Текст и перевод песни Los Diablitos - Ya Tengo Quien Me Quiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Tengo Quien Me Quiera
I Already Have Someone Who Loves Me
Compadre,
Jaime
Poveda,
si
supiera
lo
que
sentí
Buddy,
Jaime
Poveda,
if
you
only
knew
what
I
felt
Cuando
ella
tan
fácilmente
me
dijo:
When
she
so
easily
told
me:
"Ya
tengo
quien
me
quiera"
"I
already
have
someone
who
loves
me"
"Ya
tengo
quien
me
mime"
"I
already
have
someone
who
pampers
me"
"Ya
no
me
da
tristeza"
"I'm
not
sad
anymore"
"Ya
no
hay
quien
me
lastime"
"There
is
no
one
to
hurt
me
anymore"
Me
dijo,
me
dijo
que
le
ha
costado
mucho
She
told
me,
she
told
me
that
it
cost
her
a
lot
Entregarse
a
otro
hombre
To
give
herself
to
another
man
Que
eso
ha
sido
muy
duro
That
it
was
very
hard
Que
casi
no
responde
That
she
almost
couldn't
do
it
Pero
tenía
que
hacerlo
porque
But
she
had
to
do
it
because
Yo
no
le
daba
todo
el
amor
I
didn't
give
her
all
the
love
Y
que
sólo
la
hacía
estremecer
en
el
momento
de
la
pasión
And
that
I
only
made
her
tremble
in
the
moment
of
passion
Y
que
sólo
la
hacía
estremecer
en
el
momento
de
la
pasión
And
that
I
only
made
her
tremble
in
the
moment
of
passion
Y
después
yo
me
alejaba,
la
ignoraba
sin
razón
And
afterwards
I
would
walk
away,
I
would
ignore
her
for
no
reason
Y
ella
triste
se
quedaba,
por
todo
lo
que
hacía
yo
And
she
would
be
left
sad,
because
of
all
that
I
had
done
Decía
que
le
dolía
el
alma,
pero
ya
todo
cambió
She
said
that
her
soul
hurt,
but
now
everything
has
changed
"Ya
tengo
quien
me
quiera"
"I
already
have
someone
who
loves
me"
"Ya
tengo
quien
me
mime"
"I
already
have
someone
who
pampers
me"
"Ya
no
me
da
tristeza"
"I'm
not
sad
anymore"
"Ya
no
hay
quien
me
lastime"
"There
is
no
one
to
hurt
me
anymore"
Yo
siempre
había
creído
que
siempre
serías
mía
I
had
always
believed
that
you
would
always
be
mine
Estaba
convencido
que
mucho
me
querías
I
was
convinced
that
you
loved
me
very
much
Por
eso,
por
eso,
me
sentía
muy
seguro
That's
why,
that's
why,
I
felt
very
sure
Que
por
mí
te
morías
That
you
would
die
for
me
Me
creí
dueño
del
mundo
I
thought
I
owned
the
world
Que
siempre
me
amarías
That
you
would
always
love
me
Pero
ese
fue
mi
más
grande
error
But
that
was
my
biggest
mistake
Nunca
debí
portarme
tan
mal
I
should
have
never
behaved
so
badly
Y
aprovechar
que
yo
era
tu
amor
And
taken
advantage
of
the
fact
that
I
was
your
love
Sólo
pensaba
en
mí
nada
mas
I
only
thought
about
myself,
nothing
else
Y
me
hice
el
ciego,
al
ver
su
dolor
And
I
turned
a
blind
eye,
when
I
saw
her
pain
Y
ahora
el
dolor
me
quiere
matar
And
now
the
pain
wants
to
kill
me
Pensé
que
no
iba
a
sufrir
I
thought
I
wouldn't
suffer
Si
ella
buscaba
otro
amor
If
she
looked
for
another
love
Que
lo
mismo
iba
a
sentir
si
a
otro
daba
el
corazón
That
I
would
feel
the
same
if
I
gave
my
heart
to
another
Pero
me
sentí
morir
cuando
ella
me
dijo
hoy:
But
I
felt
like
I
was
dying
when
she
told
me
today:
"Ya
tengo
quien
me
quiera"
"I
already
have
someone
who
loves
me"
"Ya
tengo
quien
me
mime"
"I
already
have
someone
who
pampers
me"
"Ya
no
me
da
tristeza"
"I'm
not
sad
anymore"
"Ya
no
hay
quien
me
lastime"
"There
is
no
one
to
hurt
me
anymore"
"Pero
como
tú,
nadie
me
ama,
contigo
me
sentía
más
mujer
"But
like
you,
nobody
loves
me,
with
you
I
felt
more
like
a
woman
Y
sentía
que
hasta
el
cielo
tocaba
And
I
felt
that
I
could
even
touch
the
sky
Cuando
me
llenabas
de
placer
When
you
filled
me
with
pleasure
Pero
cuando
todo
terminaba
But
when
everything
was
over
También
se
acababa
tu
querer"
Your
love
would
end
too"
"Ya
tengo
quien
me
quiera"
"I
already
have
someone
who
loves
me"
"Ya
tengo
quien
me
mime"
"I
already
have
someone
who
pampers
me"
"Ya
no
me
da
tristeza"
"I'm
not
sad
anymore"
"Ya
no
hay
quien
me
lastime"
"There
is
no
one
to
hurt
me
anymore"
"Ya
tengo
quien
me
quiera"
"I
already
have
someone
who
loves
me"
"Ya
tengo
quien
me
mime"
"I
already
have
someone
who
pampers
me"
"Ya
no
me
da
tristeza"
"I'm
not
sad
anymore"
"Ya
no
hay
quien
me
lastime..."
"There
is
no
one
to
hurt
me
anymore..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Geles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.