Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo, Te Amo
Я люблю тебя, я люблю тебя
Si
supieras
Если
бы
вы
знали
La
tristeza
que
ha
causado
tu
ausencia
en
mí
Печаль,
что
твое
отсутствие
вызвало
во
мне
Y
por
mentira,
o
por
dolor,
di
que
no
has
podido
olvidarme
И
ложью,
или
болью
скажи,
что
не
смог
меня
забыть
Y
si
entendieras,
lo
triste
que
es
vivir
sin
tu
presencia
И
если
бы
ты
понял,
как
грустно
жить
без
твоего
присутствия
Mi
vida
es
un
infierno,
ya
lo
sé,
y
cuanto
diera
por
hablar
contigo
Моя
жизнь
- ад,
я
это
знаю,
и
что
бы
я
отдал,
чтобы
поговорить
с
тобой
Sí
supieras
Если
бы
вы
знали
Que
esta
soledad
me
hiere
y
me
acompaña
a
donde
voy
Что
это
одиночество
причиняет
мне
боль
и
сопровождает
меня,
куда
бы
я
ни
пошел.
En
esta
vida
que
no
es
fácil
de
vivirla,
si
ya
no
está
tu
amor
В
этой
жизни
нелегко
жить,
если
твоей
любви
больше
нет
Es
imposible
caminar
si
no
me
miras
Невозможно
идти,
если
ты
не
смотришь
на
меня.
Es
imposible
suspirar
por
todo
el
tiempo
Невозможно
вздыхать
все
время
Así
soy
yo,
así
soy
yo
Это
я,
это
я
Te
amo,
te
amo,
aunque
de
mí
te
hayas
olvidado
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
хоть
ты
и
забыл
меня
Deseo
para
ti
lo
mejor,
lo
mejor
del
mundo
Я
желаю
тебе
самого
лучшего,
самого
лучшего
на
свете
Te
amo
te
amo,
aunque
de
mí
te
hayas
olvidado
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
хоть
ты
и
забыл
меня
Deseo
para
ti
lo
mejor,
lo
mejor
del
mundo
Я
желаю
тебе
самого
лучшего,
самого
лучшего
на
свете
No
quiero
extrañarte,
intento
olvidarte
y
quiero
es
tenerte
Я
не
хочу
скучать
по
тебе,
я
пытаюсь
забыть
тебя
и
хочу
иметь
тебя
Te
amo,
Te
amo,
aunque
de
mí
te
hayas
olvidado
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
хоть
ты
и
забыл
меня
Deseo
para
ti
lo
mejor,
lo
mejor
del
mundo
Я
желаю
тебе
самого
лучшего,
самого
лучшего
на
свете
Hoy
te
pienso
Сегодня
я
думаю
о
тебе
Y
hasta
el
tiempo
que
me
queda
se
aleja
ya
И
даже
то
время,
что
мне
осталось,
уже
прошло
Y
cuanto
diera
por
tener
solamente
una
risa
tuya
И
сколько
бы
я
отдал,
чтобы
хоть
раз
посмеяться
над
тобой
Pero
todo
termina
y
no
pensé
que
sus
recuerdos
Но
все
заканчивается,
и
я
не
думал,
что
его
воспоминания
Me
hicieran
tanto
daño
tanto
mal
они
так
сильно
меня
ранили
Y
cuanto
diera
por
hablar
con
ella
И
сколько
бы
я
дал,
чтобы
поговорить
с
ней
Sí
supieras
Если
бы
вы
знали
Que
he
tratado
de
olvidar
por
muchas
veces
esta
ilusión
Что
я
пытался
забыть
эту
иллюзию
много
раз
Pero
tus
besos,
tus
caricias,
tu
inocencia
Но
твои
поцелуи,
твои
ласки,
твоя
невинность
Me
hacen
extrañar
они
заставляют
меня
скучать
Es
imposible
caminar
si
no
me
miras
Невозможно
идти,
если
ты
не
смотришь
на
меня.
Es
imposible
suspirar
por
todo
el
tiempo
Невозможно
вздыхать
все
время
Así
soy
yo,
así
soy
yo
Это
я,
это
я
Te
amo
te
amo,
aunque
de
mí
te
hayas
olvidado
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
хоть
ты
и
забыл
меня
Deseo
para
ti
lo
mejor,
lo
mejor
del
mundo
Я
желаю
тебе
самого
лучшего,
самого
лучшего
на
свете
Te
amo
te
amo,
aunque
de
mí
te
hayas
olvidado
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
хоть
ты
и
забыл
меня
Deseo
para
ti
lo
mejor
lo
mejor
del
mundo
Я
желаю
тебе
самого
лучшего,
самого
лучшего
на
свете
No
quiero
extrañarte,
intento
olvidarte
y
quiero
es
tenerte
Я
не
хочу
скучать
по
тебе,
я
пытаюсь
забыть
тебя
и
хочу
иметь
тебя
Te
amo,
Te
amo,
aunque
de
mí
te
hayas
olvidado
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
хоть
ты
и
забыл
меня
Deseo
para
ti
lo
mejor,
lo
mejor
del
mundo
Я
желаю
тебе
самого
лучшего,
самого
лучшего
на
свете
Te
amo,
Te
amo,
aunque
de
mí
te
hayas
olvidado
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
хоть
ты
и
забыл
меня
Deseo
para
ti
lo
mejor,
lo
mejor
del
mundo
Я
желаю
тебе
самого
лучшего,
самого
лучшего
на
свете
Te
amo,
Te
amo,
aunque
de
mí
te
hayas
olvidado
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
хоть
ты
и
забыл
меня
Deseo
para
ti
lo
mejor,
lo
mejor
del
mundo
Я
желаю
тебе
самого
лучшего,
самого
лучшего
на
свете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.