Los Diablitos - Si No Me Falla El Corazon - перевод текста песни на немецкий

Si No Me Falla El Corazon - Los Diablitosперевод на немецкий




Si No Me Falla El Corazon
Wenn mein Herz mich nicht im Stich lässt
Si un día pudiera yo
Wenn ich eines Tages könnte
Entregar el mundo a tus pies
Dir die Welt zu Füßen legen
No lo dudaría, mujer, todo te diera
Ich würde nicht zögern, Frau, alles gäbe ich dir
Bajaría la luna y el sol
Ich würde Mond und Sonne herunterholen
Para que alumbren nuestro amor
Damit sie unsere Liebe erhellen
Y lo que por ti siento hoy, nunca oscurezca
Und das, was ich heute für dich fühle, niemals dunkel wird
Por tu amor, en lo más profundo del mar
Für deine Liebe, im tiefsten Meer
Donde no han podido llegar
Wohin niemand gelangen konnte
Yo iré a buscarte con loca pasión
Werde ich dich mit irrer Leidenschaft suchen gehen
Porque me estoy muriendo por tu amor
Denn ich sterbe nach deiner Liebe
Y un beso tuyo sería lo mejor
Und ein Kuss von dir wäre das Beste
Que le puede ocurrir, a mi vida infeliz
Was meinem unglücklichen Leben geschehen kann
Con un beso curarías mi dolor
Mit einem Kuss würdest du meinen Schmerz heilen
Inténtalo, y no te vas a arrepentir jamás
Versuch es, und du wirst es niemals bereuen
Mira que yo, llevo mucho tiempo amándote
Schau, ich liebe dich schon lange
Se puede ver, en tus ojos que algo sientes por
Man sieht es, in deinen Augen, dass du etwas für mich fühlst
Decídete, deja esos amores que vienen y van
Entscheide dich, lass diese Liebschaften, die kommen und gehen
Si no me falla el corazón
Wenn mein Herz mich nicht im Stich lässt
Toda la vida te voy a querer
Werde ich dich mein ganzes Leben lang lieben
Toda la vida te voy a adorar
Mein ganzes Leben lang werde ich dich verehren
Y en otros brazos nunca me verán
Und in anderen Armen wird man mich nie sehen
Si no me falla el corazón
Wenn mein Herz mich nicht im Stich lässt
Cuando esté viejito te mostraré
Wenn ich alt bin, werde ich dir zeigen
Que así como hoy te quiero te querré
Dass ich dich lieben werde, so wie ich dich heute liebe
Pasan los años y jamás mi amor
Die Jahre vergehen, doch meine Liebe nie
Inténtalo y no te vas a arrepentir jamás
Versuch es, und du wirst es niemals bereuen
Mira que yo llevo mucho tiempo amándote
Schau, ich liebe dich schon lange
Nada puedo hacer yo
Nichts kann ich tun
Por alguien que espera de
Für jemanden, der von mir erwartet
Lo mismo que espero de ti, me da tristeza
Dasselbe, was ich von dir erwarte, das macht mich traurig
No le puedo corresponder
Ich kann ihr nicht entsprechen
Porque solo en ti puedo ver
Denn nur in dir kann ich sehen
Lo que anhelo y lo que soñé: una princesa
Wonach ich mich sehne und wovon ich träumte: eine Prinzessin
Déjame, ser tu rey, tu príncipe azul
Lass mich dein König sein, dein Märchenprinz
El dueño de tu juventud
Der Herr deiner Jugend
Un castillo tallado en un rubí
Ein Schloss, geschnitzt aus einem Rubin
Eso es lo que yo tengo para ti
Das ist es, was ich für dich habe
El día que te quieras decidir
An dem Tag, an dem du dich entscheiden willst
Te daré lo que no has soñado, mi amor
Werde ich dir geben, wovon du nicht geträumt hast, meine Liebe
A un mundo mágico te llevaré
In eine magische Welt werde ich dich führen
Decídete y no te vas a arrepentir jamás
Entscheide dich, und du wirst es niemals bereuen
Mira que yo llevo mucho tiempo amándote
Schau, ich liebe dich schon lange
Se puede ver, en tus ojos que algo sientes por
Man sieht es, in deinen Augen, dass du etwas für mich fühlst
Decídete, deja esos amores que vienen y van
Entscheide dich, lass diese Liebschaften, die kommen und gehen
Si no me falla el corazón
Wenn mein Herz mich nicht im Stich lässt
Toda la vida te voy a querer
Werde ich dich mein ganzes Leben lang lieben
Toda la vida te voy a adorar
Mein ganzes Leben lang werde ich dich verehren
Y en otros brazos nunca me verán
Und in anderen Armen wird man mich nie sehen
Si no me falla el corazón
Wenn mein Herz mich nicht im Stich lässt
Cuando esté viejito te mostraré
Wenn ich alt bin, werde ich dir zeigen
Que así como hoy te quiero te querré
Dass ich dich lieben werde, so wie ich dich heute liebe
Pasan los años y jamás mi amor
Die Jahre vergehen, doch meine Liebe nie
Inténtalo, y no te vas a arrepentir jamás
Versuch es, und du wirst es niemals bereuen
Mira que yo, llevo mucho tiempo amándote
Schau, ich liebe dich schon lange
Se puede ver, en tus ojos que algo sientes por
Man sieht es, in deinen Augen, dass du etwas für mich fühlst
Decídete, deja esos amores que vienen y van
Entscheide dich, lass diese Liebschaften, die kommen und gehen
Si no me falla el corazón
Wenn mein Herz mich nicht im Stich lässt
Toda la vida te voy a querer
Werde ich dich mein ganzes Leben lang lieben
Toda la vida te voy a adorar
Mein ganzes Leben lang werde ich dich verehren





Авторы: Omar Geles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.