Los Diablitos - Solo y Triste - перевод текста песни на немецкий

Solo y Triste - Los Diablitosперевод на немецкий




Solo y Triste
Allein und Traurig
Y aquí estamos otra vez
Und hier sind wir wieder
Los Diablitos del Ecuador
Los Diablitos aus Ecuador
En nuestro segundo volumen
In unserem zweiten Volumen
Le llevamos un mensaje de Ecuador para Colombia
Wir bringen eine Botschaft von Ecuador nach Kolumbien
¡'Tamos gozando!
Wir genießen es!
¡Ay, qué rico!
Ay, wie gut!
Ja
Solo y triste quedé
Allein und traurig blieb ich zurück
Cuando te fuiste de mi lado, mujer
Als du von meiner Seite gingst, Frau
Solo y triste quedé
Allein und traurig blieb ich zurück
Cuando te fuiste de mi lado, mujer
Als du von meiner Seite gingst, Frau
No sentiré lo que es amar
Ich werde nicht fühlen, was Liebe ist
Porque quiere y siente mi amor
Denn es [mein Herz] will und fühlt meine Liebe
Sigo esperando
Ich warte weiter
Esperando tu amor
Warte auf deine Liebe
No sentiré lo que es amar
Ich werde nicht fühlen, was Liebe ist
Porque quiere y siente mi amor
Denn es [mein Herz] will und fühlt meine Liebe
Sigo esperando
Ich warte weiter
Esperando tu amor
Warte auf deine Liebe
Este pobre corazón
Dieses arme Herz
Sufre herido por tu forma de amar
Leidet verletzt durch deine Art zu lieben
Este pobre corazón
Dieses arme Herz
Sufre herido por tu forma de amar
Leidet verletzt durch deine Art zu lieben
No sentiré lo que es amar
Ich werde nicht fühlen, was Liebe ist
Porque quiere y siente mi amor
Denn es [mein Herz] will und fühlt meine Liebe
Sigo esperando
Ich warte weiter
Esperando tu amor
Warte auf deine Liebe
No sentiré lo que es amar
Ich werde nicht fühlen, was Liebe ist
Porque quiere y siente mi amor
Denn es [mein Herz] will und fühlt meine Liebe
Sigo esperando
Ich warte weiter
Esperando tu amor
Warte auf deine Liebe
Esperando tu amor, mujer
Warte auf deine Liebe, Frau
Te lo dice la diablura musical
Das sagt dir die musikalische Teufelei
En nuestro segundo volumen con amor
In unserem zweiten Volumen mit Liebe
¡Escuchan esto!
Hört euch das an!
¡Cómo suenan, cómo suenan mis teclados, compai!
Wie sie klingen, wie meine Keyboards klingen, Kumpel!
Solo y triste quedé
Allein und traurig blieb ich zurück
Cuando te fuiste de mi lado, mujer
Als du von meiner Seite gingst, Frau
Solo y triste quedé
Allein und traurig blieb ich zurück
Cuando te fuiste de mi lado, mujer
Als du von meiner Seite gingst, Frau
No sentiré lo que es amar
Ich werde nicht fühlen, was Liebe ist
Porque quiere y siente mi amor
Denn es [mein Herz] will und fühlt meine Liebe
Sigo esperando
Ich warte weiter
Esperando tu amor
Warte auf deine Liebe
No sentiré lo que es amar
Ich werde nicht fühlen, was Liebe ist
Porque quiere y siente mi amor
Denn es [mein Herz] will und fühlt meine Liebe
Sigo esperando
Ich warte weiter
Esperando tu amor
Warte auf deine Liebe
Este pobre corazón
Dieses arme Herz
Sufre herido por tu forma de amar
Leidet verletzt durch deine Art zu lieben
Este pobre corazón
Dieses arme Herz
Sufre herido por tu forma de amar
Leidet verletzt durch deine Art zu lieben
No sentiré lo que es amar
Ich werde nicht fühlen, was Liebe ist
Porque quiere y siente mi amor
Denn es [mein Herz] will und fühlt meine Liebe
Sigo esperando
Ich warte weiter
Esperando tu amor
Warte auf deine Liebe
No sentiré lo que es amar
Ich werde nicht fühlen, was Liebe ist
Porque quiere y siente mi amor
Denn es [mein Herz] will und fühlt meine Liebe
Sigo esperando
Ich warte weiter
Esperando tu amor
Warte auf deine Liebe
Póngale sentimiento ecuatoriano
Legt ecuadorianisches Gefühl hinein
Oye, Franklin, páreme ese bajo, compai
Hey, Franklin, stopp mir den Bass, Kumpel
Suavecito, así
Ganz sanft, so
Vamos bailando, vamos gozando con cariño
Wir tanzen, wir genießen mit Zuneigung





Авторы: Julio Moreta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.