Los Diablitos - Te Amo, Te Amo - перевод текста песни на немецкий

Te Amo, Te Amo - Los Diablitosперевод на немецкий




Te Amo, Te Amo
Ich liebe dich, Ich liebe dich
Si supieras
Wenn du wüsstest
La tristeza que ha causado tu ausencia en
Welche Traurigkeit deine Abwesenheit in mir verursacht hat
Y por mentira, o por dolor, di que no has podido olvidarme
Und aus Lüge oder aus Schmerz, sag, dass du mich nicht vergessen konntest
Y si entendieras, lo triste que es vivir sin tu presencia
Und wenn du verstehen würdest, wie traurig es ist, ohne deine Anwesenheit zu leben
Mi vida es un infierno, ya lo sé, y cuanto diera por hablar contigo
Mein Leben ist eine Hölle, das weiß ich schon, und was gäbe ich dafür, mit dir zu sprechen
supieras
Wenn du wüsstest
Que esta soledad me hiere y me acompaña a donde voy
Dass diese Einsamkeit mich verletzt und mich begleitet, wohin ich auch gehe
En esta vida que no es fácil de vivirla, si ya no está tu amor
In diesem Leben, das nicht leicht zu leben ist, wenn deine Liebe nicht mehr da ist
Es imposible caminar si no me miras
Es ist unmöglich zu gehen, wenn du mich nicht ansiehst
Es imposible suspirar por todo el tiempo
Es ist unmöglich, die ganze Zeit zu seufzen
Así soy yo, así soy yo
So bin ich, so bin ich
Te amo, te amo, aunque de te hayas olvidado
Ich liebe dich, ich liebe dich, auch wenn du mich vergessen hast
Deseo para ti lo mejor, lo mejor del mundo
Ich wünsche dir das Beste, das Beste der Welt
Te amo te amo, aunque de te hayas olvidado
Ich liebe dich, ich liebe dich, auch wenn du mich vergessen hast
Deseo para ti lo mejor, lo mejor del mundo
Ich wünsche dir das Beste, das Beste der Welt
No quiero extrañarte, intento olvidarte y quiero es tenerte
Ich will dich nicht vermissen, ich versuche dich zu vergessen und was ich will, ist dich zu haben
Te amo, Te amo, aunque de te hayas olvidado
Ich liebe dich, Ich liebe dich, auch wenn du mich vergessen hast
Deseo para ti lo mejor, lo mejor del mundo
Ich wünsche dir das Beste, das Beste der Welt
Hoy te pienso
Heute denke ich an dich
Y hasta el tiempo que me queda se aleja ya
Und selbst die Zeit, die mir bleibt, entgleitet schon
Y cuanto diera por tener solamente una risa tuya
Und was gäbe ich dafür, nur ein Lachen von dir zu haben
Pero todo termina y no pensé que sus recuerdos
Aber alles endet, und ich dachte nicht, dass deine Erinnerungen
Me hicieran tanto daño tanto mal
Mir so viel Schaden, so viel Leid zufügen würden
Y cuanto diera por hablar con ella
Und was gäbe ich dafür, mit dir zu sprechen
supieras
Wenn du wüsstest
Que he tratado de olvidar por muchas veces esta ilusión
Dass ich oft versucht habe, diese Illusion zu vergessen
Pero tus besos, tus caricias, tu inocencia
Aber deine Küsse, deine Zärtlichkeiten, deine Unschuld
Me hacen extrañar
Lassen mich dich vermissen
Es imposible caminar si no me miras
Es ist unmöglich zu gehen, wenn du mich nicht ansiehst
Es imposible suspirar por todo el tiempo
Es ist unmöglich, die ganze Zeit zu seufzen
Así soy yo, así soy yo
So bin ich, so bin ich
Te amo te amo, aunque de te hayas olvidado
Ich liebe dich, ich liebe dich, auch wenn du mich vergessen hast
Deseo para ti lo mejor, lo mejor del mundo
Ich wünsche dir das Beste, das Beste der Welt
Te amo te amo, aunque de te hayas olvidado
Ich liebe dich, ich liebe dich, auch wenn du mich vergessen hast
Deseo para ti lo mejor lo mejor del mundo
Ich wünsche dir das Beste, das Beste der Welt
No quiero extrañarte, intento olvidarte y quiero es tenerte
Ich will dich nicht vermissen, ich versuche dich zu vergessen und was ich will, ist dich zu haben
Te amo, Te amo, aunque de te hayas olvidado
Ich liebe dich, Ich liebe dich, auch wenn du mich vergessen hast
Deseo para ti lo mejor, lo mejor del mundo
Ich wünsche dir das Beste, das Beste der Welt
Te amo, Te amo, aunque de te hayas olvidado
Ich liebe dich, Ich liebe dich, auch wenn du mich vergessen hast
Deseo para ti lo mejor, lo mejor del mundo
Ich wünsche dir das Beste, das Beste der Welt
Te amo, Te amo, aunque de te hayas olvidado
Ich liebe dich, Ich liebe dich, auch wenn du mich vergessen hast
Deseo para ti lo mejor, lo mejor del mundo
Ich wünsche dir das Beste, das Beste der Welt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.