Текст и перевод песни Los Dinámicos del Norte - El Violín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señores
voy
a
cantarles
Ladies,
I'm
going
to
sing
to
you
Con
una
verdad
sincera...
With
an
honest
truth...
De
un
caballo
que
corrió
About
a
horse
that
ran
En
la
loma
rodrigera
On
Rodriguera
Hill
Dónde
se
apostó
dinero
Where
money
was
bet
En
la
bonita
carrera.
On
the
beautiful
race.
El
mero
día
3 de
abril
On
April
3rd
Un
domingo
por
la
tarde
A
Sunday
afternoon
Un
caballo
de
los
Vegas
A
horse
from
Vegas
Bonito
y
de
pura
sangre
Handsome
and
thoroughbred
Jugo
con
el
de
mojolo
Raced
against
the
one
from
Mojolo
Porque
quería
ganarle...
Because
he
wanted
to
beat
him...
El
caballo
de
mojolo
The
horse
from
Mojolo
De
su
amo
el
joven
Martin
Belonging
to
young
Martin
Un
zaino
flaco
y
muy
feo
A
skinny,
ugly
chestnut
Al
que
le
puso
el
violín
Who
they
called
the
Violin
Y
con
el
gana
dinero
And
with
him
they
won
money
Pa
tomar
hasta
morir...
To
drink
until
they
died...
El
costeño
de
los
Vegas
The
bay
from
Vegas
El
violín
de
los
Labrada
The
violin
from
Labrada
Hay
se
perdieron
millones
Millions
were
lost
there
En
esa
dicha
jugando
In
that
cursed
gamble
Nadie
apostaba
al
violín
Nobody
bet
on
the
violin
Y
al
costeño
le
sobraba...
And
the
bay
had
the
advantage...
Los
Vegas
y
los
Armentas
The
Vegas
and
the
Armentas
Gritaban
aquí
hay
dinero
Yelled,
"We
have
the
money
here!"
Los
Labrada
muy
cerenos
The
Labradas,
very
calm
Les
contesta
con
esmero
Answered
them
with
care
Muchachos
si
ustedes
quieren
Boys,
if
you
want
Jugamos
hasta
los
cueros...
We'll
gamble
until
we're
broke...
Se
arrancan
del
partidero
They
start
from
the
starting
gate
Parecen
que
iban
volando
They
seem
to
fly
El
costeño
quedo
atrás
The
bay
falls
behind
Y
su
corredor
gritando
And
his
jockey
shouts
Tragandonse
todo
el
polvo
Choking
on
all
the
dust
Que
el
violín
iba
dejando...
That
the
violin
leaves
behind...
De
bella
vista
ala
loma
From
Bella
Vista
to
the
hill
De
humaya
al
agua
caliente...
From
Humaya
to
Agua
Caliente...
Dónde
a
jugado
el
violín
Where
the
violin
has
played
Con
caballos
muy
decentes
With
very
decent
horses
Y
el
relinchaba
de
gusto
And
he
neighs
with
pleasure
Pelandole
hasta
los
dientes...
Stripping
them
to
the
bone...
Con
los
dueños
del
violín
With
the
owners
of
the
violin
Que
es
chicho
y
poncho
Labrada.
Who
are
Chico
and
Poncho
Labrada.
Los
Vegas
y
los
Armentas
The
Vegas
and
the
Armentas
Ya
no
quieren
saber
nada
Don't
want
to
know
about
it
anymore
Porque
perdieron
todito
en
la
carrera
afamada.
Because
they
lost
everything
in
the
famous
race.
Al
violín
ya
se
lo
llevan
They
are
taking
the
violin
away
A
soltarlo
en
la
pradera.
To
release
him
in
the
pasture.
Cuando
le
quieran
jugar
When
they
want
to
play
him
En
mojolo
los
esperan
They
wait
for
him
in
Mojolo
Sus
patas
son
4 cuerdas
His
legs
are
4 strings
Para
ganarle
a
cualquiera.
To
beat
anyone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.