Los Diablitos - Tú - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Diablitos - Tú




Ты
¡Ay, ombe!
Ах, черт!
Las hermanas López Macías en el San Joaquín
Сестры Лопес Масиас в Сан-Хоакине
eres como aquella noche
Ты как та ночь,
Que perdí tus besos
Когда я потерял твои поцелуи,
Como los tiempos de invierno
Как зимняя пора
Sin nube, sin lluvia, sin trueno, sin sol
Без облаков, без дождя, без грома, без солнца.
eres como los desiertos
Ты как пустыня,
Que no tienen nada
В которой ничего нет,
Solo arena requemada
Только раскаленный песок
Por años y años de inmenso calor
От долгих лет невыносимой жары.
eres como un mar sin olas
Ты как море без волн,
Como dice Beto, en momentos de amor
Как говорит Бето, в моменты любви.
eres como una parranda
Ты как праздник,
Cuando no hay quien toque un alegre acordeón
Когда никто не играет на веселом аккордеоне.
Tú, tú,
Ты, ты, ты,
no sabes dar un beso
Ты не умеешь целоваться.
Tú, tú,
Ты, ты, ты,
no sabes qué es amor
Ты не знаешь, что такое любовь.
Tú, tú,
Ты, ты, ты,
no sabes dar un beso
Ты не умеешь целоваться.
Tú, tú,
Ты, ты, ты,
no sabes qué es amor
Ты не знаешь, что такое любовь.
eres como un mar sin olas como dice Beto
Ты как море без волн, как говорит Бето.
eres como una parranda sin un acordeón
Ты как праздник без аккордеона.
eres como un mar sin olas como dice Beto
Ты как море без волн, как говорит Бето.
eres como una parranda sin un acordeón
Ты как праздник без аккордеона.
Juliet Paola Castillo
Джульет Паола Кастильо
Y Julio Cesar Morillo Ramírez
И Хулио Сезар Морилло Рамирес
Pobre de ti y de tu vida
Бедная ты и твоя жизнь
Sin un aliciente
Без стимула,
Dime cuál será tu suerte
Скажи, какова будет твоя судьба
Sin pena, sin gloria, sin llanto ni amor
Без печали, без славы, без слез и без любви.
Dime qué será de ti
Скажи, что будет с тобой,
Cuando sepa la gente
Когда люди узнают,
Que cogiste a un hombre bueno
Что ты взяла хорошего человека
Y lo volviste malo por una traición
И сделала его плохим из-за предательства.
eres como aquellos versos
Ты как те стихи,
Que no tienen rima, mensaje ni son
В которых нет рифмы, смысла и звука.
eres como aquel cantante
Ты как тот певец,
Que no tiene gracia para una canción
У которого нет таланта для песни.
Tú, tú,
Ты, ты, ты,
no sabes dar un beso
Ты не умеешь целоваться.
Tú, tú,
Ты, ты, ты,
no sabes qué es amor
Ты не знаешь, что такое любовь.
Tú, tú,
Ты, ты, ты,
no sabes dar un beso
Ты не умеешь целоваться.
Tú, tú,
Ты, ты, ты,
no sabes qué es amor
Ты не знаешь, что такое любовь.
eres como un mar sin olas como dice Beto
Ты как море без волн, как говорит Бето.
eres como una parranda sin un acordeón
Ты как праздник без аккордеона.
eres como un mar sin olas como dice Beto
Ты как море без волн, как говорит Бето.
eres como una parranda sin un acordeón
Ты как праздник без аккордеона.
Rafael Reyes Muñoz
Рафаэль Рейес Муньос
Y Adalberto Maduran
И Адальберто Мадуран
Parranderos
Гуляки





Авторы: Hernando Jose Marin Lacouture


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.