Los Diablitos - Recuerdos De Un Amor - перевод текста песни на немецкий

Recuerdos De Un Amor - Los Diablitosперевод на немецкий




Recuerdos De Un Amor
Erinnerungen an eine Liebe
Ay, hombe
Ach, Mann
Doctor Mauricio Pimiento
Doktor Mauricio Pimiento
El orgullo de doña Lucila
Der Stolz von Doña Lucila
Quisiste encontrar
Du wolltest finden
Algo mejor que yo y fallaste
Etwas Besseres als ich und du bist gescheitert
Yo mucho sufrí
Ich habe sehr gelitten
que fue un error al amarte
Ich weiß, es war ein Fehler, dich zu lieben
Porque de vas a recordar
Denn an mich wirst du dich erinnern
Cada vez que me vea
Jedes Mal, wenn ich mich sehe
Porque me quisiste
Weil du mich geliebt hast
Fui tu gran amor, no puedes negarlo
Ich war deine große Liebe, das kannst du nicht leugnen
Y por un hombre que nunca quisiste
Und für einen Mann, den du nie geliebt hast
Que nunca te amó
Der dich nie liebte
En cambio en tu vida
Dafür war in deinem Leben
Siempre estuve yo, quién te quería
Immer ich, der dich liebte
Y si recuerda lo feliz que fuimos
Und wenn du dich erinnerst, wie glücklich wir waren
Los ratos alegres que un día vivimos
Die fröhlichen Momente, die wir einst erlebten
Y hoy todo termina por tu mal cariño
Und heute endet alles wegen deiner falschen Zuneigung
¿Por qué eres así?
Warum bist du so?
Y si te dicen que me han visto llorando
Und wenn sie dir sagen, dass sie mich weinen sahen
No mires a quién con gran disimulo
Blicke niemanden mit großer Verstellung an
Debes entender que si he llorado
Du musst verstehen, dass, wenn ich geweint habe
Es porque te quise
Es ist, weil ich dich liebte
Imposible de olvidar ese amor, ese amor
Unmöglich, diese Liebe zu vergessen, diese Liebe
Que está dentro en mi vida
Die tief in meinem Leben ist
Qué tanto recuerdo un gran amor
Wie sehr ich mich an eine große Liebe erinnere
Qué tanto recuerdo
Wie sehr ich mich erinnere
Qué tanto recuerdo un gran amor
Wie sehr ich mich an eine große Liebe erinnere
Qué tanto recuerdo
Wie sehr ich mich erinnere
Toño Guardiola, que Dios te bendiga, mi hermano
Toño Guardiola, Gott segne dich, mein Bruder
Marcela Ramírez, ¡qué gran amor!
Marcela Ramírez, welch eine große Liebe!
Me queda un dolor
Mir bleibt ein Schmerz
Porque sabes bien que te quise
Weil du genau weißt, dass ich dich liebte
No puedo negar
Ich kann nicht leugnen
Que en mi corazón estuviste
Dass du in meinem Herzen warst
Y si piensas que nunca te quise
Und wenn du denkst, dass ich dich nie geliebt habe
Tal vez mentirás
Wirst du vielleicht lügen
Porque yo un día iba a hablar con tu papá
Denn eines Tages wollte ich mit deinem Papa sprechen
Y no quisiste
Und du wolltest nicht
Y al recordar por dónde estuvimos
Und wenn du dich erinnerst, wo wir waren
Tendrás que llorar
Wirst du weinen müssen
Porque conmigo aprendiste a besar
Denn mit mir hast du küssen gelernt
Y eso te duele
Und das tut dir weh
Y si preguntas ¿dónde me he metido?
Und wenn du fragst, wo ich mich herumgetrieben habe?
Nadie te dirá, porque de nuevo
Niemand wird es dir sagen, denn erneut
Me volví a enamorar
Habe ich mich verliebt
De una mujer que me brinda cariño
In eine Frau, die mir Zuneigung schenkt
En cambio tú, que decías que me amabas
Du hingegen, die du sagtest, du liebst mich
Y era pura flor, que siendo mi novia
Und es war alles nur Schein, als meine Freundin
Tenías otro amor
Hattest du eine andere Liebe
¡Qué mal me pagas!
Wie schlecht du es mir heimzahlst!
Imposible de olvidar ese amor, ese amor
Unmöglich, diese Liebe zu vergessen, diese Liebe
Que está dentro en mi vida
Die tief in meinem Leben ist
Qué tanto recuerdo un gran amor
Wie sehr ich mich an eine große Liebe erinnere
Qué tanto recuerdo
Wie sehr ich mich erinnere
Qué tanto recuerdo un gran amor
Wie sehr ich mich an eine große Liebe erinnere
Qué tanto recuerdo
Wie sehr ich mich erinnere
Qué tanto recuerdo
Wie sehr ich mich erinnere
Qué tanto recuerdo
Wie sehr ich mich erinnere
Qué tanto recuerdo un gran amor
Wie sehr ich mich an eine große Liebe erinnere
Qué tanto recuerdo
Wie sehr ich mich erinnere
Qué tanto recuerdo un gran amor
Wie sehr ich mich an eine große Liebe erinnere





Авторы: Rafael Alejandro Sarmiento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.