Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Me Falla El Corazon
Wenn mein Herz mich nicht im Stich lässt
Si
un
día
pudiera
yo
Wenn
ich
eines
Tages
könnte
Entregar
el
mundo
a
tus
pies
Dir
die
Welt
zu
Füßen
legen
No
lo
dudaría,
mujer,
todo
te
diera
Ich
würde
nicht
zögern,
Frau,
alles
gäbe
ich
dir
Bajaría
la
luna
y
el
sol
Ich
würde
Mond
und
Sonne
herunterholen
Para
que
alumbren
nuestro
amor
Damit
sie
unsere
Liebe
erhellen
Y
lo
que
por
ti
siento
hoy,
nunca
oscurezca
Und
das,
was
ich
heute
für
dich
fühle,
niemals
dunkel
wird
Por
tu
amor,
en
lo
más
profundo
del
mar
Für
deine
Liebe,
im
tiefsten
Meer
Donde
no
han
podido
llegar
Wohin
niemand
gelangen
konnte
Yo
iré
a
buscarte
con
loca
pasión
Werde
ich
dich
mit
irrer
Leidenschaft
suchen
gehen
Porque
me
estoy
muriendo
por
tu
amor
Denn
ich
sterbe
nach
deiner
Liebe
Y
un
beso
tuyo
sería
lo
mejor
Und
ein
Kuss
von
dir
wäre
das
Beste
Que
le
puede
ocurrir,
a
mi
vida
infeliz
Was
meinem
unglücklichen
Leben
geschehen
kann
Con
un
beso
curarías
mi
dolor
Mit
einem
Kuss
würdest
du
meinen
Schmerz
heilen
Inténtalo,
y
no
te
vas
a
arrepentir
jamás
Versuch
es,
und
du
wirst
es
niemals
bereuen
Mira
que
yo,
llevo
mucho
tiempo
amándote
Schau,
ich
liebe
dich
schon
lange
Se
puede
ver,
en
tus
ojos
que
algo
sientes
por
mí
Man
sieht
es,
in
deinen
Augen,
dass
du
etwas
für
mich
fühlst
Decídete,
deja
esos
amores
que
vienen
y
van
Entscheide
dich,
lass
diese
Liebschaften,
die
kommen
und
gehen
Si
no
me
falla
el
corazón
Wenn
mein
Herz
mich
nicht
im
Stich
lässt
Toda
la
vida
te
voy
a
querer
Werde
ich
dich
mein
ganzes
Leben
lang
lieben
Toda
la
vida
te
voy
a
adorar
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
dich
verehren
Y
en
otros
brazos
nunca
me
verán
Und
in
anderen
Armen
wird
man
mich
nie
sehen
Si
no
me
falla
el
corazón
Wenn
mein
Herz
mich
nicht
im
Stich
lässt
Cuando
esté
viejito
te
mostraré
Wenn
ich
alt
bin,
werde
ich
dir
zeigen
Que
así
como
hoy
te
quiero
te
querré
Dass
ich
dich
lieben
werde,
so
wie
ich
dich
heute
liebe
Pasan
los
años
y
jamás
mi
amor
Die
Jahre
vergehen,
doch
meine
Liebe
nie
Inténtalo
y
no
te
vas
a
arrepentir
jamás
Versuch
es,
und
du
wirst
es
niemals
bereuen
Mira
que
yo
llevo
mucho
tiempo
amándote
Schau,
ich
liebe
dich
schon
lange
Nada
puedo
hacer
yo
Nichts
kann
ich
tun
Por
alguien
que
espera
de
mí
Für
jemanden,
der
von
mir
erwartet
Lo
mismo
que
espero
de
ti,
me
da
tristeza
Dasselbe,
was
ich
von
dir
erwarte,
das
macht
mich
traurig
No
le
puedo
corresponder
Ich
kann
ihr
nicht
entsprechen
Porque
solo
en
ti
puedo
ver
Denn
nur
in
dir
kann
ich
sehen
Lo
que
anhelo
y
lo
que
soñé:
una
princesa
Wonach
ich
mich
sehne
und
wovon
ich
träumte:
eine
Prinzessin
Déjame,
ser
tu
rey,
tu
príncipe
azul
Lass
mich
dein
König
sein,
dein
Märchenprinz
El
dueño
de
tu
juventud
Der
Herr
deiner
Jugend
Un
castillo
tallado
en
un
rubí
Ein
Schloss,
geschnitzt
aus
einem
Rubin
Eso
es
lo
que
yo
tengo
para
ti
Das
ist
es,
was
ich
für
dich
habe
El
día
que
tú
te
quieras
decidir
An
dem
Tag,
an
dem
du
dich
entscheiden
willst
Te
daré
lo
que
no
has
soñado,
mi
amor
Werde
ich
dir
geben,
wovon
du
nicht
geträumt
hast,
meine
Liebe
A
un
mundo
mágico
te
llevaré
In
eine
magische
Welt
werde
ich
dich
führen
Decídete
y
no
te
vas
a
arrepentir
jamás
Entscheide
dich,
und
du
wirst
es
niemals
bereuen
Mira
que
yo
llevo
mucho
tiempo
amándote
Schau,
ich
liebe
dich
schon
lange
Se
puede
ver,
en
tus
ojos
que
algo
sientes
por
mí
Man
sieht
es,
in
deinen
Augen,
dass
du
etwas
für
mich
fühlst
Decídete,
deja
esos
amores
que
vienen
y
van
Entscheide
dich,
lass
diese
Liebschaften,
die
kommen
und
gehen
Si
no
me
falla
el
corazón
Wenn
mein
Herz
mich
nicht
im
Stich
lässt
Toda
la
vida
te
voy
a
querer
Werde
ich
dich
mein
ganzes
Leben
lang
lieben
Toda
la
vida
te
voy
a
adorar
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
dich
verehren
Y
en
otros
brazos
nunca
me
verán
Und
in
anderen
Armen
wird
man
mich
nie
sehen
Si
no
me
falla
el
corazón
Wenn
mein
Herz
mich
nicht
im
Stich
lässt
Cuando
esté
viejito
te
mostraré
Wenn
ich
alt
bin,
werde
ich
dir
zeigen
Que
así
como
hoy
te
quiero
te
querré
Dass
ich
dich
lieben
werde,
so
wie
ich
dich
heute
liebe
Pasan
los
años
y
jamás
mi
amor
Die
Jahre
vergehen,
doch
meine
Liebe
nie
Inténtalo,
y
no
te
vas
a
arrepentir
jamás
Versuch
es,
und
du
wirst
es
niemals
bereuen
Mira
que
yo,
llevo
mucho
tiempo
amándote
Schau,
ich
liebe
dich
schon
lange
Se
puede
ver,
en
tus
ojos
que
algo
sientes
por
mí
Man
sieht
es,
in
deinen
Augen,
dass
du
etwas
für
mich
fühlst
Decídete,
deja
esos
amores
que
vienen
y
van
Entscheide
dich,
lass
diese
Liebschaften,
die
kommen
und
gehen
Si
no
me
falla
el
corazón
Wenn
mein
Herz
mich
nicht
im
Stich
lässt
Toda
la
vida
te
voy
a
querer
Werde
ich
dich
mein
ganzes
Leben
lang
lieben
Toda
la
vida
te
voy
a
adorar
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
dich
verehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Geles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.