Текст и перевод песни Los Diablitos - Tu Vas a Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
esa
mujer
lo
mejor
es
no
hablar
Об
этой
женщине
лучше
не
говорить
Pues
lo
mejor
es
dejar
que
se
vaya
Лучше
всего
позволить
ей
уйти
Que
se
vaya
de
mí,
comience
a
volar
Пусть
уйдет
от
меня,
начнет
летать
Lejos
de
aquí,
que
se
vaya
Далеко
отсюда,
пусть
уйдет
Somos
dos
mundos
distintos
lo
sé
Мы
из
разных
миров,
я
знаю
No
sé
qué
tienen
para
enamorarme
Не
знаю,
что
в
ней
такого,
что
я
влюбляюсь
Su
sonrisa
tal
vez,
su
misterio
al
mirar
Может,
ее
улыбка,
загадочный
взгляд
Sus
labios
de
miel,
quién
lo
sabe
Ее
медовые
губы,
кто
знает
Mil
corazones
andan
sin
destinos
Тысячи
сердец
бродят
без
цели
Almas
inquietas
que
buscan
amores
Беспокойные
души
ищут
любви
Yo
no
he
podido
soñar
tanto
contigo
Я
не
мог
так
сильно
мечтать
о
тебе
Si
estás
tan
lejos
de
tus
ilusiones
Если
ты
так
далека
от
своих
иллюзий
Yo
no
he
podido
soñar
tanto
contigo
Я
не
мог
так
сильно
мечтать
о
тебе
Si
estás
tan
lejos
de
tus
ilusiones
Если
ты
так
далека
от
своих
иллюзий
Te
quiero
olvidar,
te
voy
a
olvidar
Я
хочу
забыть
тебя,
я
забуду
тебя
Del
fondo
de
mi
alma
te
voy
a
sacar
Из
глубины
души
я
тебя
вырву
Te
recordaré,
yo
te
recordaré
Я
буду
помнить
тебя,
я
буду
помнить
тебя
Como
lo
más
bello
que
nunca
alcancé
Как
самую
прекрасную,
которую
я
не
смог
достичь
Tú
vas
a
volar,
tú
vas
a
volar
Ты
улетишь,
ты
улетишь
Te
quiero
olvidar,
yo
te
voy
a
olvidar
Я
хочу
забыть
тебя,
я
забуду
тебя
De
esa
mujer
lo
mejor
es
no
hablar
Об
этой
женщине
лучше
не
говорить
Es
el
dolor
de
un
amor
imposible
Это
боль
невозможной
любви
Y
aunque
tanto
luché,
no
la
pude
alcanzar
И
хотя
я
так
боролся,
я
не
смог
тебя
достичь
Que
tanto
la
amé,
fue
imposible
Как
сильно
я
тебя
любил,
это
было
невозможно
Que
si
me
quiso,
que
nunca
entendió
Что
если
ты
меня
любила,
что
ты
никогда
не
понимала
Que
es
un
amor
que
se
vuelve
una
pena
Что
это
любовь,
которая
превращается
в
печаль
De
agua
soy
yo,
del
fuego
tal
vez
Я
из
воды,
ты,
возможно,
из
огня
De
pronto
de
mar,
tú
de
arena
Вдруг
из
моря,
ты
из
песка
Rompió
los
sueños
de
un
enamorado
Ты
разбила
мечты
влюбленного
Le
ofrecí
amor,
amor
hasta
la
muerte
Я
предлагал
тебе
любовь,
любовь
до
смерти
La
indiferencia
hoy
la
has
encontrado
Сегодня
ты
нашла
безразличие
Y
mi
único
pecado
fue
quererte
И
мой
единственный
грех
был
любить
тебя
La
indiferencia
hoy
la
has
encontrado
Сегодня
ты
нашла
безразличие
Y
mi
único
pecado
fue
quererte
И
мой
единственный
грех
был
любить
тебя
Te
voy
a
olvidar,
te
quiero
olvidar
Я
забуду
тебя,
я
хочу
забыть
тебя
Lejos
de
mi
vida
tú
vas
a
volar
Далеко
от
моей
жизни
ты
улетишь
Te
recordaré,
yo
te
recordaré
Я
буду
помнить
тебя,
я
буду
помнить
тебя
Como
lo
más
bello
que
nunca
alcancé
Как
самую
прекрасную,
которую
я
не
смог
достичь
Tú
vas
a
volar,
tú
vas
a
volar
Ты
улетишь,
ты
улетишь
Te
quiero
olvidar,
yo
te
voy
a
olvidar
Я
хочу
забыть
тебя,
я
забуду
тебя
Tú
vas
a
volar,
tú
vas
a
volar
Ты
улетишь,
ты
улетишь
Te
quiero
olvidar,
yo
te
voy
a
olvidar
Я
хочу
забыть
тебя,
я
забуду
тебя
Te
quiero
olvidar,
té
voy
a
olvidar
Я
хочу
забыть
тебя,
я
забуду
тебя
Del
fondo
de
mi
alma
te
voy
a
sacar
Из
глубины
души
я
тебя
вырву
Te
recordaré,
yo
te
recordaré...
Я
буду
помнить
тебя,
я
буду
помнить
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Egurrola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.