Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Vuelva
Dass sie zurückkommt
Anda,
ve
a
decirle
que
yo
estoy
sufriendo
Los,
geh
und
sag
ihr,
dass
ich
leide
Dile
que
no
puedo
con
las
penas
Sag
ihr,
dass
ich
den
Kummer
nicht
ertragen
kann
Tú
que
te
das
cuenta
que
la
quiero
Du,
die
du
merkst,
dass
ich
sie
liebe
Ve
a
decirle
que
mi
alma
se
quema
Geh
und
sag
ihr,
dass
meine
Seele
brennt
Tú
que
eres
su
amiga
y
sabes
de
mis
sueños
Du,
die
du
ihre
Freundin
bist
und
von
meinen
Träumen
weißt
Cuéntale
que
el
mundo
se
me
acaba
Erzähl
ihr,
dass
meine
Welt
für
mich
untergeht
Vamos,
date
cuenta
que
me
muero
Komm
schon,
sieh
ein,
dass
ich
sterbe
Que
sin
ella
no
soy
nada
Dass
ich
ohne
sie
nichts
bin
Ve
y
dile
que
mi
vida
sólo
es
vida
si
ella
está
Geh
und
sag
ihr,
dass
mein
Leben
nur
Leben
ist,
wenn
sie
da
ist
Que
no
soporto
más
esta
terrible
soledad
Dass
ich
diese
schreckliche
Einsamkeit
nicht
mehr
aushalte
Que
me
la
encuentro
siempre
en
cada
sueño
Dass
ich
sie
immer
in
jedem
Traum
finde
Que
ya
no
duermo
Dass
ich
schon
nicht
mehr
schlafe
Que
si
miro
al
espejo,
su
reflejo
encuentro
allí
Dass,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
ich
ihr
Spiegelbild
dort
finde
Que
pronuncio
su
nombre
y
nada
quería
decir
Dass
ich
ihren
Namen
ausspreche,
obwohl
ich
nichts
sagen
wollte
Que
ahí
está
su
risa
en
mis
recuerdos
Dass
ihr
Lachen
in
meinen
Erinnerungen
da
ist
Que
ya
estoy
casi
enloqueciendo
Dass
ich
schon
fast
den
Verstand
verliere
Dile
que
aquí
está
el
hombre
que
la
ama
Sag
ihr,
dass
hier
der
Mann
ist,
der
sie
liebt
Que
siempre
ha
sido
el
dueño
de
su
vida
Dass
er
immer
der
Herr
ihres
Lebens
war
Que
siempre
hay
una
lágrima
en
mi
cara
Dass
immer
eine
Träne
auf
meinem
Gesicht
ist
Que
ya
no
puedo
más
con
las
heridas
Dass
ich
die
Wunden
nicht
mehr
ertragen
kann
Háblale,
dile
que
yo
he
sentido
engañarla
Sprich
mit
ihr,
sag
ihr,
dass
ich
es
bedauert
habe,
sie
betrogen
zu
haben
Que
se
acaba
mi
vida,
que
se
muere
mi
alma,
dile
Dass
mein
Leben
zu
Ende
geht,
dass
meine
Seele
stirbt,
sag
es
ihr
Que
vuelva
Dass
sie
zurückkommt
A
decir
que
aún
me
puede
amar
Um
zu
sagen,
dass
sie
mich
noch
lieben
kann
Pero
que
vuelva
a
mí
Aber
dass
sie
zu
mir
zurückkommt
Que
sin
ella
no
puedo
vivir
Dass
ich
ohne
sie
nicht
leben
kann
Anda,
ve
a
decirle
que
no
hay
un
segundo
Los,
geh
und
sag
ihr,
dass
es
keine
Sekunde
gibt
Que
no
me
hagan
falta
sus
caricias
In
der
mir
ihre
Zärtlichkeiten
nicht
fehlen
Que
se
me
hacen
años
los
minutos
Dass
die
Minuten
für
mich
zu
Jahren
werden
Que
deliro
con
su
sonrisa
Dass
ich
von
ihrem
Lächeln
schwärme
Anda,
ve
a
decirle
que
más
primaveras
Los,
geh
und
sag
ihr,
dass
weitere
Frühlinge
No
veré
llegar
si
no
regresa
Ich
nicht
erleben
werde,
wenn
sie
nicht
zurückkehrt
Que
si
sus
miradas
no
me
llegan
Dass,
wenn
ihre
Blicke
mich
nicht
erreichen
Sé
que
pierdo
la
cabeza
Ich
weiß,
dass
ich
den
Kopf
verliere
Dile
que
no
hay
instante
donde
no
piense
en
su
piel
Sag
ihr,
dass
es
keinen
Augenblick
gibt,
in
dem
ich
nicht
an
ihre
Haut
denke
Que
me
muero
de
angustia
porque
no
la
puedo
ver
Dass
ich
vor
Angst
sterbe,
weil
ich
sie
nicht
sehen
kann
Que
pierdo
mil
intentos
en
buscarla
Dass
ich
tausend
Versuche
verschwende,
sie
zu
suchen
Y
no
me
habla
Und
sie
spricht
nicht
mit
mir
Que
aunque
rompí
su
foto,
aún
su
imagen
sigue
ahí
Dass,
obwohl
ich
ihr
Foto
zerrissen
habe,
ihr
Bild
immer
noch
da
ist
Clavada
en
mi
memoria
y
no
se
puede
salir
Eingebrannt
in
mein
Gedächtnis
und
es
kann
nicht
entweichen
Que
está
en
cada
rincón
de
nuestra
casa
Dass
es
in
jeder
Ecke
unseres
Hauses
ist
Que
sus
recuerdos
casi
me
matan
Dass
ihre
Erinnerungen
mich
fast
umbringen
Dile
que
aquí
está
el
hombre
que
la
ama
Sag
ihr,
dass
hier
der
Mann
ist,
der
sie
liebt
Que
siempre
ha
sido
el
dueño
de
su
vida
Dass
er
immer
der
Herr
ihres
Lebens
war
Que
siempre
hay
una
lágrima
en
mi
cara
Dass
immer
eine
Träne
auf
meinem
Gesicht
ist
Que
ya
no
puedo
más
con
las
heridas
Dass
ich
die
Wunden
nicht
mehr
ertragen
kann
Háblale,
dile
que
yo
he
sentido
engañarla
Sprich
mit
ihr,
sag
ihr,
dass
ich
es
bedauert
habe,
sie
betrogen
zu
haben
Que
se
acaba
mi
vida
Dass
mein
Leben
zu
Ende
geht
Que
se
muere
mi
alma,
dile
Dass
meine
Seele
stirbt,
sag
es
ihr
Que
vuelva
Dass
sie
zurückkommt
A
decir
que
aún
me
puede
amar
Um
zu
sagen,
dass
sie
mich
noch
lieben
kann
Pero
que
vuelva
a
mí
Aber
dass
sie
zu
mir
zurückkommt
Que
sin
ella
no
puedo
vivir
Dass
ich
ohne
sie
nicht
leben
kann
Pero
que
vuelva
Aber
dass
sie
zurückkommt
A
decir
que
me
puede
adorar
Um
zu
sagen,
dass
sie
mich
anbeten
kann
Pero
que
vuelva
a
mí
Aber
dass
sie
zu
mir
zurückkommt
Que
sin
ella
no
puedo
vivir
Dass
ich
ohne
sie
nicht
leben
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Tico Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.