Текст и перевод песни Los Diablitos - Que Vuelva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda,
ve
a
decirle
que
yo
estoy
sufriendo
Go,
tell
her
I'm
suffering
Dile
que
no
puedo
con
las
penas
Tell
her
I
can't
bear
the
pain
Tú
que
te
das
cuenta
que
la
quiero
You
who
realize
I
love
her
Ve
a
decirle
que
mi
alma
se
quema
Go
tell
her
my
soul
is
burning
Tú
que
eres
su
amiga
y
sabes
de
mis
sueños
You
who
are
her
friend
and
know
my
dreams
Cuéntale
que
el
mundo
se
me
acaba
Tell
her
my
world
is
ending
Vamos,
date
cuenta
que
me
muero
Come
on,
realize
I'm
dying
Que
sin
ella
no
soy
nada
That
without
her
I'm
nothing
Ve
y
dile
que
mi
vida
sólo
es
vida
si
ella
está
Go
and
tell
her
my
life
is
only
life
if
she's
here
Que
no
soporto
más
esta
terrible
soledad
That
I
can't
stand
this
terrible
loneliness
anymore
Que
me
la
encuentro
siempre
en
cada
sueño
That
I
always
find
her
in
every
dream
Que
ya
no
duermo
That
I
no
longer
sleep
Que
si
miro
al
espejo
su
reflejo
encuentro
allí
That
if
I
look
in
the
mirror,
I
find
her
reflection
there
Que
pronuncio
su
nombre
y
nada
quería
decir
That
I
say
her
name
and
didn't
mean
to
say
anything
Que
ahí
está
su
risa
en
mis
recuerdos
That
her
laughter
is
there
in
my
memories
Que
ya
estoy
casi
enloqueciendo
That
I'm
almost
going
crazy
Dile
que
aquí
está
el
hombre
que
la
ama
Tell
her
that
the
man
who
loves
her
is
here
Que
siempre
ha
sido
el
dueño
de
su
vida
That
he
has
always
been
the
owner
of
her
life
Que
siempre
hay
una
lágrima
en
mi
cara
That
there
is
always
a
tear
on
my
face
Que
ya
no
puedo
más
con
las
heridas
That
I
can't
take
the
wounds
anymore
Háblale,
dile
que
yo
he
sentido
engañarla
Talk
to
her,
tell
her
I
felt
like
I
cheated
on
her
Que
se
acaba
mi
vida,
que
se
muere
mi
alma,
dile
That
my
life
is
ending,
that
my
soul
is
dying,
tell
her
A
decir
que
aún
me
puede
amar
To
say
she
can
still
love
me
Pero
que
vuelva
a
mí
But
to
come
back
to
me
Que
sin
ella
no
puedo
vivir
That
I
can't
live
without
her
Anda,
ve
a
decirle
que
no
hay
un
segundo
Go,
tell
her
there
isn't
a
second
Que
no
me
hagan
falta
sus
caricias
That
I
don't
miss
her
caresses
Que
se
me
hacen
años
los
minutos
That
minutes
feel
like
years
Que
deliro
con
su
sonrisa
That
I
rave
about
her
smile
Anda,
ve
a
decirle
que
más
primaveras
Go,
tell
her
more
springs
No
veré
llegar
si
no
regresa
I
won't
see
arrive
if
she
doesn't
come
back
Que
si
sus
miradas
no
me
llegan
That
if
her
looks
don't
reach
me
Sé
que
pierdo
la
cabeza
I
know
I'm
losing
my
mind
Dile
que
no
hay
instante
donde
no
piense
en
su
piel
Tell
her
there's
no
moment
I
don't
think
about
her
skin
Que
me
muero
de
angustia
porque
no
la
puedo
ver
That
I'm
dying
of
anguish
because
I
can't
see
her
Que
pierdo
mil
intentos
en
buscarla
That
I
lose
a
thousand
attempts
to
find
her
Y
no
me
habla
And
she
doesn't
speak
to
me
Que
aunque
rompí
su
foto
aún
su
imagen
sigue
ahí
That
even
though
I
tore
up
her
photo,
her
image
is
still
there
Clavada
en
mi
memoria
y
no
se
puede
salir
Stuck
in
my
memory
and
can't
get
out
Que
está
en
cada
rincón
de
nuestra
casa
That
she's
in
every
corner
of
our
house
Que
sus
recuerdos
casi
me
matan
That
her
memories
almost
kill
me
Dile
que
aquí
está
el
hombre
que
la
ama
Tell
her
that
the
man
who
loves
her
is
here
Que
siempre
ha
sido
el
dueño
de
su
vida
That
he
has
always
been
the
owner
of
her
life
Que
siempre
hay
una
lágrima
en
mi
cara
That
there
is
always
a
tear
on
my
face
Que
ya
no
puedo
más
con
las
heridas
That
I
can't
take
the
wounds
anymore
Háblale,
dile
que
yo
he
sentido
engañarla
Talk
to
her,
tell
her
I
felt
like
I
cheated
on
her
Que
se
acaba
mi
vida
That
my
life
is
ending
Que
se
muere
mi
alma,
dile
That
my
soul
is
dying,
tell
her
A
decir
que
aún
me
puede
amar
To
say
she
can
still
love
me
Pero
que
vuelva
a
mí
But
to
come
back
to
me
Que
sin
ella
no
puedo
vivir
That
I
can't
live
without
her
Pero
que
vuelva
But
to
come
back
A
decir
que
me
puede
adorar
To
say
she
can
adore
me
Pero
que
vuelva
a
mí
But
to
come
back
to
me
Que
sin
ella
no
puedo
vivir
That
I
can't
live
without
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Tico Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.