Текст и перевод песни Los Diablos feat. Tony Ronald - Help
Solo
en
mi
cuarto
en
un
rincón
Один
в
своей
комнате
в
углу,
Apurando
un
vaso
y
una
ilusión
Медленно
пью
и
тешу
иллюзию
Cuántas
horas
me
paso
sin
nada
más
Сколько
часов
я
провожу
впустую,
Que
recordando
su
forma
de
amar
Лишь
вспоминая
ее
ласковую
любовь
Somos
amigos
desde
niñez
Мы
друзья
с
детства,
Y
por
eso
te
pido,
ayúdame
И
поэтому
я
прошу
тебя,
помоги
мне,
Está
noche
contigo
voy
a
salir
Сегодня
вечером
планирую
пойти
с
тобой,
En
este
mundo
me
quiero
sentir
Хочу
вновь
прочувствовать
ритм
жизни
El
olvidarme
de
aquél
fracaso
Забыть
о
том
горьком
провале,
De
aquél
fracaso
О
том
провале
Help!
Ayúdame
Помоги!
Помоги
мне,
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
В
твою
дружбу
я
поверил
всей
своей
душой
Help!
Ayúdame
Помоги!
Помоги
мне,
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
И
протяни
мне
руку
как
брат
Help!
Ayúdame
Помоги!
Помоги
мне,
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
В
твою
дружбу
я
поверил
всей
своей
душой
Help!
Ayúdame
Помоги!
Помоги
мне,
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
И
протяни
мне
руку
как
брат
Supo
reírse
de
mi
amor
Она
смеялась
над
моей
любовью,
Yo
que
tanto
la
quise
y
se
burló
Я
так
сильно
любил,
но
она
смеялась,
Ya
pase
días
tristes,
ahora
cambié
Я
пережил
тяжелые
дни,
но
теперь
все
изменилось
En
compañía
me
hará
mucho
bien
Твое
общество
мне
пойдет
на
пользу
Somos
amigos
desde
niñez
Мы
друзья
с
детства,
Y
por
eso
te
pido,
ayúdame
И
поэтому
я
прошу
тебя,
помоги
мне,
Está
noche
contigo
voy
a
salir
Сегодня
вечером
планирую
пойти
с
тобой,
En
este
mundo
me
quiero
sentir
Хочу
вновь
прочувствовать
ритм
жизни
El
olvidarme
de
aquél
fracaso
Забыть
о
том
горьком
провале,
De
aquel
fracaso
О
том
провале
Help!
Ayúdame
Помоги!
Помоги
мне,
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
В
твою
дружбу
я
поверил
всей
своей
душой
Help!
Ayúdame
Помоги!
Помоги
мне,
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
И
протяни
мне
руку
как
брат
Help!
Ayúdame
Помоги!
Помоги
мне,
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
В
твою
дружбу
я
поверил
всей
своей
душой
Help!
Ayúdame
Помоги!
Помоги
мне,
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
И
протяни
мне
руку
как
брат
Help!
Ayúdame
Помоги!
Помоги
мне,
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
В
твою
дружбу
я
поверил
всей
своей
душой
Help!
Ayúdame
Помоги!
Помоги
мне,
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
И
протяни
мне
руку
как
брат
Help!
Ayúdame
Помоги!
Помоги
мне,
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
В
твою
дружбу
я
поверил
всей
своей
душой
Help!
Ayúdame
Помоги!
Помоги
мне,
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
И
протяни
мне
руку
как
брат
(La
lara
ra
la
la)
(Ля-ра-ра
ля-ля)
(La
la
la
la
la
la
la
la
lara
la
la)
(Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля-ра
ля-ля)
(La
lara
ra
la
la)
(Ля-ра-ра
ля-ля)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la)
(Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.