Los Diablitos - Quién Me Mandó - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Diablitos - Quién Me Mandó




Quién Me Mandó
Who Made Me Do It
Yo quizè que fueras el aire que si me falta muero
I wanted you to be the air, without which I die
Pero fuistes sol de una sola tarde
But you were the sun of a single afternoon
Lluvia de un invierno que se fue
The rain of a winter that's gone
Y al final me estoy muriendo por que lo quisistes asì
And in the end, I'm dying because you wanted it that way
Volaron con muchas fuerzas tus alas de juventud
Your wings of youth flew with great strength
Y aunque no pude alcanzarte tu eres todo para
And although I couldn't reach you, you're everything to me
Y me obligas a olvidarte cuando mi vida eres tù...
And you force me to forget you when you are my life...
Pero quien me mandò
But who made me do it
A enamorarme de la niña màs bonita
Fall in love with the most beautiful girl
Tanto que me dijeron
So much they told me
Tanto que me advirtieron
So much they warned me
Y ahora sufre mi pobre corazòn
And now my poor heart suffers
Pero quien me mandò
But who made me do it
A enamorarme de la niña màs bonita
Fall in love with the most beautiful girl
Tanto que me dijeron
So much they told me
Tanto que me advirtieron
So much they warned me
Y ahora sufre mi pobre corazòn
And now my poor heart suffers
Y aún así no me arrepiento de haberme enamorado
And still, I don't regret having fallen in love
Viví momentos felices que no me los quita nadie
I lived happy moments that nobody can take away from me
Que se van conmigo hasta el último día de mi existencia
That will stay with me until the last day of my existence
Aunque se que te perdí
Even though I know I lost you
Pero quien me mandò
But who made me do it
A enamorarme de la niña màs bonita
Fall in love with the most beautiful girl
Tanto que me dijeron
So much they told me
Y no quise entenderlo
And I didn't want to understand
Y ahora sufre mi terco corazòn
And now my stubborn heart suffers
Ayy
Ayy
Los bellos momentos contigo se quedaràn conmigo
The beautiful moments with you will stay with me
No hay quien pueda arrancarlos de mi vida
No one can tear them from my life
amor tengo grabado aquì en mi piel
Your love is engraved here on my skin
No es fàcil decirle adiòs a un mundo que no volverà
It's not easy to say goodbye to a world that won't return
Un mensaje tuyo diciendo que yo soy tu bebè
A message from you saying that I'm your baby
Vivirè soñando y que siempre te voy a extrañar
I will live dreaming and I know I will always miss you
Y esta herida que hoy me mata no si la olvidarè...
And this wound that kills me today, I don't know if I will forget it...
Pero quien me mandò
But who made me do it
A enamorarme de la niña màs bonita
Fall in love with the most beautiful girl
Tanto que me dijeron
So much they told me
Tanto que me advirtieron
So much they warned me
Y ahora sufre mi pobre corazòn
And now my poor heart suffers
Pero quien me mandò
But who made me do it
A enamorarme de la niña màs bonita
Fall in love with the most beautiful girl
Tanto que me dijeron
So much they told me
Tanto que me advirtieron
So much they warned me
Y ahora sufre mi pobre corazòn
And now my poor heart suffers
Y aún así no me arrepiento de haberme enamorado
And still, I don't regret having fallen in love
Viví momentos felices que no me los quita nadie
I lived happy moments that nobody can take away from me
Que se van conmigo hasta el último día de mi existencia
That will stay with me until the last day of my existence
Aunque se que te perdí
Even though I know I lost you
Pero quien me mandò
But who made me do it
A enamorarme de la niña màs bonita
Fall in love with the most beautiful girl
Tanto que me dijeron
So much they told me
Tanto que me advirtieron
So much they warned me
Y ahora sufre mi pobre corazòn
And now my poor heart suffers
Pero quien me mandò
But who made me do it
A enamorarme de la niña màs bonita
Fall in love with the most beautiful girl
Tanto que me dijeron
So much they told me
Tanto que me advirtieron
So much they warned me
Y ahora sufre mi pobre corazòn
And now my poor heart suffers
Pero quien me mandò
But who made me do it
A enamorarme de la niña màs bonita
Fall in love with the most beautiful girl
Tanto que me dijeron
So much they told me
Tanto que me advirtieron
So much they warned me
Y ahora sufre mi pobre corazòn
And now my poor heart suffers
Pero quién me mandó...
But who made me do it...





Авторы: Geles Suarez Omar Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.