Текст и перевод песни Los Diablitos - Sin Ti No Hay Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ti No Hay Cielo
Без тебя нет неба
Una
noche
más
sin
verte
Еще
одна
ночь
без
тебя,
Otra
oración
por
tu
regreso
Еще
одна
молитва
о
твоем
возвращении,
Otra
mirada
que
se
pierde
Еще
один
взгляд,
теряющийся
En
lo
profundo
de
un
cielo
В
глубине
небес.
Y
es
tu
cielo
linda
lo
único
que
me
ha
quedado
И
твое
небо,
милая,
единственное,
что
у
меня
осталось,
Y
es
el
cielo
que
me
ha
visto
más
enamorado
И
это
небо
видело
меня
самым
влюбленным.
En
aquella
noche
de
abril
que
enamorada
de
mí
В
ту
апрельскую
ночь,
влюбленная
в
меня,
Me
dijiste
solo
tuya
solo
tuya
soy
Ты
сказала:
"Я
только
твоя,
только
твоя",
Y
este
cielo
tan
hermoso
también
te
lo
doy
И
это
прекрасное
небо
я
тоже
тебе
отдаю.
Y
me
quedó
ese
cielo
y
se
me
fue
tu
vida
И
у
меня
осталось
это
небо,
а
ты
ушла
из
моей
жизни.
Sin
ti
yo
no
lo
quiero
que
se
me
venga
encima
Без
тебя
я
не
хочу
его,
пусть
оно
обрушится
на
меня.
Y
me
quedó
ese
cielo
y
se
me
fue
tu
vida
И
у
меня
осталось
это
небо,
а
ты
ушла
из
моей
жизни.
Sin
ti
yo
no
lo
quiero
que
se
me
venga
encima
Без
тебя
я
не
хочу
его,
пусть
оно
обрушится
на
меня.
No
me
he
caído,
pero
me
lastima
Я
не
падаю,
но
мне
больно,
Cuando
la
noche
el
día
se
le
aproxima
Когда
ночь
приближается
к
дню,
Porque
no
puedo
mirar
un
lucero
Потому
что
я
не
могу
смотреть
на
звезду
Sin
tus
abrazos,
sin
tus
ojos
bellos
Без
твоих
объятий,
без
твоих
прекрасных
глаз.
Cuando
la
noche
el
día
se
le
aproxima
Когда
ночь
приближается
к
дню,
Siento
que
el
cielo
se
me
viene
encima
Я
чувствую,
как
небо
обрушивается
на
меня.
Me
deja
ciego
el
brillo
de
la
luna
Меня
ослепляет
сияние
луны,
Mis
ojos
solo
pueden
ver
a
una,
qué
eres
tu
Мои
глаза
видят
только
тебя
одну.
Soy
preso
de
tu
recuerdo
Я
пленник
твоих
воспоминаний,
Un
condenado
a
extrañarte
Осужденный
тосковать
по
тебе,
Un
inocente
en
un
infierno
Невинный
в
аду
Desde
el
día
en
que
te
marchaste
С
того
дня,
как
ты
ушла.
Pareces
estar
presente
a
lo
largo
de
mi
existencia
Ты
словно
присутствуешь
на
протяжении
всей
моей
жизни,
Pero
sé
que
andas
ausente
y
no
te
duele
la
conciencia
Но
я
знаю,
что
ты
отсутствуешь,
и
тебя
не
мучает
совесть,
Al
ver
que
yo
estoy
aquí
donde
un
día
te
vi
partir
Видя,
что
я
здесь,
где
однажды
видел,
как
ты
уходишь,
Esperando
a
que
aparezcas
y
solo
el
dolor
Жду,
когда
ты
появишься,
и
только
боль
Me
acompaña
ver
el
cielo
que
un
día
nos
unió
Сопровождает
меня,
когда
я
смотрю
на
небо,
которое
когда-то
нас
объединяло.
Y
no
quiero
ese
cielo
si
no
vuelves
mi
vida
И
я
не
хочу
этого
неба,
если
ты
не
вернешься
в
мою
жизнь.
Sin
ti
yo
no
lo
quiero,
que
se
me
venga
encima
Без
тебя
я
не
хочу
его,
пусть
оно
обрушится
на
меня.
Y
no
quiero
ese
cielo
si
no
me
trae
tu
vida
И
я
не
хочу
этого
неба,
если
оно
не
принесет
мне
тебя.
Sin
ti
yo
no
lo
quiero
que
se
me
venga
encima
Без
тебя
я
не
хочу
его,
пусть
оно
обрушится
на
меня.
No
me
he
caído,
pero
me
lastima
Я
не
падаю,
но
мне
больно,
Cuando
la
noche
el
día
se
le
aproxima
Когда
ночь
приближается
к
дню,
Porque
no
puedo
mirar
un
lucero
Потому
что
я
не
могу
смотреть
на
звезду
Sin
tus
abrazos,
sin
tus
ojos
bellos
Без
твоих
объятий,
без
твоих
прекрасных
глаз.
Cuando
la
noche
el
día
se
le
aproxima
Когда
ночь
приближается
к
дню,
Siento
que
el
cielo
se
me
viene
encima
Я
чувствую,
как
небо
обрушивается
на
меня.
Me
deja
ciego
el
brillo
de
la
luna
Меня
ослепляет
сияние
луны,
Mis
ojos
solo
pueden
ver
a
una
Мои
глаза
видят
только
тебя
одну.
Cuando
la
noche
el
día
se
le
Aproxima
Когда
ночь
приближается
к
дню,
Siento
que
el
cielo
se
me
viene
encima...
Я
чувствую,
как
небо
обрушивается
на
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Antonio Geles Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.