Pero que nunca me faltes tu mi amor
Но чтобы ты никогда не покидала меня, моя любовь.
Y que me falte el agua
И пусть у меня не будет воды,
Que me falte el viento
Пусть у меня не будет ветра,
Que me falte todo lo que aun no tengo
Пусть у меня не будет всего, чего у меня еще нет,
Pero nunca tu no me faltes tu
Но только не ты, не покидай меня.
Puedo ser un ciego
Я могу быть слепым
Y caminar descalzo
И ходить босиком,
Que un millon de brasas lastimen mis pasos
Пусть миллион углей обжигают мои шаги,
Pero nunca tu, no me faltes tu mi amor
Но только не ты, не покидай меня, моя любовь.
Y que me falte el aire para respirar
И пусть у меня не будет воздуха, чтобы дышать,
O que me falte el alma si la quiere Dios
Или пусть у меня не будет души, если Богу угодно,
Que me falte un año para envejecer pero que nunca me faltes tu mi amor
Пусть у меня не будет года, чтобы стать старше, но чтобы ты никогда не покидала меня, моя любовь.
Y que me falte el agua
И пусть у меня не будет воды,
Que me falte el viento
Пусть у меня не будет ветра,
Que me falte todo lo que aun no tengo
Пусть у меня не будет всего, чего у меня еще нет,
Pero nunca tu no me faltes tu
Но только не ты, не покидай меня.
Como quisiera con mi canto deslumbrarte
Как бы я хотел своей песней ослепить тебя,
Y a esta cancion los oidos acostumbrarte
И к этой песне твои уши приучить,
Y hablar con Dios frente a frente para tenerte
И говорить с Богом лицом к лицу, чтобы иметь тебя
Por todas mis noches buenas para quererte.
Во все мои счастливые ночи, чтобы любить тебя.
Renaceria por ti todas mis mañanas
Я бы переродился ради тебя каждое утро,
Por ti todas mis angustias olvidaria
Ради тебя я бы забыл все свои тревоги,
Y gastaria contigo aquellas monedas
И потратил бы с тобой те монеты,
Que desde niño he guardado en una alcancia.
Которые с детства храню в копилке.
Hice de tus ojos mi mejor cancion
Я сделал твои глаза своей лучшей песней,
Y por tus pasos por ti una oracion
И за твои шаги, за тебя молитву,
Para que te sientas siempre mi mujer
Чтобы ты всегда чувствовала себя моей женщиной,
Y sientas mi amor corriendo por tu piel
И чувствовала мою любовь, бегущую по твоей коже.
Y que me falte el agua
И пусть у меня не будет воды,
Que me falte el viento
Пусть у меня не будет ветра,
Que me falte todo lo que aun no tengo
Пусть у меня не будет всего, чего у меня еще нет,
Pero nunca tu no me faltes tu
Но только не ты, не покидай меня.
Y puedo ser un ciego
Я могу быть слепым
Y caminar descalzo
И ходить босиком,
Y que un millon de brasas lastimen mis pasos
И пусть миллион углей обжигают мои шаги,
Pero nunca tu, no me faltes tu
Но только не ты, не покидай меня.
Que me falte el aire para respirar...
Пусть у меня не будет воздуха, чтобы дышать...
O que me falte el alma si la quiere dios
Или пусть у меня не будет души, если Богу угодно,
Que me falte un año para envejecer .
Пусть у меня не будет года, чтобы стать старше.
Pero que nunca me faltes tu, mi amor.
Но чтобы ты никогда не покидала меня, моя любовь.





Авторы: Castillo Utria Wilfran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.